8
As a passenger, if you avoid connecting your
multimedia devices (film, music, video game
etc.), you will contribute towards limiting the
consumption of electrical energy, and so of
fuel.
Disconnect your portable devices before
leaving the vehicle.
Eco- driving
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2 emissions.
Optimise the use of your
gearbox
With a manual gearbox, move off gently and
change up without waiting. While accelerating,
change up early.
With an automatic gearbox, give preference
to automatic mode and avoid pressing the
accelerator pedal heavily or suddenly.
The gear shift indicator invites you to engage
the most suitable gear: as soon as the
indication is displayed in the instrument panel,
follow it straight away.
For vehicles fitted with an automatic gearbox,
this indicator appears only in manual mode.
Drive smoothly
Maintain a safe distance between vehicles,
use engine braking rather than the
brake pedal, and press the accelerator
progressively. These practices contribute
towards a reduction in fuel consumption and
CO
2 emissions and also help reduce the
background traffic noise.
If your vehicle has cruise control, make use of
the system at speeds above 18
mph (40 km/h)
when the traffic is flowing well.
Control the use of your electrical
equipment
Before moving off, if the passenger
compartment is too warm, ventilate it by opening
the windows and air vents before using the air
conditioning.
Above 31
mph (50 km/h), close the windows and
leave the air vents open.
Consider using equipment that can help keep
the temperature in the passenger compartment
down (sunroof blind and window blinds...).
Switch off the headlamps and front foglamps
when the ambient light level does not require
their use.
Avoid running the engine before moving off,
particularly in winter; your vehicle will warm up
much faster while driving.
Unless it has automatic regulation, switch off
the air conditioning as soon as the desired
temperature has been reached.
Switch off the demisting and defrosting controls,
if these are not automatically managed.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Eco-driving
47
F Switch on the ignition by pressing the "START/STOP " button.
The remote control is now fully operational
again. F
P
lace the remote control against the back-
up reader on the steering column and hold it
there until the ignition is switched on.
F
W
ith a manual gearbox, place the gear
lever in neutral, then fully depress the clutch
pedal.
F
W
ith an automatic gearbox, select mode P
,
then fully depress the brake pedal.
Lost keys, remote control
Go to a PEUGEOT dealer, taking with you the
vehicle's registration certificate, your personal
identification documents and if possible, the label
bearing the key code.
The PEUGEOT dealer will be able to retrieve the
key code and the transponder code required to
order a new key. Electrical interference
The
K eyless Entry and Starting remote control
may not operate if close to certain electronic
devices: telephone, laptop computer, strong
magnetic fields, etc.
Remote control
The high frequency remote control is a sensitive
system; do not operate it while it is in your pocket
as there is a possibility that it may unlock the
vehicle, without you being aware of it.
Do not repeatedly press the buttons of your
remote control out of range and out of sight of
your vehicle. You may stop it from working and
the remote control would have to be reinitialised.
The remote control does not operate when the
key is in the ignition, even when the ignition is
switched off.
Locking the vehicle
Driving with the doors locked may make access
to the passenger compartment by the emergency
services more difficult in an emergency.
As a safety precaution (with children on board),
remove the key from the ignition or take the
remote control with you when leaving the vehicle,
even for a short time. Anti-theft protection
Do not make any modifications to the electronic
engine immobiliser system; this could cause
malfunctions.
Don't forget to turn the steering to engage the
steering lock.
When purchasing a second-hand vehicle
Have the key codes memorised by a PEUGEOT
dealer, to ensure that the keys in your possession
are the only ones which can start the vehicle.
2
Access
53
Self-protection function
The system checks for the disconnection
of any of its components.
The alarm is triggered if the battery,
button or siren wiring is disconnected or
damaged.
For all work on the alarm system, contact
a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
Interior volumetric
If your vehicle is fitted with Additional
Heating/Ventilation, volumetric monitoring
is not compatible with this system.
For more information on Additional
Heating/Ventilation, refer to the
corresponding section. (without partition)
Anti-tilt monitoring
(with partition)
The system only checks the variation in volume
inside the cab .
The alarm is triggered if anyone breaks a
window or enters the cab .
It will not be triggered if someone enters the
loading area. The system checks for any variation in the
volume in the passenger compartment.
The alarm is triggered if anyone breaks a
window, enters the passenger compartment or
moves inside the vehicle. The system checks for any change in the
attitude of the vehicle.
The alarm is triggered if the vehicle is lifted or
moved.
