
9
Beállítások
Kijelzés és nyelv beállítása
Nyomja meg a MENU gombot.
Válassza ki az „Config. ” elemet.
A legördülő szövegek be- és
kikapcsolásához válassza a
„ Displaying ” (Kijelzés) funkciót.
A kijelzés nyelvének megváltoztatásához
válassza a „ Language” (Nyelv) pontot.
A szoftver információk
megjelenítéséhez válassza a
„Version ” elemet.
Frissítés telepítéséhez válassza
a „ System ” (Rendszer) pontot.
További információ a
PEUGEOT
kereskedésben érhető el.
A hőmérséklet mértékegységének
módosításához (Celsius vagy
Fahrenheit) válassza a „ Unit”
elemet.
Gyakori kérdések
Az alábbi információk az audiorendszerrel
kapcsolatban leggyakrabban felmerülő
kérdéseket és az azokra adott válaszokat
tartalmazza.
.
Bluetooth® audiorendszer

9
„Telefon ” hangutasítások
Ha már csatlakoztatott egy telefont
a
rendszerhez, ezek az utasítások
bármelyik képernyőoldalról kiadhatók,
miután lenyomta a
kormányon található
hangfelismerés vagy telefon gombot, ha
éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Ha nem csatlakoztatott telefont Bluetooth-
kapcsolattal, egy hangüzenet hallható:
„Kérjük, előbb csatlakoztasson egy
telefonkészüléket”, majd a
hangutasítás
szakasz véget ér. Hangutasítások
Súgóüzenetek
Call contact <...> * Telefonhívás indításához mondja azt, hogy
„call”, majd a
kapcsolat nevét, például:
„Call David Miller”. A telefonszám típusát is
belefoglalhatja, például: „Call David Miller
at home”. Ha szám alapján szeretne hívást
indítani, mondja azt, hogy „dial”, majd
a
telefonszámot, például: „Dial 07776 835 417”.
A hangpostaüzeneteket a „call voicemail”
utasítással hallgathatja meg. Üzenet
küldéséhez mondja azt, hogy „send quick
message to”, majd a
kapcsolat, végül pedig
a
küldeni kívánt üzenetsablon nevét. Például:
„send quick message to David Miller, I'll be
late”. A híváslista megjelenítéséhez mondja ki
a „display calls” utasítást. Ha többet szeretne
megtudni az SMS-ekről, mondja ki a „help with
texting” utasítást.
Dial <...>* (Szám tárcsázása)
Display contacts* (Kapcsolatok megjelenítése)
Display calls
*
Call (message box| voicemail) *
*
E
z a funkció csak akkor áll rendelkezésre,
ha a
rendszerhez csatlakoztatott telefon
támogatja a
névjegyzék letöltését és
az utolsó hívásokat, valamint a
letöltés
megtörtént.
.
PEUGEOT Connect Nav

37
Telefon
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat. Előfordulhat, hogy a
telefon Bluetooth funkciója
ki van kapcsolva, vagy a
telefont nem érzékeli
a
r
endszer.Ellenőrizze, hogy a
telefon Bluetooth funkciója
be van-e kapcsolva.
Ellenőrizze a
telefon beállítását: valóban
„látható”-e mindenki számára.
A Bluetooth telefon nem kompatibilis
a
r
endszerrel.Telefonja kompatibilitását a
márka weboldalán
ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon hangja
nem hallható. A hangerő a
rendszertől és a telefontól
egyaránt függ. Növelje az audiorendszer hangerejét (akár
maximumra), és szükség esetén növelje
a
telefon hangerejét is.
A környezeti zaj befolyásolja a
telefonhívás
minőségét.
Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
a blakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson stb.).
Egyes névjegykártyák kétszer szerepelnek
a listában.A névjegykártyák szinkronizálása funkció
felajánlja a SIM-kártyán lévő névjegykártyák,
a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák,
ill. mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő
szinkronizálását választja, előfordulhat, hogy
egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni.Válassza a „Display SIM card contacts” vagy a
„Display telephone contacts” funkciót.
A névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot
ajánlanak fel. A választott paramétereknek
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák
egyedi sorrendben lesznek átvéve.Módosítsa a telefon névjegyeinek megjelenítési
b eállításait.
A rendszer nem fogad SMS-eket. A Bluetooth mód nem teszi lehetővé SMS-ek
fogadását a
r
endszerben.
.
PEUGEOT Connect Nav

1
2
3
PRIMEIROS PASSOS
Ejeção do CD.
memorizada.
Rádio: pressão contínua:
memorização de uma
Fora de rádio: visualizar os
capítulos correspondentes.
Presione "UP" / "DOW N" para
recorrer la lis ta.
i 6 H O H F F L R Q H O D U D G L R G H V H D G D \ D F R Q W L Q X D F L y Q Y D O L G H F R Q ³ 2 . ´ 3 U H V L R Q H V R E U H X Q D W H F O D S D U D H V F X F K D U O D H V W D F L y Q P H P R U L ] D G D F R U U H V S R Q G L H Q W H
SUMÁRIO
201
202
203
212
213
01 WHAT TO DO FIRST
Selecting the source:
FM1, FM2, AM, AUX,
Streaming.
Press for a few
moments to:
-access the call list of the
telephone connected. Access to main menu.
Controlling audio options:
sound mode, treble, bass,
loudness, left/right balance,
automatic volume. Display of stations stored,
tracks or tracks on USB.
Press for a few seconds to:
update the list of stations
stored.Automatic search for
station stored, MP3 track or
browse a list.
Radio: Press for a few
seconds to: store a station.
″UP″ to accept a call.
″DOWN″ to reject a call.
Volume control.
Auxiliary socket
(AUX).
On/off Confirmation or Play/
Pause. Automatic search for radio
frequency up/down.
Selecting previous/next MP3
track.
Browsing a list.
Press for a few seconds to:
fast forward or rewind.Manual search for of
frequencies one by one
up/down.
Select from MP3 list
previous / next.
Browsing a list.
Change the message
displayed on the first line
of the radio.
2

