233
12 V batéria
Postup pri štartovaní motora pomocou inej
batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Všeobecné informácie
Štartovacie olovené batérie
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky ako
kyselinu sírovú a olovo.
Ich likvidácia sa musí uskutočniť podľa
právnych predpisov a v žiadnom prípade
sa nesmú zahodiť do domového odpadu.
Opotrebované elektročlánky a batérie
odovzdajte v príslušnej zberni.
Pred manipuláciou s batériou si nasaďte
prostriedok na ochranu očí a tváre.
Akýkoľvek úkon na batérii sa musí
vykonávať vo vetranej miestnosti a ďaleko
od ohňa alebo zdroja iskier, aby sa
zabránilo riziku výbuchu a požiaru.
Po ukončení zásahu si umyte ruky.
Prístup k batérii
Batéria je umiestnená pod kapotou motora.
(+) Kladný pól.
Je vybavený rýchloupínacou svorkou.
(-) Záporný pól.
Keďže záporný pól batérie nie je prístupný, bod
ukostrenia je posunutý a osadený v blízkosti
batérie.
Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle
môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a náhradných káblov
alebo pomocou štartovacieho zdroja. Nikdy neštartujte motor pomocou
nabíjačky.
Nikdy nepoužívajte 24 V alebo silnejší
štartovací zdroj.
Vopred skontrolujte, či má náhradná
batéria nominálne napätie 12 V a
minimálnu kapacitu rovnajúcu sa kapacite
vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom dotýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrické zariadenia (audio systém,
stierače, svetlá atď.).
Dbajte na to, aby štartovacie káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých častí
motora (ventilátor, remeň atď.).
Neodpájajte kladný pól (+), keď je motor
v chode.
Prístup ku kladnému pólu (+) získate
nasledovne:
F
o
distite kapotu motora pomocou vnútorného
ovládača a následne vonkajšieho ovládača.
F
z
dvihnite kapotu motora.
F
N
advihnite plastový kryt kladného pólu (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
8
V p
234
F Naštartujte motor pomocného vozidla a ponechajte ho bežať niekoľko minút.
F
U
veďte štartér poškodeného vozidla do
činnosti a nechajte motor v chode.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a následne pokus
zopakujte.
F
P
očkajte na návrat na voľnobežné otáčky.
F
O
dpojte pomocné káble v opačnom
poradí .
F
Z
aložte plastový kryt kladného pólu (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
Z
a jazdy alebo na zastavenom vozidle
s motorom v chode počkajte minimálne
30 minút, kým sa batéria nenabije na
dostatočnú úroveň.
Pri automatickej prevodovke sa
nikdy nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky
Z dôvodu zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať dostatočnú
úroveň jej nabitia.
V určitých prípadoch môže byť potrebné
batériu nabiť:
-
a
k väčšinou cestujete na krátku vzdialenosť,
-
a
k plánujete vozidlo nepoužívať niekoľko
t ý ž d ň ov.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Ak si chcete batériu vášho vozidla nabiť
svojpomocne, použite len nabíjačku
kompatibilnú s olovenými batériami
s
nominálnym napätím 12 V.
Dodržujte pokyny od výrobcu nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
Batériu nie je nutné odpojiť.
F
V
ypnite zapaľovanie.
F
V
ypnite všetky elektrické zariadenia (audio
systém, svetlá, stierače atď.).
F
P
ripojte čer vený kábel ku kladnému pólu
(+) poškodenej batérie A (v mieste ohnutej
kovovej časti), následne ku kladnému pólu
(+) pomocnej batérie B alebo štartovacieho
zdroja.
F
P
ripojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla k zápornému pólu (-) náhradnej
batérie B alebo štartovacieho zdroja (alebo
ku kostre pomocného vozidla).
F
P
ripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C poškodeného
vozidla. F
P
red pripojením káblov k batérii
vypnite nabíjačku B , aby ste sa vyhli
nebezpečnému iskreniu.
