
19
Te s t i g oEstado CausaAcciones/Observaciones
o Nivel bajo de 
carburante
Fijo (testigo de alerta o LED), con la 
aguja en la zona roja (según versión), 
acompañado de una señal acústica y 
un mensaje.
La señal acústica y el mensaje se 
repiten con una frecuencia cada 
vez mayor a medida que el nivel de 
carburante disminuye y se aproxima 
a cero. La primera vez que se enciende, el 
nivel de carburante en el depósito es 
de
 menos de 8 litros .Reposte rápidamente carburante para 
evitar quedarse sin él.
Nunca conduzca hasta vaciarlo 
completamente
, puesto que puede 
dañar los sistemas de control de 
emisiones y de inyección.
Presencia de 
agua en el filtro 
de gasóleo Fijo (con cuadro de instrumentos 
LCD).
El filtro de gasoil contiene agua. Riesgo de dañar el sistema de 
inyección: lleve a cabo (2) sin demora.
Filtro de 
partículas 
(diésel) Fijo, acompañado de una señal 
acústica y un mensaje indicando el 
riesgo de que se obstruya el filtro de 
partículas. Indica que el filtro de partículas está 
comenzando a saturarse.
Cuando las condiciones de circulación 
lo permitan, regenere el filtro 
circulando a una velocidad de al 
menos 60
  km/h hasta que el testigo se 
apague.
Fijo, acompañado de una señal 
acústica y un mensaje indicando 
que el nivel de aditivo del filtro de 
partículas es demasiado bajo. Indica que el nivel del depósito de 
aditivo es bajo.
Lleve a cabo (3).
Dirección 
asistida Fijo.
Fallo de la dirección asistida.Circule con prudencia a velocidad 
moderada, y a continuación (3).
Luz antiniebla 
trasera Fijo.
El piloto antiniebla está encendido.
(1) : detenga el vehículo en cuanto las 
condiciones de seguridad se lo permitan  y 
quite el contacto. (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT 
o un taller cualificado.
(3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller 
cualificado.
1 
Instrumentación de a bordo   

185
Compatibilidad de los 
carburantes
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o animales 
puros o diluidos, fuel-oil doméstico...) está 
terminantemente prohibido, ya que podría 
dañar el motor y el circuito de carburante.
Solo se permite la utilización de aditivos 
de carburantes diésel que cumplan la 
norma B715000.
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación 
d e parafinas en los carburantes diésel de 
tipo verano puede impedir el funcionamiento 
correcto del motor. En estas condiciones de 
temperatura, utilice carburante diésel de tipo 
invierno y mantenga el depósito de carburante 
más del 50
  % lleno.
A temperaturas inferiores a -15
  °C, para 
evitar problemas de arranque es aconsejable 
estacionar el vehículo a cubierto (garaje con 
calefacción).
Desplazamientos al 
extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el 
motor del vehículo.
En algunos países, puede ser necesario 
el uso de un carburante determinado 
(octanaje específico, nombre comercial 
específico...) para garantizar el 
funcionamiento correcto del motor.
Para más información, consulte con la red.
Carburantes diésel que cumplen las 
normas EN590, EN16734 y EN16709, y 
contienen hasta un 7
 
%, 10
 
%, 20
 
% y 30
 
% 
de éster metílico de ácidos grasos. El uso 
de carburantes B20 o B30, aunque sea 
ocasional, requiere condiciones particulares 
de mantenimiento denominadas "Conducción 
severa".
Carburante diésel parafínico conforme a la 
nor ma EN159 40.
Repostaje
Capacidad del depósito de carburante: 
aproximadamente 69 litros.
Nivel de la reser va: 6 litros.
Nivel bajo de carburante
Cuando se alcanza la reser va 
del depósito, este testigo se 
enciende en el cuadro de 
instrumentos, con una señal 
acústica y un mensaje.
Stop & Star t
Nunca reposte carburante con el motor 
en modo STOP. Debe quitar el contacto 
mediante el botón.
Cuando se enciende por primera vez, quedan 
menos de 8 litros en el depósito.
Reposte carburante lo antes posible para evitar 
que se agote la reser va.
7 
Información práctica   

