2
.
.
Přístrojová deska 9
K ontrolky 10
U
kazatele
2
3
Počitadla ujeté vzdálenosti
2
7
Reostat osvětlení
2
7
Palubní počítač
2
8
Nastavení data a
času
2
9
Elektronický klíč s funkcí dálkového
ovladače a vestavěným klíčem,
3
1
Odemknutí / Celkové nebo selektivní
odemknutí
3
3
Nouzové postupy
3
8
Centrální zamykání/odemykání
4
1
Boční posuvné dveře s elektrickým
ovládáním
4
3
Všeobecná doporučení týkající
se posuvných bočních dveří
4
5
Boční posuvné dveře s bezdotykovým
ovládáním
4
7
Zadní křídlové dveře
4
9
Víko zavazadlového prostoru
5
0
Okno výklopných dveří zavazadlového
prostoru
5
0
Alarm
5
1
Elektrické ovládání oken
5
3Správná poloha při řízení
5
4
Přední sedadla
5
4
Přední 2místná lavice
5
6
Seřízení volantu
5
8
Zpětná zrcátka
5
9
Moduwork
6
0
Bezpečnostní opatření týkající se sedadel a
lavice
6
3
Jednodílná pevná lavice 6 4
Zadní pevné sedadlo a lavice 6 6
Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích
6
8
Samostatné(á) zadní sedadlo(a)
na kolejnicích
7
1
Prodloužená kabina pevná
7
3
Kabina pro pasažéry, skládací
7
4
Uspořádání interiéru
7
5
Vybavení ložného prostoru
7
9
Uspořádání míst k sezení
8
1
Panoramatická střecha
8
2
Zatahovací posuvný stolek
8
3
Topení a
větrání
8
6
Topení
87
M
anuálně ovládaná klimatizace
87
D
vouzónová automatická klimatizace
8
8
Recirkulace vzduchu v
kabině
9
0
Odmlžování a
odmrazování čelního skla
9
0
Odmlžování
a odmrazování zadního okna
a
zpětných zrcátek
9
1
Topení – klimatizace vzadu
9
2
Přídavné topení/větrání
9
2
Stropní světlo (světla)
9
5Ovladač světel
9
7
Směrová světla
9
8
Denní provozní světla/obrysová světla
9
9
Automatické rozsvěcování světlometů
9
9
Doprovodné a uvítací osvětlení
9
9
Statické přisvěcování do zatáček
1
00
Automatické tlumení světlometů
1
01
Ruční nastavování sklonu světlometů 1 02
Tlumené osvětlení interiéru 1 02
Ovládací páčka stěračů 1 03
Automatické stírání s
využitím
snímače deště
1
04
Výměna stírací lišty stěrače
1
06
Všeobecná bezpečnostní doporučení
1
07
Výstražná světla
1
08
Tísňové nebo asistenční volání
1
08
Zvuková výstraha
1
09
Elektronické řízení stability (ESC)
1
09
Nová regulace přilnavosti
1
12
Bezpečnostní pásy
1
13
Airbagy
1
17
Dětské autosedačky
1
20
Deaktivace předního airbagu spolujezdce
1
22
Dětské sedačky ISOFIX
1
29
Mechanická dětská pojistka
1
36
Elektrická dětská pojistka
1
36
Dětská pojistka zadních oken
1
37
Přehled
Palubní systémy
Přístup Ergonomie a pohodlí
Bezpečnost
Osvětlení a viditelnost
Přístroje a ovládací pr vky 4
Š títky 5
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
O
6
Kapitola Zadní sedadlo a lavice na
kolejnicích .
Bezpečnostní opatření týkající se sedadel
a lavice.
Kapitola Zatahovací posuvný stolek .Přídavné topení/větrání
.
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce.
Kapitola Dětské autosedačky ISOFIX .
Manuální dětská pojistka .Kapota
.
Akumulátor 12 V.
Kapitoly Sada pro dočasnou opravu
pneumatiky ,
Rezer vní kolo a Identifikační
označení .