1
12
2
3
PRIMEIROS PASSOS
Ejeção do CD.
memorizada.
Rádio: pressão contínua:
memorização de uma
Fora de rádio: visualizar os
capítulos correspondentes.
Presione "UP" / "DOW N" para
recorrer la lis ta.
i 6 H O H F F L R Q H O D U D G L R G H V H D G D \ D F R Q W L Q X D F L y Q Y D O L G H F R Q ³ 2 . ´ 3 U H V L R Q H V R E U H X Q D W H F O D S D U D H V F X F K D U O D H V W D F L y Q P H P R U L ] D G D F R U U H V S R Q G L H Q W H
SUMÁRIO
201
202 203
212
213
02 RADIO
RADIO
External factors (hills, buildings, tunnels, parking lots, basements, etc.) may hinder reception.
This is normal in radio wave propagation and does not mean that the car radio has failed.
STORING AND SELECTING A STATION* MANAGE THE LIST*
Press LIST for a few seconds
to build or update the list of
stations; audio reception is
momentarily interrupted.
Press LIST to display the list of
stations stored.
Select the radio desired and
then confirm by pressing ″OK″.
Press″UP″/″DOWN″ to browse the list.
Press SRC/TEL several times
and select an FM1, FM2 or AM
frequency.
Press a button for several seconds
to store the station being listened to.
The name of the station is displayed
and a beep confirms that it has been
stored.
Press a button to listen to the station
stored.
* According to version or country of sale.
3

1
1
RÁDIO
2
*De acordo com a versão e/ou país
4
3
1
2
02 RADIO
LISTEN TO TA MESSAGES*INFORMATION DISPLAY*
The TA function* (traffic announcements) gives TA
announcements priority*. You need to be tuned
into a radio station that broadcasts these types of
announcements for this function to work. When a traffic
announcement is received, the function being listened to
at the time (Radio, CD, Jukebox, etc.) is automatically
interrupted so that you can hear the TA announcement*.
After you have heard the announcement, the car stereo
returns to the function you were listening to. Info text comprises information broadcast by the radio
station that includes details of the station and the music
you are listening to.
Press the DISP button to change
radio information (when available)
and outside temperature.
Press MENU to select ″RADIO″
and then select or deselect ″TA″
to turn the traffic announcement
function on or off.
Press the MENU button for a few
seconds.
Press one of the buttons
until TA appears and turn
the traffic announcement
function on or off.
Pressing one of the buttons on the lower part
of the screen will display the TA icon when the
function is switched on.
* According to version or country of sale.
5

ÁUDIO
1
3
2
4
03 AUDIO
LISTENING TO A COMPILATION*
USB*
Insert a USB.
The system creates read lists (temporary memory),
which may take between a few seconds and several
minutes.
Read lists are updated whenever the engine is turned
off or when a USB is connected.
Reading begins automatically after a certain time that
depends on the capacity of the USB.When turned on for first time, the classification
proposed is classification by folder.
The system subsequently retains the
classification already chosen. To listen to a USB already
inserted, press the SRC button
and select″USB″.
Press one of the buttons to
select the previous or next
track.
Press one of the buttons to select the previous
or next list, depending on the classification
chosen.
When changing the list or folder, the name
of the list or folder will be displayed for two
seconds before the name of the track is
displayed.
Press one of the buttons and keep it
pressed to fast-forward or rewind.
* According to version or country of sale.
7

ÁUDIO
12
7
6
8
5
9
10
1 1
03 AUDIO
USB*
- Folder (USB): all folders with GH audio files recognized
by the peripheral device, classified in alphabetical order,
skipping the list.
- Artist (USB only): all of the names of artistes on the ID3
tags, classified in alphabetical order.
- Genres (IPOD only): all genres defined Tag.
- Playlist (USB or IPOD): according to the playlists entered.
Press LIST, to display list of
songs.
Press LIST for a few seconds
to display list of criteria.
″UP/DOWN″ to selection criteria between
folder/playlist/genre/artist.
Press
LIST to display the list of
compilation folders.
Select a line on the list and press ″OK″.
To choose a track/song, press ″UP/
DOWN″.
To change folder, press ″UP″ until you find the item
on the list and then press one of the ″<< >>″ buttons
SDUD to choose the folder from the list and press
″OK″.
Choose play mode:
-Random mode:Press the ″RDM″
button.
-Repeat mode:Press the ″RPT″
button.
* According to version or country of sale.
8