195
Filtro de partículas (diésel)
 o El inicio de saturación del filtro 
de partículas se indica mediante 
el encendido temporal del testigo 
correspondiente acompañado de 
un mensaje de advertencia sobre el 
riesgo de obstrucción del filtro.
Si el testigo no se apaga, significa que el 
nivel de aditivo para gasoil es bajo.
Para más información relativa a la 
Comprobación de los niveles , consulte 
el apartado correspondiente.
Después de un funcionamiento 
prolongado del vehículo a muy baja 
velocidad o al ralentí, excepcionalmente 
puede constatar emisiones de vapor de 
agua por el escape al acelerar. Dichas 
emisiones no tienen consecuencias en 
el funcionamiento del vehículo ni para el 
medio ambiente. Vehículo nuevo
Es habitual que las primeras operaciones 
de regeneración del filtro de partículas 
pueden ir acompañadas de un olor a 
quemado.
Caja de cambios manual
La caja de cambios no requiere 
mantenimiento (no es necesario 
realizar un cambio de aceite).
Caja de cambios 
automática
La caja de cambios no requiere 
mantenimiento (no es necesario 
realizar un cambio de aceite).
Caja de cambios 
electrónica
La caja de cambios no requiere 
mantenimiento (no es necesario 
realizar un cambio de aceite).
Pastillas de freno
El desgaste de los frenos 
depende del estilo de conducción, 
especialmente en los vehículos 
utilizados en ciudad y para 
recorridos cortos. Posiblemente sea 
necesario controlar el estado de los 
frenos incluso entre las revisiones 
del vehículo.Si no hay fuga en el circuito, una bajada del 
nivel del líquido de frenos indica un desgaste 
de las pastillas de freno.
Cuando las condiciones de circulación lo 
permitan, regenere el filtro circulando a una 
velocidad de al menos 60
 
km/h hasta que el 
testigo se apague. Después de lavar el vehículo, la humedad 
o, en invierno, el hielo que se pueda 
formar en los discos y las pastillas de 
freno pueden disminuir la eficacia de la 
frenada. Aplique suavemente los frenos 
varias veces para secar y deshelar los 
frenos.
Desgaste de los discos/
tambores de freno
Para información relativa a la 
comprobación del grado de 
desgaste de los discos de freno, 
consulte con la red PEUGEOT o con 
un taller cualificado.
Freno de estacionamiento
Cuando el recorrido del freno de 
estacionamiento es excesivo o se 
obser va una pérdida de eficacia de 
este sistema, es necesario efectuar 
un reglaje, incluso entre dos 
revisiones.
La comprobación de este sistema debe 
efectuarse en la red PEUGEOT o en un taller 
cualificado.
7 
Información práctica   

198
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance de 
los niños, en su envase original.
Procedimiento
Antes de proceder a realizar una puesta 
a nivel, asegúrese de que el vehículo está 
estacionado en una super ficie plana y 
horizontal.
En condiciones de bajas temperaturas, 
compruebe que la temperatura del vehículo es 
superior a -11
  °C. En caso contrario, el AdBlue
® 
puede estar congelado y no se podrá verter en 
el depósito. Estacione el vehículo durante unas 
horas en un lugar donde la temperatura sea más 
alta para poder realizar la reposición de nivel.
No vierta el AdBlue
® en el depósito de 
gasoil.
En caso de que rebose AdBlue
® o 
se produzcan salpicaduras sobre la 
carrocería, limpie inmediatamente la zona 
con agua fría o con un paño húmedo.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo 
con una esponja y agua caliente. F
 
