
25
Stlačte tlačidlo „OK“.
Ak je aktivované „ Automatické sledovanie
DAB/FM“, k prepnutiu na analógové rádio
„FM“ môže dôjsť s
niekoľkosekundovým
oneskorením a
niekedy sa zmení aj
hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej
kvality digitálneho signálu systém
automaticky prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná v „FM“ (možnosť „ DAB/FM“
zvýraznená šedou farbou), alebo ak nie je
aktivované „ Automatické sledovanie DAB/
FM“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite
digitálneho signálu vypne.
Médiá
Zásuvka USB
Vložte kľúč USB do zásuvky USB alebo pripojte
periférne zariadenie USB do zásuvky USB pomocou
vhodného kábla (nie je súčasťou dodávky).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas pr vého pripojenia
môže tento proces tr vať v
rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť
znížením počtu nehudobných súborov, ako aj
počtu priečinkov v
danom zariadení.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
pri každom vypnutí zapaľovania alebo pri
pripojení kľúča USB. Zoznamy sa ukladajú
do pamäte: ak v
nich nie sú vykonané zmeny,
bude čas následného načítania kratší.
Prídavná zásuvka (AUX)
V závislosti od výbavy
Tento zdroj je dostupný len v
prípade, ak
bola v
audio nastaveniach vybraná položka
„ Auxiliary input“ (Prídavná zásuvka). Prenosné zariadenie (prehrávač MP3
atď.)
pripojte do zásuvky AUX s konektorom typu
Jack pomocou audio kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Nastavte najskôr hlasitosť prenosného
zariadenia (na vyššiu úroveň). Následne
nastavte hlasitosť audio systému.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
prenosného zariadenia.
Prehrávač CD
V závislosti od výbavy
Do prehrávača vložte disk CD.
Výber zdroja
Stlačte tlačidlo Radio Media (Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Zvoľte položku „ Source“ (Zdroj).
Vyberte zdroj.
Sledovanie videa
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
sledovať videá, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, len v
zastavenom
vozidle a
pri zapnutom zapaľovaní;
akonáhle sa vozidlo opäť uvedie do
pohybu, prehrávanie videa sa preruší.
.
PEUGEOT Connect Nav

26
Vložte kľúč USB do zásuvky USB.Príkazy na ovládanie videa sú dostupné
iba na dotykovom displeji. Stlačte tlačidlo Radio Media (Rádio
médiá) pre zobrazenie hlavnej
st r á n k y.
Zvoľte položku „ Source“ (Zdroj).
Zvoľte položku Video a
spustite
video.
Pri vyberaní kľúča USB najskôr
stlačením tlačidla pozastavenia
zastavte video a
následne vyberte
kľúč.
Streamovanie zvuku Bluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať hudbu
z vášho smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth.
Najpr v nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku
pomocou telefónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou
dotykových tlačidiel systému. Keď sa telefón pripojí v
režime
streamovania, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
audio systému..
Dostupné triedenia pochádzajú
z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty).
Použité triedenie je predvolené podľa
autora. Ak chcete zmeniť použité
triedenie, vráťte sa do pr vej úrovne
ponuky a
následne zvoľte želané triedenie
(napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte,
aby ste sa dostali k
požadovanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s
generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a o dporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom zásuviek USB.
Adaptačný kábel nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích pr vkov audiosystému vozidla.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť do prídavnej zásuvky pomocou
kábla Jack (nie je súčasťou dodávky)
alebo prostredníctvom streamingu
Bluetooth, podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio zariadenie prehráva audio súbory
s
formátom „.wma“, „.aac“, „.flac“, „.ogg“,
„.mp3“ s prenosovou rýchlosťou medzi 32
Kb/s
a
320
Kb/s.
Podporuje tiež súbory s
variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy
súborov („.mp4“ a pod.).
Pri súboroch formátu.wma musí ísť o
súbory
štandardu wma 9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 32,
44
a 48
kHz.
PEUGEOT Connect Nav

27
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím
m enej ako 20 znakov a bez použitia špeciálnych
znakov (napr.:
„ “ ?.; ù), aby sa predišlo
problémom s
prehrávaním alebo zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (File Allocation Table).
Odporúča sa používať originálny USB
kábel prenosného zariadenia.
Prehrávač CD (v závislosti od výbavy).
Aby bolo možné prehrávať napálené disky
CD-R alebo CD-RW, pri ich napaľovaní
uprednostnite štandardy ISO
9660 úrovne 1,
2
alebo Joliet.
Ak je disk napálený v
inom formáte,
prehrávanie nemusí prebiehať správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard napaľovacieho záznamu s
čo
najnižšou rýchlosťou (maximálne 4x), aby sa
dosiahla čo najvyššia kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD disku s viacerými
sekciami sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Telefón
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú
jeho zvýšenú pozornosť, ako je
párovanie mobilného telefónu Bluetooth
s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v
zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu
a
skontrolujte, či je „viditeľný pre všetky
zariadenia“ (konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
n ájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu.
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu na
to, aký postup ste použili (z telefónu alebo
zo systému), overte a
potvrďte zhodne
zobrazený kód v
systéme a telefóne.
Postup pomocou systému
Stlačením tlačidla Telephone
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte položku „ Search Bluetooth “
(Vyhľadávať Bluetooth).
Alebo Zvoľte položku „ Search“
(Vyhľadávať).
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
V prípade zlyhania procesu párovania sa
odporúča deaktivovať a následne opätovne
aktivovať funkciu Bluetooth vášho telefónu.
Zvoľte si názov telefónu vybraného
v zozname.
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón
s 3 profilmi:
-
„T
elephone “ (Telefón) (hands-free súprava,
iba telefón),
-
„ S
treaming “ (Streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov v
telefóne),
-
„ M
obile internet data “ (Mobilné internetové
dát a).
.
PEUGEOT Connect Nav

