3
bit.ly/helpPSA
.
.
Consejos de conducción 115
Arranque-Parada del motor 1 16
Protección antirrobo
1
20
Freno de estacionamiento manual
1
21
Freno de estacionamiento eléctrico
1
21
Ayuda al arranque en pendiente
1
24
Caja de cambios manual de 5 velocidades
1
25
Caja de cambios manual de 6 velocidades
1
26
Caja de cambios automática
1
26
Indicador de cambio de marcha
1
30
Stop & Start
1
30
Reconocimiento y recomendación de las
señales de limite de velocidad
1
33
Limitador de velocidad
1
37
Programador de velocidad programable
1
39
Regulador de velocidad adaptativo
1
42
Memorización de velocidades
1
49
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
1
50
Alerta activa al franqueo involuntario
de línea
1
53
Vigilancia de ángulos muertos
1
57
Sistema de detección de falta de atención
1
59
Ayuda al estacionamiento
1
60
Cámara trasera
1
63
Visión trasera envolvente
1
64
Detección de inflado insuficiente
1
67Compatibilidad de los carburantes 1
70
Depósito de carburante 1 71
Sistema anticonfusión de carburante
diésel
1
72
Cadenas para la nieve
1
73
Dispositivo de enganche de remolque
1
73
Indicador de sobrecarga
1
75
Modo de ahorro de energía
1
76
Barras de techo/Portacargas de techo
1
77
C a p ó
17 7
M o t o r
17
8
Revisión de los niveles
1
79
Controles
1
81
AdBlue
® (BlueHDi) 1 83
Consejos de mantenimiento 1 86
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
187
Utillaje de a bordo
1
87
Kit de reparación provisional
de neumáticos
1
89
Rueda de repuesto
1
91
Cambio de una bombilla
1
95
Cambio de un fusible
2
01
Batería de 12
V
2
03
Remolcado
206Dimensiones
208
Características de motorizaciones
y cargas remolcables
2
10
Elementos de identificación
2
17
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Acceso a vídeos adicionales
Índice alfabético
Equipo de audio y telemática
Sistema de audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Índice
18
Precalentamiento
del motor DiéselFijo.
La duración del
encendido depende
de las condiciones
climáticas. El contacto está dado.
Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
Si el motor no arranca, quite y dé otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse, y arranque
entonces el motor.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Inflado insuficiente Fijo, acompañado de
una señal acústica y
un mensaje. La presión de una o varias
ruedas es insuficiente.
Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
+ Testigo de inflado
insuficiente
intermitente y luego
fijo, y testigo Ser vice
fijo.El sistema presenta un fallo de
funcionamiento: el control de la
presión de los neumáticos ya no
está garantizado.
En cuanto sea posible, compruebe la presión de los
neumáticos y lleve a cabo (3).
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) Fijo.
Fallo del sistema de frenos
antibloqueo. El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Aler ta Riesgo
Colisión/Active
Safety Brake Fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje. El sistema se ha desactivado a
través del menú de configuración
del vehículo.
Intermitente. El sistema se activa. El sistema frena brevemente para reducir la velocidad
de colisión con el vehículo que le precede.
Fijo, acompañado
de un mensaje y una
señal acústica. El sistema presenta un fallo. Lleve a cabo (3).
Instrumentación de a bordo
19
Te s t i g oEstado CausaAcciones/Observaciones
Filtro de par tículas
(Diésel) Fijo, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje que indica
el riesgo de obstrucción del filtro de
partículas. Indica que el filtro de
partículas está comenzando
a saturarse.
Cuando las condiciones de circulación lo
permitan, regenere el filtro circulando a una
velocidad de al menos 60
km/h hasta que el
testigo se apague.
Fijo, acompañado de una señal
acústica y un mensaje indicando
que el nivel de aditivo del filtro de
partículas es demasiado bajo. Se ha alcanzado el nivel
mínimo del depósito de
aditivo.