F
S
kontrolujte, či sú káble nabíjačky v dobrom
stave.
F
N
advihnite umelohmotný kryt kladného pólu
(+), ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
K
áble nabíjačky B pripojte nasledovne:
-
č
er vený kladný kábel (+) ku kladnému
pólu (+) batérie A ,
-
č
ierny záporný kábel (-) ku kostre C
vozidla.
F
P
o ukončení nabíjania pred odpojením
káblov z batérie A vypnite nabíjačku B .
V prípade poruchy
1
PEUGEOT Connect Radio
Multimediálny audio
systém – aplikácie – telefón
Bluetooth
®
Obsah
Pr vé kroky
2
O
vládače na volante
3
P
onuky
4
A
plikácie
5
R
ádio
6
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
édiá
9
T
elefón
1
0
Nastavenia
1
6
Často kladené otázky
1
8Jednotlivé opísané funkcie a nastavenia
sa líšia v závislosti od verzie a
konfigurácie vášho vozidla.
Z
bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, ako je párovanie
mobilného telefónu Bluetooth s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v zastavenom vozidle
a pri
zapnutom zapaľovaní.
Systém je chránený takým spôsobom,
aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
Zobrazená správa o režime úspor y
energie signalizuje bezprostredný
pohotovostný stav.
Zdrojové kódy OSS (Open Source
Software) systému nájdete na webovej
stránke.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Radio
2
Prvé kroky
Keď motor beží, stlačením je možné
vypnúť zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
stlačením sa systém zapne.Niektoré informácie sú tr valo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie (v závislosti od verzie) a
priamy
prístup k
príslušnej ponuke.
-
V
yvolanie informácií o práve používanom
médiu a telefóne.
-
V
yvolanie osobných informácií.
-
P
rístup k nastaveniam dotykového displeja
a digitálneho združeného prístroja. Voľba zdroja zvuku (v
závislosti od výbavy):
-
R
ozhlasové stanice v pásme FM/DAB/AM
(v závislosti od výbavy).
- T elefón pripojený cez rozhranie Bluetooth
a multimediálne vysielanie Bluetooth
(streaming).
-
K
ľúč USB.
-
P
rehrávač mediálnych súborov pripojený
cez pomocnú zásuvku (v závislosti od
výbavy).
-
P
rehrávač CD (v závislosti od výbavy).
Prostredníctvom ponuky „Settings“
(Nastavenia) môžete vytvoriť profil pre
jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb
so spoločnými záujmami, s možnosťou
predvolenia množstva nastavení (uloženie
rozhlasových staníc, audio nastavenia,
zvukové prostredia atď.), pričom uloženie
nastavení prebieha automaticky.
Pomocou kruhového ovládača alebo tlačidiel
„plus“ a „mínus“ znížite/zvýšite hlasitosť
(v závislosti od výbavy).
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel umiestnených na oboch stranách
dotykového displeja alebo pod dotykovým
displejom, následne stlačte zobrazené tlačidlá
na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k jednotlivým
ponukám dostanete pomocou tlačidiel „Source“
(Zdroj) alebo „Menu“ (Ponuka) na ľavej
strane dotykového displeja a
následne stlačte
zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
Kedykoľvek môžete zobraziť ponuky krátkym
stlačením displeja tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stránky s viacerými záložkami v spodnej
časti displeja môžete prepínať buď stlačením
záložky požadovanej stránky alebo posunutím
prsta doprava/doľava.
Stlačením v šedej zóne sa vrátite
o úroveň alebo potvrdíte. Stlačením tlačidla so šípkou späť sa vrátite
o úroveň alebo potvrdíte.
Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (napr. na
čistenie okuliarov), bez akéhokoľvek
čistiaceho prípravku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
PEUGEOT Connect Radio
6
Spravovanie správ
Stlačením tlačidla Applications
(Aplikácie) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „SMS“.