31
Nastavenia
Audio nastavenia
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú stránku.
Zvoľte „ Audio settings “ (Audio
nastavenia).
Zvoľte položku „ Ambience“ (Zvukové
prostredie).
Alebo
„ Distribution “ (Rozloženie zvuku).
Alebo
„ Sound “ (Zvuk).
Alebo
„ Voice “ (Hlas).
Alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia. Rozloženie (alebo priestorové rozloženie
vďaka systému Arkamys
©) zvuku je
spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
cestujúcich vo vozidle.
Dostupné je len v
konfigurácii predných
a
zadných reproduktorov.
Audio nastavenia Zvukového prostredia (6 voliteľných
zvukových prostredí) ako aj Hĺbky , Stredné tóny a
Výšky sú odlišné a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Aktivujte alebo deaktivujte " Loudness".
Nastavenia „ Distribution “ (Rozloženie) (All
passengers (Všetci cestujúci), Driver (Vodič) a Front
only (Len vpredu)) sú spoločné pre všetky zdroje.
Aktivujte alebo deaktivujte „ Touch tones“ (Dotyková
odozva), „ Volume linked to speed “ (Hlasitosť v
závislosti od rýchlosti vozidla) a „ Auxiliary input“
(Prídavný vstup).
Vstavané audio: Sound Staging Arkamys©
optimalizuje rozloženie zvuku v
interiéri
vozidla.
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
n utnosti zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča je možné vykonávať jednotlivé
úkony len v
zastavenom vozidle .
Stlačením tlačidla „
Play“ (Prehrať) si
vypočujete správu.
Prístup k „ Email“ závisí od kompatibility
smartfónu a
integrovaného systému.
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Setting of the
profiles “ (Nastavenie parametrov
profilov).
Zvoľte si „ Profile 1“ (Profil 1), „ Profile 2“ (Profil 2), „ Profile
3 “ (Profil 3) alebo „Common profile “ (Spoločný profil).
Stlačte toto tlačidlo a zadajte
n ázov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Potvrďte stlačením tlačidla „ OK“.
Ak chcete vložiť profilovú fotografiu,
stlačte toto tlačidlo.
Vložte kľúč USB obsahujúci
fotografiu do zásuvky USB.
Vyberte fotografiu.
Stlačením tlačidla „ OK“ potvrdíte
prenos fotografie.
Opätovným stlačením tlačidla „ OK“
uložíte nastavenia.
.
PEUGEOT Connect Nav

32
Fotografia sa umiestni v štvorcovom
f ormáte. Ak je fotografia v inom formáte,
systém ju zdeformuje.
Stlačením tohto tlačidla
reinicializujete zvolený profil.
Reinicializáciou vybraného profilu sa
aktivuje prednastavený anglický jazyk.
Zvoľte si „ Profil“ (1, 2 alebo 3) na jeho prepojenie
s položkou „ Audio settings “ (Audio nastavenia).
Zvoľte „Audio settings “ (Audio
nastavenia).
Zvoľte položku „ Ambience“ (Zvukové
prostredie).
Alebo
„ Distribution “ (Rozloženie zvuku).
Alebo
„ Sound “ (Zvuk).
Alebo
„ Voice “ (Hlas).
Alebo
„ Ringtone “ (Zvonenie).
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte
nastavenia.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Screen
configuration “ (Konfigurácia
displeja).
Zvoľte položku „ Animation“ (Animácia).
Aktivujte alebo deaktivujte položku
„ Automatic scrolling “ (Automatické
rolovanie textu).
Zvoľte položku „ Brightness“ (Jas).
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja.
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ System settings “
(Nastavenia systému).
Zvolením položky „ Units“ (Jednotky) zmeňte
jednotky vzdialenosti, spotreby paliva a
teploty.
Zvolením položky „Factor y settings“ (Nastavenia
z výroby) prejdete späť na pôvodné nastavenia.
Po reinicializácii systému na „Factory
Settings“ (Nastavenia z výroby)
sa predvolene aktivuje angličtina
a
používanie stupňov Fahrenheita, a
zároveň sa vypne letný čas.
Výberom položky „ System info“ (Systémové
informácie) zobrazíte verzie rôznych modulov,
ktoré sú nainštalované v
systéme.
Voľba jazyka
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Výberom položky „ Languages“
(Jazyky) zmeníte jazyk.
Nastavenie dátumu
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Set time- date “ (Nastavenie
dátumu a
času).
PEUGEOT Connect Nav