Reponga lo antes posible el nivel: lleve a
c abo (3).
Airbags Fijo. Fallo de uno de los airbags
o de los pretensores de los
cinturones de seguridad.Lleve a cabo (3).
Airbag del
acompañante
(ACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del
acompañante está activado.
El mando está en la posición
"ON ". En este caso, no instale un asiento para
niños de espaldas al sentido de la marcha
en el asiento del acompañante. Riesgo de
lesiones graves.
Airbag del
acompañante
(DESACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del
acompañante está desactivado.
El mando está en la posición
"
OFF ".Puede instalar un asiento para niños "de
espaldas al sentido de la marcha" salvo en
caso de anomalía de funcionamiento de los
airbags (testigo de airbags encendido).
Control dinámico
de estabilidad
(DSC) y
antideslizamiento
de las ruedas (ASR) Fijo.
La función está desactivada.Pulse el botón para reactivarla.
El sistema DSC/ASR se activa
automáticamente al arrancar el motor, y a
partir de 50
km/h aproximadamente.
+
Aler ta Riesgo
Colisión/Active
Safety Brake Fijo.
El sistema presenta un fallo.Si se encienden estos testigos después de
parar el motor y arrancarlo de nuevo, realice
(3).
1
Instrumentación de a bordo
25
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
+
+ Fallo de
funcionamiento
(con freno de
estacionamiento
eléctrico)
Fijo, acompañado
del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de estacionamiento
no funciona correctamente:
las funciones manuales y
automáticas podrían estar
inoperativas. Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
F
T
ire del mando y manténgalo así de 7 a
15
segundos aproximadamente, hasta que se
encienda el testigo en el cuadro de instrumentos.
Si este procedimiento no funciona, ponga su vehículo
en condiciones de seguridad:
F
E
stacione sobre suelo plano.
F
C
on una caja de cambios manual, engrane una
marcha.
F
C
on una caja de cambios automática, seleccione P
y a continuación coloque los calzos suministrados
contra una de las ruedas.
Lleve a cabo (2).
Piloto antiniebla Fijo. El piloto está encendido.
+
Fallo de
funcionamiento
de los sistemas
de freno (con Post
Collision Safety
Brake (PCSB)) Fijo.
Lleve a cabo (3) rápidamente.
+ Fallo de los
sistemas de
airbag o de los
pretensores
pirotécnicos (con
Post Collision
Safety Brake
(PCSB)) Fijo.
Lleve a cabo (3) rápidamente.
1
Instrumentación de a bordo
100
Post Collision Safety Brake
(PCSB)
Con el sistema de frenada automática
postcolisión, en caso de accidente, el sistema
ESC acciona los frenos automáticamente para
reducir el riego de sucesivas colisiones, por
ejemplo, si el conductor no reacciona.
El freno automático inter viene tras una colisión
frontal, lateral o trasera.
Condiciones de funcionamiento
Por efecto de la colisión se han desplegado
los airbags o se han activado los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de seguridad.
Los sistemas de freno y las funciones
eléctricas del vehículo deben mantenerse
totalmente operativas después de la colisión.Cuando se activa la frenada automática
se encienden las luces de freno.
El sistema no inter viene si se detecta la
acción del conductor:
-
Pe
dal del acelerador pisado.
-
Pe
dal del freno pisado.
El sistema funciona dentro de los límites
de las leyes de la física.
Es responsabilidad del conductor adaptar
la velocidad al estado de la carretera y las
condiciones del tráfico.
Fallos de funcionamiento
Fallo del sistema de frenos
Fallo de los sistemas de airbag o
de los pretensores pirotécnicos
Circule con prudencia.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
Control de estabilidad del
remolque (TSA)
En situación de remolcado, este sistema
permite reducir los riesgos de balanceos del
vehículo o del remolque.