Q
 uite el contacto y retire la llave del 
interruptor de encendido para parar el 
motor.
o
F  
C
 on Acceso y arranque manos libres, pulse 
el botón " START/STOP " para apagar el 
motor.
Acceso al depósito de AdBlue®
F Por la parte inferior, tire de la  tapa negra.
En determinadas condiciones (temperatura 
elevada, por ejemplo), no se puede excluir 
el riesgo de que se desprenda amoniaco: no 
inhale los vapores. Los vapores de amoniaco 
provocan irritación en las mucosas (los ojos, la 
nariz y la garganta).
F
 
G
ire el tapón azul 1/6 de vuelta hacia la 
izquierda.
F
 
S
aque el tapón hacia arriba.
F
 
H
ágase con un bote o recipiente de 
AdBlue
®. Una vez que haya comprobado 
la fecha de caducidad, lea atentamente las 
instrucciones de utilización que constan 
en la etiqueta antes de verter el contenido 
del recipiente en el depósito de AdBlue del 
vehículo.
O F
 
I
 nserte la boquilla de llenado de la bomba 
de AdBlue
® y llene el depósito hasta que la 
boquilla se detenga automáticamente.
F
 
D
espués de la reposición de nivel, efectúe 
estas mismas operaciones en el orden 
inverso.
F
 
V
 uelva a colocar el tapón 
negro empezando por la parte 
superior.
F
 
P
ara acceder al depósito de AdBlue
® abra 
la puerta delantero izquierda. Para evitar el rebosamiento del depósito 
de AdBlue
®:
•
 R
eponga el nivel entre 10 y 13 litros 
utilizando recipientes de AdBlue
®.
O
•
 
N
o insista después del primer corte 
automático de la pistola si está 
repostando en una estación de 
servicio. 
Información práctica   

200
Triángulo de 
preseñalización
Este dispositivo de seguridad debe utilizarse 
como complemento al encendido de las luces 
de emergencia.
Colocación del triángulo en 
la calzada
Antes de bajar del vehículo para montar y 
colocar el triángulo, encienda las luces de 
emergencia y póngase el chaleco reflectante.
Consulte las instrucciones del fabricante que 
se entregan con el triángulo para su montaje/
despliegue.El triángulo está disponible en accesorios, 
consulte en la red PEUGEOT o en un 
taller cualificado.
Inmovilización por falta de 
carburante (diésel)
En los motores diésel, en caso de agotar la 
reser va, será necesario cebar el circuito de 
carburante.
Antes del cebado
, se deben añadir al menos 
5 litros de gasoil al depósito.
Para más información relativa al 
Repostaje  y al Sistema anticonfusión 
de carburante (diésel) , consulte el 
apartado correspondiente.
Para las demás versiones que no son BlueHDi, 
estos componentes se encuentran debajo del 
capó; es posible que se encuentren debajo de 
una tapa extraíble. Para más información sobre el 
Compartimento motor , en particular 
sobre la ubicación de los diferentes 
componentes bajo el capó, consulte la 
sección correspondiente.
Motores 1.5 BlueHDi
F Dé el contacto (sin arrancar el motor).
F  E spere 1 minuto aproximadamente y quite 
el contacto.
F
 
A
 ccione el motor de arranque para arrancar 
el motor.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y 
repita el procedimiento.
Motores 2.0 BlueHDi
F Dé el contacto (sin arrancar el motor).
F  E spere 6 segundos aproximadamente y 
quite el contacto.
F
 
R
 epita la operación 10 veces.
F
 
A
 ccione el motor de arranque para arrancar 
el motor.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y 
repita el procedimiento.
Motores 1.6 HDi
F Abra el capó y, si es necesario, suelte la  tapa de estilo para acceder a la bomba de 
cebado.
F
 
C
oloque el triángulo detrás del vehículo, 
conforme a la legislación vigente en su 
país.
F 
A
 ccione la bomba de cebado 
hasta que se endurezca (la 
primera vez que presione, 
el sistema puede oponer 
resistencia). 
En caso de avería   