35
Rádio
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Kvalita príjmu naladenej rozhlasovej stanice
postupne klesá, prípadne uložené stanice
nefungujú (žiadny zvuk, zobrazuje sa
87,5
MHz…). Vozidlo je príliš ďaleko od vysielača príslušnej
stanice alebo nie je k
dispozícii žiaden vysielač
v
príslušnej geografickej oblasti.Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skrátenej ponuky umožní systému
skontrolovať, či sa v
prechádzanej geografickej
zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely,
podzemné parkoviská atď.) môže znemožniť
príjem, a to aj v
režime RDS.Tento jav je normálny a
nie je prejavom žiadnej
poruchy audio zariadenia.
Chýba anténa alebo sa poškodila (napríklad
v
umývacej linke alebo v podzemnom
parkovisku). Nechajte si anténu skontrolovať v
značkovej
ser visnej sieti.
Nadmorská výška sa nezobrazuje.
Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS
tr vať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí
viac ako 4 satelity.
Počkajte na úplné spustenie systému, aby
pokrytie GPS predstavovalo minimálne
4 satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel
atď.) alebo počasia sa môžu podmienky príjmu
signálu GPS meniť. Tento jav je úplne bežný. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
Moja navigácia už nie je pripojená. Počas štartovania a v niektorých geografických
oblastiach nemusí byť pripojenie dostupné. Skontrolujte, či sú pripojené služby aktivované
(nastavenia, zmluva).
.
P

36
O TÁ Z K AODPOVEĎRIEŠENIE
Prehrávanie môjho kľúča USB začne po veľmi
dlhom čase (približne po 2
až 3 minútach).Niektoré súbory dodané súčasne s
kľúčom
môžu výrazne spomaliť prístup k
prehrávaniu
kľúča (10 -násobok uvádzaného času). Vymažte súbory dodané súčasne s
kľúčom
a
obmedzte počet podpriečinkov v súborovej
štruktúre kľúča.
Disk CD sa vždy vysunie, alebo sa neprehráva. Disk CD je otočený naopak, nemožno ho načítať, neobsahuje zvukové súbory alebo
obsahuje zvukové súbory formátu, ktorý audio
systém nedokáže rozpoznať.
Disk CD bol napálený vo formáte, ktorý nie je
kompatibilný s
prehrávačom (udf atď.).
Disk CD je chránený systémom proti
nelegálnemu kopírovaniu, ktorý audio systém
nedokáže rozpoznať.
Skontrolujte, či je disk CD vložený do prehrávača
správnou stranou nahor.
Skontrolujte stav disku CD: disk CD nemožno
prehrať, ak je príliš poškodený.
V prípade napáleného disku CD skontrolujte jeho
obsah: pozrite si rady v
kapitole „ AUDIO“.
CD prehrávač audio systému neprehráva disky DVD.
V dôsledku nedostatočnej kvality audio systém
nenačíta niektoré napálené disky CD.
Médiá
Nenachádzam niektoré rádiostanice
v zozname prijímaných staníc.
Názov rádiostanice sa mení. Stanica už možno nie je zachytená alebo
zmenila svoj názov v
zozname.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto
svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov
stanice. Stlačte tlačidlo „Update list“ (Aktualizovať
zoznam) vo vedľajšej ponuke „Radio stations“
(Rozhlasové stanice).
P

37
Doba čakania po vložení disku CD alebo
pripojení kľúča USB je pomerne dlhá.Po vložení nového kľúča systém načíta určité
množstvo údajov (adresáre, názov, interpret
atď.). To môže tr vať od niekoľkých sekúnd až
po niekoľko minút.Ide o
úplne normálny jav.
Zvuk CD prehrávača je nekvalitný. Použitý disk CD je poškriabaný alebo má nízku
kvalitu.Vkladajte kvalitné CD disky a
uchovávajte ich
vo vhodných podmienkach.
Zvukové nastavenia (hĺbky, výšky, hudobné
prostredie) sú nevhodné. Vráťte nastavenia hĺbok a
výšok na hodnotu
0
a nevyberajte hudobné prostredie.
Niektoré symboly informácií práve počúvaných
médií nie sú zobrazené správne. Audio systém nedokáže zobraziť niektoré typy
symbolov.Používajte štandardné symboly pre názvy
skladieb a
zoznamov.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa
nespúšťa. Pripojené zariadenie automaticky nespustí
prehrávanie.Spustite prehrávanie na periférnom zariadení.
Názvy skladieb a
dĺžka prehrávania sa
nezobrazujú na displeji pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto
informácií.
.
P