Funcionamiento
A partir de 60 km/h y hasta 160 km/h, cuando
e l sistema detecta movimientos de oscilación
del remolque, actúa sobre los frenos para
estabilizar el remolque y, si es necesario,
reduce la potencia del motor para ralentizar el
vehículo.
La corrección se señala mediante
el parpadeo de este testigo en el
cuadro de instrumentos y mediante
el encendido de las luces de freno.
Fallo de funcionamiento
Cuando se produce un fallo de
funcionamiento en el sistema, este
testigo se enciende en el cuadro de
instrumentos, acompañado de un
mensaje y de una señal acústica.
Encendido simultáneo de estas dos luces de
emergencia.
Encendido simultáneo de estas dos luces de emergencia.
El sistema se activa automáticamente al dar el
contacto.
El programa electrónico de estabilidad
(ESC) no debe presentar ningún fallo de
funcionamiento. Para conocer las masas y las cargas
remolcables, consulte el apartado
"Características técnicas" o el permiso de
circulación del vehículo.
Para conducir de forma segura con un
Dispositivo de enganche de remolque
,
consulte el apartado correspondiente.
Si continúa arrastrando un remolque, reduzca
la velocidad y circule con prudencia.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Seguridad
102
Arena
Este modo permite que las dos
ruedas motrices patinen un poco
de manera simultánea para que
el vehículo pueda avanzar y para
limitar el riesgo de quedarse
estancado en la arena.
(Modo activo hasta los 120 km/h)
En arena, no utilice los otros modos ya
que el vehículo puede quedar atascado.
Es posible desactivar los
sistemas ASR y DSC girando
el mando hasta la posición
"OFF ". Recomendaciones
Su vehículo ha sido concebido
principalmente para circular por carreteras
asfaltadas; sin embargo, permite circular
ocasionalmente por otro tipo de vías
menos transitables.
No obstante, no permite la conducción
todoterreno en casos como estos:
-
A
travesar o conducir por terrenos que
puedan dañar los bajos del vehículo
o provocar el desprendimiento de
algún elemento (tubo de carburante,
refrigerador de carburante...) debido a
la presencia de obstáculos, piedras...
-
C
ircular por terrenos con pendiente
pronunciada y con adherencia
reducida.
-
A
travesar cursos de agua.
Los sistemas ASR y DSC dejarán de
actuar sobre el funcionamiento del motor
o sobre los frenos en caso de cambio
involuntario de trayectoria.
Estos sistemas se reactivan
automáticamente a partir de los 50
km/h o
al dar el contacto.
Hill Assist Descent
Control
Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin
alquitrán (gravilla, barro...) o sobre pendientes
pronunciadas.
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento
o de aceleración involuntaria del vehículo al
circular por una pendiente descendente, tanto
en marcha adelante como en marcha atrás.
En pendiente descendente, ayuda al conductor
a mantener una velocidad constante, en
función de la marcha engranada, soltando
progresivamente los frenos. Para que el sistema se active, la
pendiente debe ser superior al 5
%.
El sistema puede utilizarse con la caja de
cambios en punto muerto.
En caso contrario, engrane una marcha
para evitar que se cale el motor.
Con caja de cambios automática,
el sistema se puede utilizar cuando
el selector de marchas está en las
posiciones N , D o R.
Cuando el sistema está en regulación, el
sistema Active Safety Brake se desactiva
automáticamente.
El sistema no está disponible:
-
S
i la velocidad del vehículo es superior
a 70 km/h.
-
S
i la velocidad del vehículo está
controlada por el Regulador de
velocidad adaptativo, según el tipo de
caja de cambios.
Encendido
Por defecto, el sistema no está seleccionado.
El estado del sistema no se guarda al quitar el
contacto.
El conductor puede seleccionar el sistema si
el motor está en marcha, si el vehículo está
parado o si se mueve a velocidades de hasta
50
km/h aproximadamente.
Seguridad
150
Por motivos de seguridad, el conductor
solo debe efectuar estas operaciones con
el vehículo parado.