Zvoľte si záložku „SMS“.
Stlačením tohto tlačidla vyberte
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vyhľadáte a
vyberiete príjemcu.
Zvoľte si záložku „Quick messages“
(Predvolené SMS).
Stlačením tohto tlačidla vyberte
nastavenia zobrazenia správ.
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte
novú správu.
Stlačením koša vedľa vybranej
správy ju odstránite do koša.
Stlačením tohto tlačidla vedľa
vybranej správy zobrazíte vedľajšiu
stránku. Stlačením tohto tlačidla upravíte
existujúci text.
Stlačením tohto tlačidla vytvoríte
novú správu.
Stlačením koša správu odstránite.
Rádio
Voľba stanice
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Pre automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno z
tlačidiel.
Alebo Presuňte kurzor pre manuálne
vyhľadanie vyššej/nižšej frekvencie.
Alebo Stlačte frekvenciu.
Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte hodnoty vlnového pásma
FM a AM. Potvrďte stlačením tlačidla „
OK“.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení, ako
napríklad nabíjačky USB pripojenej do
zásuvky 12 V.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj
v režime RDS. K tomuto javu bežne
dochádza pri šírení rozhlasových vĺn a
v žiadnom prípade neznamená poruchu
audio zariadenia.
Zmena vlnového pásma
Stlačením tlačidla Radio Media
(Rádio médiá) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „ Band“ (Pásmo)
zmeníte vlnové pásmo.
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
PEUGEOT Connect Radio
8
Stlačte tlačidlo „Audio settings“
(Nastavenia zvuku).
Zvolením záložky „ To n e“
(Tón), „ Balance “ (Vyváženie),
„ Sound “ (Zvuk), „ Voice“ (Hlas)
alebo „Ringtones “ (Zvonenia)
nakonfigurujete nastavenia zvuku.
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Na záložke „ To n e“ (Tón) sú nastavenia zvuku
Ambience(Zvukové prostredie) a tiež Bass
(Basy), Medium (Stredy) a Tr e b l e ( Výšk y)
rôzne a nezávislé pre každý zdroj zvuku.
Na záložke „ Balance“ (Rozloženie) sú
nastavenia All passengers (Všetci
cestujúci), Driver (Vodič) a Front only (Len
vpredu) spoločné pre všetky zdroje.
Na záložke „ Sound“ (Zvuk) aktivujte alebo
deaktivujte „ Volume linked to speed “
(Hlasitosť v závislosti od rýchlosti vozidla),
„ Auxiliary input “ (Doplnkový vstup) „ Touch
tones “ (Dotyková odozva).
Rozloženie (alebo priestorové rozloženie
vďaka systému Arkamys©) zvuku je
spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
cestujúcich vo vozidle. Vstavané audio: Sound Staging Arkamys
©
optimalizuje rozloženie zvuku v
interiéri
vozidla.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitálne rádio vysielajúce z
terestriálneho vysielača
Digitálne rádio vám umožní príjem vyššej
kvality.
Jednotlivé „digitálne dátové balíky“
umožňujú vybrať si z
rádiostaníc
zoradených v
abecednom poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media
(Rádio médiá) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačením tlačidla „ Band“ (Pásmo)
zvolíte pásmo „ DAB band“.
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Sledovanie FM-DAB
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade nedostatočnej kvality
digitálneho signálu umožní „FM-DAB
Follow-up“ (Automatické sledovanie
DAB/FM) pokračovať v počúvaní tej istej
stanice tak, že sa automaticky prepne
na príslušnú analógovú stanicu „FM“ (ak
existuje).
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Aktivujte/deaktivujte položku „ FM-
DAB Follow-up “ (Automatické
sledovanie DAB/FM).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Ak je aktivované „FM-DAB Follow-up“
(Automatické sledovanie DAB/FM),
systém sa prepne na analógové rádio
FM s niekoľkosekundovým časovým
oneskorením a niekedy dôjde aj k zmene
hlasitosti.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej
kvality digitálneho signálu systém
automaticky prepne späť na „DAB“.