When the vehicle is parked, the alarm will
not be triggered if the vehicle is knocked.
Locking the vehicle with full
alarm system
Activation
F Switch off the engine and exit the vehicle.
F L ock the vehicle using the remote control or
the "
K
eyless Entry and Starting" system.
The monitoring system is active: the red
indicator lamp in the button flashes every
second and the direction indicators come on for
about 2
seconds.
Following an instruction to lock the
vehicle, the exterior perimeter monitoring
is activated after 5
seconds and the
interior volumetric and anti-tilt monitoring
after 45
seconds.
Exterior perimeter
The system checks whether the vehicle is opened.
The alarm is triggered if anyone tries to open one of
the doors or the bonnet.
Alarm
System which protects and provides a deterrent
against theft and break-ins.
2
Access
66
AC 220V
50Hz120W
220 V/50 Hz power socket
A 220 V/50 Hz socket (max. power: 120 W)
i s installed on the side of the central storage
compartment.
This socket works with the engine running, as
well as in STOP mode of Stop & Start.
F
R
emove the cover.
F
C
heck that the indicator lamp is on and
green.
F
C
onnect your multimedia or other electrical
device (telephone charger, laptop computer,
CD-DVD player, bottle warmer, etc.).
When the USB port is used, the portable
device charges automatically.
A message is displayed if the power drawn
by the portable device exceeds the current
supplied by the vehicle.
For more information on how to use this
equipment, refer to the Audio equipment
and telematics
section.
They also allow a smartphone to be
connected by MirrorLink
TM, Android
Auto® or CarPlay® so that certain
smartphone applications can be used
on the touch screen.
In the event of a fault with the socket, the green
indicator lamp flashes.
Have it checked by a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop. Connect only one device at a time to the
socket (no extension lead or multi-socket
connector).
Connect only devices with class II
insulation (shown on the device).
Do not use a device with a metal case
(electric shaver, etc.).
As a safety measure, when electrical
consumption is high and when required by
the vehicle's electrical system (particular
weather conditions, electrical overload,
etc.), the current supply to the socket will
be cut off; the green indicator lamp goes
of f.
Wireless smartphone
charger
It allows the wireless charging of a portable
device, such as a smartphone, using the
principle of magnetic induction, based on the Qi
1.1 standard.
The portable device to be charged must be
compatible with the Qi standard, either by
design or by using a compatible holder or shell.
The charging zone is identified by the Qi
symbol.
To achieve the best results, it is necessary to
use a cable made or approved by the device
manufacturer.
These applications can be managed using the
steering mounted controls or those of the audio
system.
Ease of use and comfort
76
Automatic comfort mode
F Press the "AUTO" button 6 su c c e s s i ve l y.
The active mode appears in the display screen,
as described below: Provides soft and quiet operation by
limiting air flow.
Offers the best compromise between
a comfortable temperature and quiet
operation.
Provides dynamic and effective air
f low.
When the engine is cold, the air flow will
only reach its optimum level gradually
to prevent too much cold air being
distributed.
In cold weather, it favours the distribution
of warm air to the windscreen, the side
windows and the footwells only.
Manual mode
If you wish, you can make a different choice
from that offered by the system by changing
a setting. The other functions will still be
automatically managed.
The " AUTO " symbol disappears if you change
a setting.
3.
Air distribution.
4. Recirculation of interior air.
5. Air conditioning on/off.
6. Automatic comfort mode.
7. Visibility programme.
8. "Mono" function.
Deactivating the system
F Press button 2 " -" until the fan symbol
disappears.
This action switches off all of the functions of
the system.
Temperature is no longer controlled. A slight air
flow can still be felt, however, resulting from the
for ward movement of the vehicle.
F
P
ress button 2 " +" to switch the system on
again.
Temperature
The driver and front passenger can each set
the temperature to suit their requirements.
The value shown on the display is a level
of comfort, not a temperature in Celsius or
Fahrenheit.
F
P
ush button 1 down to decrease the value
or up to increase it. A setting of around 21 provides optimum
comfort. Depending on your requirements,
a setting between 18 and 24 is normal.
In addition, it is recommended that you
avoid a left /right setting difference of more
than 3.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer
than the comfort value setting, there is no
need to alter the value displayed in order
to reach the required level of comfort. The
system compensates automatically and
corrects the temperature difference as
quickly as possible.
For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible
to exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
F
P ush button 1 down until "
LO" is
displayed or up until " HI" is displayed.
