Infotainment System171
Enregistrement des favoris
Pour enregistrer la destination corres‐
pondante en tant que favori, activer
Favori (étoile colorée : favori enre‐
gistré ; étoile non colorée : favori non
enregistré).
La destination est enregistrée en tant que favori et apparaît donc dans la
liste des favoris.
Passer un appel téléphonique
Dans certains cas, par ex. lorsqu'un
point d'intérêt a été sélectionné, un
numéro de téléphone peut être
proposé pour la destination corres‐
pondante. Pour appeler ce numéro,
sélectionner y.
Réglage de l'itinéraire
Lorsque le système trouve plusieurs
itinéraires possibles, vous pouvez choisir la suggestion qui vous
convient.
Sélectionner Itinér. pour afficher la
liste de tous les itinéraires détectés
par le système. Activer l'itinéraire
souhaité, puis sélectionner Aller sur
pour démarrer le guidage.
Itinéraires avec plusieurs
destinations
Une fois le guidage démarré, il estpossible d'ajouter des destinations
sur l'itinéraire actif, par ex. pour récu‐
pérer un ami en chemin ou s'arrêter à
une station essence.
Remarque
Un maximum de cinq destinations
peuvent être combinées dans un
même itinéraire.
Commencer le guidage vers la desti‐
nation souhaitée.
Pour ajouter une autre destination,
sélectionner L sur la carte, puis
Ajouter destination . Le menu de
recherche de destination s'affiche.Naviguer jusqu'à la destination
souhaitée. Le menu Détails s'affiche.
Sélectionner Ajouter.
Remarque
Si vous sélectionnez Aller sur, le
guidage vers la première destination sélectionnée est arrêté et celui versla nouvelle destination démarre.
Les destinations sont organisées
selon l'ordre dans lequel elles ont été saisies et vous êtes guidé vers ladernière destination ajoutée. Pourvérifier ou confirmer pendant la
conduite, le nom de la destination
suivante est affiché au-dessus de
l'heure d'arrivée et de la distance.
L'ordre des destinations peut être
modifié 3 171.
Guidage
Le guidage d'itinéraire est fourni par
le système de navigation grâce à des instructions visuelles et des invites
vocales (guidage vocal).Instructions visuelles
Des instructions visuelles sont four‐
nies sur l'écran.
176Infotainment SystemTéléphoneRemarques générales
La fonction de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser la fonction de téléphone, le
téléphone portable doit être connecté à l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones mobiles. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone mobile correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions
d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous
renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
La fonction de téléphone est certifiée
par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Vous pouvez trouver sur Internet
davantage d'informations relatives
aux spécifications, à l'adresse http://
www.bluetooth.com.
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles, les
smartphones ou d'autres appareils.
Le jumelage et la connexion des
appareils Bluetooth au système d'in‐
fodivertissement s'effectuent via le
menu Bluetooth . Le jumelage est
l'échange de code PIN entre l'appareil Bluetooth et le système d'infodivertis‐
sement.
184Infotainment SystemAppel de la boîte vocale
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Téléphone .
Sélectionner t sur l'écran. La boîte
vocale est appelée.
Autrement, saisir le numéro de la boîte vocale via le clavier du télé‐
phone.
Téléphones mobiles etéquipement radio C.B.
Instructions de montage et
d'utilisation
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de
montage spécifiques au véhicule
ainsi que les instructions d'utilisation
du fabricant du téléphone et du dispo‐
sitif mains libres. Sinon, l’homologa‐
tion du véhicule peut être annulée
(directive européenne 95/54/CE).Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
● Antenne extérieure installée professionnellement pour obtenir
la portée maximale possible
● Puissance d'émission maximale de 10 W
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérerla Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags .
Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 W.