Cambio de un ajuste de
velocidad
En el menú Conducción/Vehículo
de la pantalla táctil, seleccione
" Funciones de conducción " y, a
continuación, " Ajustes de velocidad
memorizados ".
Botón "MEM"
Para más información relativa al Limitador de
velocidad o al Programador de velocidad
programable , consulte los apartados
correspondientes.
Active Safety Brake con
Alerta Riesgo Colisión y
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
El sistema permite:
- A dvertir al conductor del riesgo de que su
vehículo colisione con el vehículo que le
precede.
-
E
vitar una colisión o limitar su gravedad,
reduciendo la velocidad del vehículo.
Este sistema es una ayuda a la conducción que
incluye tres funciones:
-
A
lerta Riesgo Colisión (alerta si hay riesgo
de colisión),
-
A
sistencia a la frenada de emergencia
inteligente.
-
A
ctive Safety Brake (frenada automática de
emergencia)
El vehículo está equipado con una cámara
situada en la parte superior del parabrisas.
Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de
velocidad por defecto.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad del conductor
vigilar permanentemente el estado de
la circulación, respetando el código de
circulación.
Este sistema no sustituye la vigilancia del
c o n d u c t o r.
En cuanto el sistema detecta un obstáculo
potencial, prepara el circuito de frenos
por si se necesita la frenada automática.
Puede producir un ligero ruido y una ligera
sensación de desaceleración.
Desactivación/activación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
el sistema se activa de manera automática.
Este sistema se puede desactivar
o activar a través del menú de
configuración del vehículo.
Este botón permite seleccionar un ajuste de
velocidad memorizado para utilizarlo con el
limitador de velocidad o el programador de
velocidad. La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo,
acompañado de un mensaje.
Conducción
152
Cuando la velocidad de su vehículo
es demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede
no mostrarse y aparecerá directamente el
nivel de alerta 2.
Importante: el nivel de alerta 1 no
aparece nunca para un obstáculo parado
o cuando está seleccionado el límite de
activación de la alerta " Cerca".
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
En caso de que el conductor frene pero no lo
suficiente para evitar una colisión, este sistema
completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de
que accione el pedal del freno.
Active Safety Brake
Funcionamiento
El sistema funciona en las siguientes
condiciones:
-
L
a velocidad del vehículo no debe superar
los 60
km/h cuando se detecta un peatón.
Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
El objetivo es reducir la velocidad de impacto o
evitar la colisión frontal del vehículo en caso de
no inter vención por parte del conductor.
Nivel 2 (rojo)
: alerta visual y sonora
que le indica que la colisión es
inminente.
Aparece el mensaje " ¡Frene!".
Nivel 3 : por último, en algunos
casos, se puede dar una alerta
táctil en forma de microfrenada que
confirma el riesgo de colisión. Si la cámara confirma la presencia
de un vehículo o un peatón, este
testigo parpadea (durante unos
10 segundos) cuando la función
actúa sobre los frenos del vehículo.
Con una caja de cambios automática, en caso
de frenada automática de emergencia hasta
la detención completa del vehículo, mantenga
pisado el pedal del freno para evitar que el
vehículo se ponga de nuevo en marcha.
Con caja de cambios manual, en caso de
frenada automática de emergencia hasta la
detención completa del vehículo, el motor se
puede calar. En cualquier momento, el conductor
puede mantener el control del vehículo
girando con firmeza el volante y/o pisando
el pedal del acelerador.
El funcionamiento del sistema se puede
manifestar mediante ligeras vibraciones
en el pedal del freno.
Si el vehículo se detiene por completo, la
frenada automática se mantiene entre 1 y
2
segundos.
-
L
a velocidad del vehículo no debe superar
los 80 km/h cuando se detecta un vehículo
parado.
-
L
a velocidad del vehículo debe estar entre
10 km/h y 85 km/h cuando se detecta un
vehículo en movimiento.
Conducción