Z
18
KontrolkaStavPříčina Akce/doporučení
Nedostatečné
nahuštění
pneumatik Svítí nepřerušovaně,
doprovázená
zvukovým signálem
a
zobrazením hlášení.Nedostatečný tlak v
pneumatice
jednoho nebo několika kol. Co nejdříve zkontrolujte tlak v
pneumatikách.
Po úpravě tlaku znovu inicializujte systém detekce.
+ Kontrolka upozorňující
na podhuštění
pneumatik bliká a
poté
tr vale svítí společně
s
tr vale rozsvícenou
servisní kontrolkou. Porucha systému: tlaky
v
pneumatikách již nejsou sledovány.Případný pokles tlaku již nebude zjištěn.
Co nejdříve zkontrolujte tlak v
pneumatikách
a
proveďte postup (3).
Žhavení
vznětového
motoru Dočasné rozsvícení. Po zapnutí zapalování, pokud je
třeba vzhledem k
povětrnostním
podmínkám a teplotě motoru. Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky.
Pokud se motor nespustí, vypněte a
zapněte
zapalování, opět vyčkejte na zhasnutí kontrolky a
poté
nastartujte.
Airbag
spolujezdce
vpředu (ON) Svítí nepřerušovaně. Čelní airbag spolujezdce je aktivován.
Ovladač je v poloze „ON“. V tomto případě NEMONTUJTE dětskou
autosedačku zády ke směru jízdy na přední
sedadlo spolujezdce – hrozí nebezpečí vážných
zranění.
Airbag
spolujezdce
vpředu (OFF) Svítí nepřerušovaně. Čelní airbag spolujezdce je
deaktivovaný.
Ovladač je v poloze „OFF“. Na přední sedadlo spolujezdce můžete připevnit
dětskou sedačku v
poloze „zády ke směru jízdy“,
ovšem s výjimkou případu, kdy systém airbagů
vykazuje závadu (rozsvícená výstražná kontrolka
airbagů).
Airbagy Svítí nepřerušovaně. Některý z airbagů nebo předpínačů
bezpečnostních pásů je vadný. Proveďte (3).
Palubn
55
Bederní opěrka
F Ručním otáčením kolečka nastavte požadovanou polohu bederní opěrky.
Poloha stolku opěradla
sedadla řidiče a/nebo
spolujezdce vpředu
Ověř te, že žádný předmět nebrání
manipulaci se sedadly, ani pod nimi nebo
nad nimi.
F
U
místěte opěrku hlavy do dolní polohy a,
pokud je jí vaše vozidlo vybaveno, zvedněte
loketní opěrku a sklopte stolek připevněný
na zadní části opěradla. Doporučujeme deaktivovat čelní airbag
spolujezdce.
F
P
řitáhněte ovladač úplně nahoru a sklopte
opěradlo směrem dopředu.
Pro návrat do normální polohy zatáhněte za
ovladač směrem nahoru pro odjištění opěradla,
poté jej zdvihněte do vzpřímené polohy.
Na straně předního spolujezdce vám tato
poloha umožní přepravovat dlouhé předměty.
Na straně řidiče umožňuje tato poloha dostat
z
vozidla (záchrannými složkami) cestující na
zadních místech.
V případě prudkého zpomalení se
předměty položené na krytu zavazadel
mohou stát nebezpečnými projektily, které
mohou zasáhnout cestující.
Přední sedadlo s
elektrickým ovládáním
Abyste zabránili ve vybíjení autobaterie,
provádějte tato nastavení při běžícím
motoru.
Více informací o bezpečnostních pásech
naleznete v
příslušné kapitole.
Vpřed-vzad
F Sedadlo posunete zatlačením ovladače směrem dopředu nebo dozadu.
Před posunutím sedadla směrem dozadu
ověř te, že plnému pohybu sedadla
nebrání žádný předmět ani osoba.
Nacházejí-li se na zadních sedadlech
cestující, hrozí přiskřípnutí části těla.
