Page 256 of 316

12
Conectarea unui
smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia CarPlay
® a smartphone-ului,
după activarea în prealabil a funcției
CarPlay
® pe smartphone.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smartphone-ului .
Pentru a
consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci când
este conectat printr-un cablu USB.
În sistem, apăsați Telefon pentru
a afișa inter fața CarPlay®. Sau
Dacă smartphone-ul este conectat
deja prin Bluetooth
®.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci când
este conectat printr-un cablu USB.
În sistem, apăsați „ Telefonˮ pentru
a a fișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPȚIUNIˮ pentru a
accesa
pagina secundară.
Apăsați „CarPlay ˮ pentru a
afișa
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Puteți accesa oricând navigația
CarPlay
®: apăsați butonul
Navigation .
Conectare smartphone
Android Auto
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o
atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
Descărcați aplicația Android Auto pe
smartphone.
Sincronizarea smartphone-ului
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia Android Auto de pe
smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a
consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
PEUGEOT Connect Radio
Page 273 of 316
7
Comenzile vocale globale
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină
de pe ecran, după apăsarea butonului
„Comenzi vocaleˮ situat pe volan, cu
condiția să nu fie în desfășurare niciun
apel telefonic.Comenzi vocale
Mesaje de asistență„There are lots of topics I can help you with.
You can say: „help with phoneˮ, „help with
navigationˮ, „help with mediaˮ or „help with
radioˮ. For an over view on how to use voice
controls, you can say „help with voice controlsˮ. „
Say „yesˮ if I got that right. Other wise, say „noˮ
and we'll start that again.
Set dialogue mode as novice – exper t
Select user 1/Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 274 of 316

8
Comenzi vocaleMesaje de asistență
Navigate home To plan a
route, say „navigate toˮ followed by the address, the contact name or an intersection.
For example, „navigate to address 11
Regent Street, Londonˮ, „navigate to contact, John Millerˮ, or
„navigate to intersection of Regent Street, Londonˮ. You can specify if it's a
preferred address, or
a
Point of Interest. For example, say „navigate to preferred address, Tennis clubˮ, or „navigate to
POI Heathrow Airport in Londonˮ. Or, you can just say, „navigate homeˮ. To see Points of Interest
on a
map, you can say things like „show POI hotels in Banburyˮ. For more information say „help
with points of interestˮ or „help with route guidanceˮ.
To choose a
destination, say something like „navigate to line threeˮ or „select line twoˮ. If you can't
find the destination but the street's right, say for example „select the street in line threeˮ. To move
around a
displayed list, you can say „next pageˮ or „previous pageˮ. You can undo your last action
and start over by saying „undoˮ, or say „cancelˮ to cancel the current action.
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11
regent street,
London
Tell me the remaining distance You can say „stopˮ or „resume route guidanceˮ. To get information about your current route,
you can say „tell me the remaining timeˮ, „remaining distanceˮ or „arrival timeˮ. To learn more
commands, try saying „help with navigationˮ.
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
Comenzi vocale pentru
„
navigație ˮ
Aceste comenzi pot fi date în orice pagină de pe ecran, după apăsarea butonului „Comenzi vocaleˮ situat pe volan, cu condiția să nu fie în
desfășurare niciun apel telefonic.
PEUGEOT Connect Nav
Page 300 of 316

34
Navigation
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calculul rutei nu a reușit. Criteriile de ghidare pot să fie în contradicție cu
locația curentă (excluderea rutelor cu taxă pe
un drum cu taxă). Verificați setările pentru rută din meniul
„Navigationˮ.
POI nu apar. POI nu au fost selectate.Selectați POI din lista de POI.
Avertizarea sonoră pentru „ Zone periculoaseˮ
nu funcționează. Avertizarea sonoră nu este activă sau volumul
este prea mic.Activați avertizarea sonoră din meniul
„Navigationˮ și verificați volumul din setările
audio.
Sistemul nu propune o
o
colire a
u
nui eveniment
de pe traseu. Criteriile de navigație nu iau în considerare
mesajele TMC.Selectați setarea pentru funcția „Informații din
traficˮ din lista de setări pentru traseu (fără,
manual sau automat).
Primesc o
alertă „ Zonă de pericolˮ care nu se
găsește pe traseul meu. În afara navigației, sistemul anunță toate
„ Zonele periculoaseˮ dintr-o zonă conică din
fața vehiculului. Vă poate avertiza în legătură
„ Zonele periculoaseˮ de pe drumurile apropiate
sau paralele.Faceți zoom pe hartă pentru a
vedea poziția
exactă cu „ Zone de pericolˮ. Selectați „Pe
traseuˮ pentru a
primi doar indicațiile de
navigație sau pentru a
reduce perioada de
aver tizare.
Unele ambuteiaje de pe traseu nu sunt indicate
în timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva
minute pentru a
colecta informațiile de trafic.Așteptați primirea acestora (afișarea pe hartă
a
pictogramelor de informații trafic).
În unele țări, numai marile artere (autostrăzi
etc.) sunt menționate în informațiile din trafic. Acest lucru este per fect normal. Sistemul
depinde de informațiile din trafic disponibile.
P