225
Motores diésel EURO 4 y 5 y cargas remolcables
MotoresHDi 90 BVM5 HDi 150 BVM6HDi 150 EAT6/
E AT 8 BlueHDi 150 
BVM6 BlueHDi 
150 
E AT 6 / E AT 8
Caja de cambios Manual  
5 velocidades Manual  
6 velocidades Automática  
6/8 velocidades Manual  
6 velocidades Automática  
6/8 velocidades
Código DV6DUDW10F DW10FD
Cilindrada (cm
3) 1. 5 6 01.9 97 1.9 97
Potencia máxima: Norma CE (kW) 6611 0 11 0
Carburante GasoilGasoil Gasoil
Longitud
Compact, 
Standard,   
Long
(L1/L2/L3) Standard*/
 
Long*
(L 2 / L3)* Compact, 
Standard,   
Long
(L1/L2/L3) Standard*, 
 
Long*
(L 2 / L3)* Compact, 
Standard,   
Long
(L1/L2/L3) Standard*, 
 
Long*
(L 2 / L3)* Compact, 
Standard,   
Long
(L1/L2/L3) Standard*, 
 
Long*
(L 2 / L3)* Compact, 
Standard,   
Long
(L1/L2/L3) Standard*, 
 
Long*
(L 2 / L3)*
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 
conjunto) (kg)
en pendiente del 10
  % o del 12   %8-9 asientos600
1.1 0 0 8001.1 0 0 800
Remolque sin frenos (kg) 600750750750750
Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 2544 3244 32
*
 
C
 arga útil aumentada.
9 
Características Técnicas   

226
Motores diésel EURO 6,2 y cargas remolcables
MotoresBlueHDi 100 BVM6BlueHDi 100 S&S BVM6 BlueHDi 120 S&S BVM6
Cajas de cambios Manual 6 velocidades Manual 6 velocidades Manual 6 velocidades
Código DV5RUCD - ML6V DV5RUCD - ML6V - STT DV5RUC - ML6V - STT
Cilindrada (cm
3) 1.49 91.49 91.49 9
Potencia máxima: Norma CE (kW) 757588
Carburante GasoilGasoilGasoil
Longitud Compact, 
Standard,  Long
(L1/L2/L3) Standard*/
Long*
(L 2 / L3)* Compact, 
Standard,  Long
(L1/L2/L3) Standard*/
Long*
(L 2 / L3)* Compact, 
Standard,  Long
(L1/L2/L3) Standard*/
Long*
(L 2 / L3)*
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 
conjunto) (kg)
en pendiente del 10
  % o del 12   % 6 -7- 8 - 9 
asientos 18 0 0
2000 18 0 02000 18 0 02000
Remolque sin frenos (kg) 750 750 750 750 750 750
Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 7280 7280 7280
*
 
C
arga útil aumentada. 
Características Técnicas   

227
MotoresBlueHDi 120 S&S EAT8BlueHDi 150 S&S BVM6 BlueHDi 180 S&S EAT8
Cajas de cambios Automática 8 velocidadesManual 6 velocidadesAutomática 8 velocidades
Código DW10FEU - AMN8 - STT DW10FDU - ML6V - STT DW10FDCU - AMN8 - STT
Cilindrada (cm
3) 1.9 971.9 971.9 97
Potencia máxima: Norma CE (kW) 9010 0 11 0
Carburante GasoilGasoilGasoil
Longitud Compact, 
Standard,  Long
(L1/L2/L3) Standard*/
Long*
(L 2 / L3)* Compact, 
Standard,  Long
(L1/L2/L3) Standard*/
Long*
(L 2 / L3)* Compact, 
Standard,  Long
(L1/L2/L3) Standard*/
Long*
(L 2 / L3)*
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 
conjunto) (kg)
en pendiente del 10
  % o del 12   % 6 -7- 8 - 9 
asientos 2.300 2.500 2.300 2.500 2.300 2.500
Remolque sin frenos (kg) 750 750 750 750 750 750
Masa máxima autorizada en la lanza (kg) 9210 0 9210 0 9210 0
9 
Características Técnicas