Také může dojít k
zablokování sedadla
z
d
ůvodu přítomnosti objemných předmětů
na podlaze za sedadlem.
3
E
71
Samostatné(á) zadní
sedadlo(a) na kolejnicích
Allure, Business VIP
Níže popsané jednotlivé úrovně výbavy
a
nastavení se liší podle verze a konfigurace
vozidla.
Samostatné sedadlo je vybaveno tříbodovým
bezpečnostním pásem s
navíječem.
Může být používáno v
poloze čelem nebo zády
po směru jízdy.
Je-li v
2. řadě umístěno samostatné
sedadlo zády po směru jízdy, ujistěte
se, že sedadlo v
1. řadě (řidiče nebo
spolujezdce) není příliš vzadu, aby se
zabránilo kontaktu mezi oběma sedadly.
Mohlo by tak dojít k
výraznému opotřebení
dotýkajících se součástí. Naklápěcí opěradlo může být nastaveno do
několika poloh.
Posouvání vpřed nebo vzad
Loketní opěrka(y)Loketní opěrka má několik zajistitelných poloh.
Nastavení úhlu sklonu
opěradla
F Zvedněte loketní
opěrku zcela nahoru.
F
S
pusťte ji zcela dolů.
F
N
adzdvihněte opěrku
do požadované
zajištěné polohy.
Více informací o
bezpečnostních pásech
naleznete v
příslušné části.
F
P
ro naklonění směrem dozadu zatáhněte
ovládací pr vek nahoru (ze zadní strany
stlačte páčku).
F
J
akmile dosáhnete požadované polohy,
uvolněte ovladač.
Pro posouvání sedadla dopředu a dozadu jsou
k dispozici dva ovladače:
F
Z
e zadní strany zatáhněte za poutko, aniž
byste překročili bod odporu, a zatlačte
sedadlo dopředu nebo je zatáhněte dozadu.
F
Z
přední strany zvedněte ovládací pr vek
a
posuňte sedadlo dopředu nebo dozadu.
3
E
120
Hlavové airbagy
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s bočními
airbagy. Informace o
nabídce potahů
vhodných pro vaše vozidlo získáte
v
obchodní síti PEUGEOT.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože
takové předměty by v
případě odpálení
bočního airbagu mohly způsobit zranění
hrudníku nebo paže.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nezbytné.
Panely předních dveří vozidla jsou
vybaveny snímači bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli zásahy
na předních dveřích (modifikace dveří
nebo jejich oprava) nebo na jejich
vnitřním obložení, které nebyly provedeny
v
souladu s
předpisy výrobce vozidla,
mohou negativně ovlivnit funkci těchto
snímačů – nebezpečí poruchy funkce
bočních airbagů!
Tyto práce smí provádět pouze ser visní síť
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný ser vis.
Všeobecné informace o
dětských autosedačkách
Legislativa upravuje přepravu dětí v každé
z emi odlišně. Seznamte se s předpisy
platnými ve vaší zemi. -
N
ejbezpečnější místa pro cestování dětí
ve vozidle jsou podle statistických údajů
vzadu.
-
D
ěti vážící méně než 9 kg musejí být na
předním nebo na zadních sedadlech
povinně převáženy v poloze zády ke
směru jízdy.
Je doporučeno převážet děti na zadních
sedadlech vozidla:
-
v p
oloze „zády ke směru jízdy“ až
do 3 let věku,
-
v p
oloze „čelem po směru jízdy“ od
3 let věku.
Zkontrolujte, že je bezpečnostní pás
veden správně a že je správně napnutý.
U dětských sedaček se vzpěrou se
ujistěte, že je vzpěra pevným a
stabilním
způsobem opřená o
podlahu vozidla.
Vpředu: v
případě potřeby nastavte
sedadlo spolujezdce.
Vzadu: v
případě potřeby nastavte
příslušné přední sedadlo.
Vyjměte a uložte přední opěrku hlavy před
montáží dětské sedačky s opěradlem na
místo spolujezdce. Dejte ji zpět, jakmile
dětskou sedačku demontujete.