PEUGEOT Connect Radio
9
Médiá
Zásuvka USB
Vložte kľúč USB do zásuvky USB alebo
pripojte periférne zariadenie USB do zásuvky
USB pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB. Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú
po každom vypnutí zapaľovania alebo pripojení
pamäťového kľúča USB. Zoznamy sa ukladajú
do pamäte: ak v nich nie sú vykonané zmeny,
bude čas následného načítania kratší.
Prídavná zásuvka (AUX)
V závislosti od výbavy
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v
nastaveniach zvuku vybraná položka „ Auxiliary
input “.
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3 atď.)
pripojte do zásuvky AUX s konektorom typu
Jack pomocou audio kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Nastavte najskôr hlasitosť prenosného
zariadenia (na vysokú úroveň). Následne
nastavte hlasitosť audio systému.
S ovládacími pr vkami sa manipuluje pomocou
prenosného zariadenia.
Výber zdrojaAk počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná v „FM“ alebo ak, nie je
aktivovaný systém „FM-DAB Follow-
up“, zvuk sa pri nedostatočnej kvalite
digitálneho signálu preruší.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas pr vého pripojenia
môže tento proces tr vať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť
znížením počtu nehudobných súborov, ako aj
počtu priečinkov v danom zariadení. Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ SOURCES“ (Zdroje).
Vyberte zdroj.
Streamovanie
audioBluetooth®
Streamovanie umožňuje počúvať hudbu
z vášho smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth.
Najpr v nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť svojho systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku
pomocou smartfónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou
dotykových tlačidiel systému.
Keď sa smartfón pripojí v režime
Streamovanie, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
.
PEUGEOT Connect Radio
10
Dostupné triedenia pochádzajú
z pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty). Môžete tiež použiť
triedenie štruktúrované v podobe knižnice.
Použité predvolené triedenie je podľa
autora. Na zmenu použitého triedenia
prejdite nahor štruktúrou až po jej pr vú
úroveň, potom zvoľte želané triedenie
(napríklad zoznamy skladieb) a
potvrďte,
aby ste mohli prejsť štruktúrou nadol až
k
ž
elanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a odporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom zásuviek USB.
Káblový adaptér nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích pr vkov audio systému.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
zapojiť do prídavnej zásuvky AUX
pomocou kábla Jack (nie je súčasťou
dodávky) alebo prostredníctvom
streamingu Bluetooth, podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio systém prehráva iba zvukové súbory
vo formátoch „.wav“, „.wma“, „.aac“, „.ogg“ a
„.mp3“ a s bitovou rýchlosťou od 32 kb/s do
320 kb/s.
Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy
súborov („.mp4“ a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory
štandardu wma
9.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22,
44 a
48
kHz. Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20
znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: „ “ ? . ; ù), aby sa
predišlo problémom s prehrávaním alebo
zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (File Allocation Table).
Odporúča sa používať originálny kábel
USB prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrať napálený disk
CDR alebo CDRW, pri napaľovaní disku CD
uprednostnite normy ISO 9660 úrovne 1, 2
alebo Joliet.
Ak je disk napálený v inom formáte, je možné,
že prehrávanie nebude prebiehať správne.
Odporúča sa na jednom disku vždy používať
rovnakú normu napaľovania s
najnižšou
možnou rýchlosťou (maximálne 4×), aby sa
dosiahla optimálna kvalita zvuku.
V špecifickom prípade CD s viacerými sekciami
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Telefón
Zásuvky USB
V závislosti od vybavenia si viac informácií o
zásuvkách USB kompatibilných s aplikáciami
CarPlay
®, MirrorLinkTM alebo Android Auto
pozrite v časti „Ergonómia a komfort“.
PEUGEOT Connect Radio