"Mono" function
The comfort setting for the passenger's side
can be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
Ease of use and comfort
77
F Press corresponding button 8 to activate/deactivate the function.
The indicator lamp in the button is on when the
function is activated.
The function is deactivated automatically if a
passenger uses the temperature control.
Visibility programme
F Press " Visibility" button 7 to demist or
defrost the windscreen and side windows
more quickly.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
F
P
ress " Visibility " button 8 again to stop the
programme.
Or
F
P
ress " AUTO " button 6 to return to the
automatic comfort programme.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It allows you:
-
i
n summer, to lower the temperature,
-
t
o increase the effectiveness of the
demisting in winter, above 3°C.
On/off
F Press button 5 to activate/deactivate the air conditioning system.
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4 . Then return to the intake of exterior
a i r.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off may result in
some discomfort (humidity, misting).
Air distribution
F Press button 3 successively to direct the air flow towards:
-
t
he windscreen, the side windows and the
footwells,
-
t
he footwells.
-
t
he central vents, the side vents and the
footwells,
-
t
he windscreen, the side windows, the
central vents, the side vents and the
footwells,
-
t
he central and side vents,
-
t
he windscreen and side windows
(demisting or defrosting).
Air flow
F Press buttons 2 to increase/decrease the air f low.
The symbol for air flow (a fan) appears. It is
filled in or emptied progressively according to
the value requested.
Recirculation of interior air
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
This allows hot or cold air to be delivered
more quickly when required.
F
P
ress button 4 to recirculate the interior air/
permit the intake of exterior air.
Avoid prolonged use of recirculation
of the interior air – risk of misting and
deterioration of air quality!
3
Ease of use and comfort
79
Switching on
The period of operation depends on the
exterior temperature.
Pressing this button again switches the function
off; its indicator lamp goes off.
Rear screen and/or
door mirrors demisting –
defrosting
On/Off
F Press this button to switch on/off the defrosting of the rear screen
and door mirrors (if fitted to your
vehicle).
Switch off the defrosting of the rear
screen and door mirrors as soon
as appropriate, as lower current
consumption results in reduced fuel
consumption.
F
W
ith the engine running, press this button;
its indicator lamp comes on.
Additional Heating/
Ventilation
Heating
This is an additional and separate system
which heats the passenger compartment and
improves defrosting performance.
This indicator lamp is illuminated when
the system is programmed.
This indicator lamp flashes while the
heating is in operation or when you carry
out a remote start via the remote control.
This indicator lamp goes off at the end of
the heating cycle or when the heating is
stopped using the remote control.
Ventilation
This system allows ventilation of the passenger
compartment with exterior air to improve the
temperature experienced on entering the
vehicle in summer.
Programming
With Bluetooth® audio system
F Press the MENU button to
access the main menu.
F
Sel
ect " Pre-heat./Pre-ventil. ".
F
P
ress this button to switch on/
off the defrosting of the door
mirrors.
Rear screen demisting – defrosting can
only be operated when the engine is
running.
3
Ease of use and comfort
80
12:13
1 12:00 AM12:00 AM
2
23 °C
12:13
23 °C
OFF
OK
F Select " Activation " and, if necessary for
programming, select " Parameters ".
F
Sel
ect "Heating " to heat the engine and
passenger compartment or " Ventilation " to
ventilate the passenger compartment.
F
Select:
-
t
he 1
st clock to programme/preset
the time at which the pre-heating
temperature will be reached,
-
t
he 2
nd clock to programme/preset a
second time at which the pre-heating
temperature will be reached,
Using these two clocks and depending on
the season you can, for example, select
one or the other start time.
A message in the screen confirms your
choice. F
Sel
ect the "Status" tab to enable/disable
the system.
With PEUGEOT Connect Radio
Press Applications to display the
primary page.
Then press " Programmable
heating/ventilation ". F
Sel
ect the "
Other settings " tab to choose
the " Heating " to heat the engine and
passenger compartment or " Ventilation" to
ventilate the passenger compartment.
F
T
hen programme/preset the time at which
the pre-heating temperature will be reached
for each selection.
Press this button to save.
With PEUGEOT Connect Nav
F Press the " Applications" menu.
F
P
ress the " Vehicle Apps " tab.
F
P
ress " Programmable
heating/ventilation ".
F
P
ress the " Status" tab to activate/deactivate
the system.
Ease of use and comfort