Active
, Allure , Business VIP
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při
odpálení hlavových airbagů mohly
způsobit poranění hlavy.
Nedemontujte držadla umístěná na
stropě, protože se podílejí na upevnění
hlavových airbagů.
Pro zajištění optimální bezpečnosti se řiďte
následujícími doporučeními:
-
V
souladu s předpisy Evropské unie musí
všechny děti mladší 12
let nebo menší
než 1,5
metru cestovat v homologované
dětské sedačce uzpůsobené jejich
hmotnosti , a
to na místech vybavených
bezpečnostním pásem nebo úchyty ISOFIX,
Bezpečnost
121
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská
autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte
při dopravní nehodě.
Ověř te, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle
mezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověř te,
že je pás dobře napnutý na dětské
sedačce a
že ji pevně přitahuje k sedadlu
vozidla. Pokud je sedadlo spolujezdce
nastavitelné, v
případě potřeby jej posuňte
směrem vpřed.
Vyjměte opěrku hlavy ještě před
montáží dětské sedačky s
opěradlem
na sedadlo spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v
nebezpečný
projektil v
případě prudkého brzdění. Po
odstranění dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět. Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a
nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Používejte podsedák s
opěradlem
vybaveným vodítkem bezpečnostního
pásu v
úrovni ramen.
Další ochrana
Aby nemohlo dojít k
náhodnému otevření
zadních dveří a
oken, používejte dětskou
pojistku.
Neotvírejte zadní okna o
více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Z
bezpečnostních důvodů nenechávejte:
-
d
ěti samotné bez dozoru ve vozidle,
-
d
ítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na
slunci se zavřenými okny,
-
k
líče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Dětská autosedačka
vpředu
F Nastavte sedadlo spolujezdce do polohy zcela vzadu, co možná nejvýše a se
vzpřímeným opěradlem.
„Po směru jízdy“
Čelní airbag spolujezdce musí být
ponechán v aktivovaném stavu.
„Proti směru jízdy“
5
Bezpečnost
122
Deaktivace předního
airbagu spolujezdce
Je nutné dodržet následující pokyn, opakovaně
uvedený na varovných štítcích na obou
stranách sluneční clony spolujezdce:NIKDY neumisťujte dětskou sedačku
s montáží proti směru jízdy na sedadlo, které
je chráněno AKTIVNÍM čelním AIRBAGEM.
Mohlo by dojít k USMRCENÍ nebo VÁ ŽNÉMU
PORANĚNÍ DÍTĚTE.
Deaktivace/opětovná
aktivace předního airbagu
spolujezdce,
Vypnout lze pouze čelní airbag spolujezdce.
Ovladač je umístěn v
odkládací skřínce.
Vypnuté zapalování :
F
P
ro deaktivaci funkce airbagu pootočte
ovladač do polohy „ OFF“.
F
P
ro obnovení funkce airbagu pootočte
ovladač do polohy „ ON“.
Při zapnutí zapalování: K zajištění bezpečnosti vašeho dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní
airbag spolujezdce, jestliže namontujete
dětskou sedačku v
poloze zády ke směru
jízdy na přední sedadlo spolujezdce.
Jinak by v případě nafouknutí airbagu
mohlo dojít k vážnému zranění či
usmrcení dítěte.
Dětská sedačka vzadu
Řada 2
„Ve směru jízdy“ nebo „Proti
směru jízdy“
Airbag předního spolujezdce je nutno
deaktivovat v případě, že na sedadlo
hodláte instalovat dětskou sedačku. Jinak
by v
případě rozvinutí airbagu mohlo
dojít k
vážnému zranění či usmrcení
dítěte .
Upozornění – přední airbag spolujezdce Tato kontrolka se rozsvítí přibližně na
minutu pro potvrzení aktivace.
Tato kontrolka se rozsvítí a tr vale
svítí pro signalizaci deaktivace.
nebo
Bezpečnost