L'utilisation d'un dispositif mains
libres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards GSM
900/1800/1900 et UMTS est unique‐
ment permise quand la puissance
d'émission maximale du téléphone
mobile ne dépasse pas 2 W pour les GSM 900 et 1 W pour les autres.Pour des raisons de sécurité, nous
vous recommandons de ne pas télé‐
phoner en conduisant. Même l’usage de dispositifs mains-libres peut vous
distraire du trafic.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de
téléphones mobiles mentionnés
ci-dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐
rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Conduite et utilisation195Conduite et
utilisationConseils de conduite .................196
Contrôle du véhicule ................196
Direction .................................. 196
Démarrage et utilisation .............196
Rodage d'un véhicule neuf ......196
Positions de la serrure de contact .................................... 196
Prolongation de l'alimentation . 197
Démarrage du moteur .............197
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 199
Système d'arrêt-démarrage .....199
Stationnement ......................... 201
Gaz d'échappement ...................202
Filtre d'échappement ...............202
Catalyseur ............................... 204
AdBlue ..................................... 204
Boîte automatique .....................207
Affichage de la transmission ...207
Levier sélecteur .......................208
Mode manuel ........................... 209
Programmes de conduite électronique ............................ 209Défaillance............................... 210
Coupure de courant .................210
Boîte manuelle ........................... 211
Freins ......................................... 211
Antiblocage de sécurité ...........212
Frein de stationnement ............212
Assistance au freinage ............214
Aide au démarrage en côte .....214
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 215
Système antipatinage ..............215
Electronic Stability Control ......216
Châssis mécatronique
interactif .................................. 217
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 219
Régulateur de vitesse ..............219
Limiteur de vitesse ..................221
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 222
Alerte de collision avant ..........230
Indication de distance vers l'avant ..................................... 233
Freinage d'urgence actif ..........234
Aide au stationnement .............236
Alerte d'angle mort latéral ........ 239
Caméra arrière ........................ 240Assistant pour les panneaux de
signalisation ............................ 242
Avertissement de franchissement de ligne .........246
Carburant ................................... 248
Carburant pour moteurs à essence .................................. 248
Carburant pour moteurs diesel 249
Faire le plein ............................ 250
Attelage de remorque ................253
Informations générales ............253
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..253
Emploi d'une remorque ...........253
Dispositif d'attelage .................254
Programme de stabilité de la remorque ................................ 257
Conduite et utilisation199Coupure d'alimentation endécélération
L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.
En fonction des conditions de
conduite, la coupure d'alimentation
en décélération peut être désactivée.
Système d'arrêt-démarrageLe système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur actionne la pédale d'embrayage.
Grâce à un capteur de batterie de
véhicule, la fonction Autostop n'est exécutée que si la batterie du
véhicule est suffisamment chargée
pour assurer le redémarrage.Activation
Le système Stop/Start est disponibledès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les conditions décrites dans cette section sont remplies.
Désactivation
Pour désactiver le système Stop/Start manuellement, appuyer sur eco. La
désactivation est signalée par l'ex‐
tinction de la LED dans le bouton.
Autostop
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop
comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Placer le levier sélecteur au point
mort.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Le moteur sera coupé pendant que le contact reste mis.
Indication
La fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position AUTOSTOP
dans le compte-tours.
200Conduite et utilisationAprès le redémarrage, le régime de
ralenti est indiqué.
Le système d'arrêt-démarrage sera désactivé sur des pentes supérieures
ou égales à 12 %.
Lors d'un Autostop, les performances
de freinage et du chauffage sont
conservées.
Conditions pour un Autostop
Le système Stop/Start vérifie si toutes
les conditions suivantes sont
remplies.
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée.● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de
moteur élevée.
● La température ambiante est supérieure à -5 °C.
● Le système de commande de climatisation permet un Auto‐
stop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● La fonction d'auto-nettoyage du filtre d'échappement n'est pas
activée.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu. Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un
Autostop. Se reporter au chapitre sur
la climatisation pour obtenir des infor‐
mations plus détaillées 3 187.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après une
conduire sur autoroute.Rodage d'un véhicule neuf 3 196.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système Stop/Start intè‐
gre plusieurs fonctions de protection
contre la décharge de la batterie.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques tels que le
chauffage électrique d'appoint ou le
chauffage de lunette arrière sont
désactivés ou commutés en mode
d'économie d'énergie. La vitesse de
soufflerie du système de climatisation est réduite pour économiser de l'éner‐
gie.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour
redémarrer le moteur.
Lorsque le moteur est redémarré, le
témoin D du centre d'informations du
conducteur s'éteint.
Conduite et utilisation201Si le levier sélecteur est déplacé hors
du point mort avant d'avoir enfoncé la
pédale d'embrayage, le témoin -
s'allume ou un message apparaît
dans le centre d'informations du
conducteur.
Témoin - 3 102.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le
système Stop/Start redémarrera
automatiquement le moteur.
● Le système Stop/Start est désac‐
tivé manuellement.
● Le capot est ouvert.
● La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée et
la porte du conducteur est
ouverte.
● La température du moteur est trop basse.● Le niveau de charge de la batte‐rie du véhicule est inférieur au
niveau défini.
● La dépression de frein est insuf‐ fisante.
● Le véhicule est conduit au moins
à une vitesse de marche à pied.
● Le système de commande de climatisation demande le démar‐
rage du moteur.
● La climatisation est activée manuellement.
Si le capot n'est pas complètement
fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations
du conducteur.
Si un accessoire électrique, par
exemple un lecteur CD portable, est
branché sur la prise de courant, une
brève chute de tension au redémar‐
rage du moteur peut être perçue.Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le
frein de stationnement manuel
sans appuyer sur le bouton de
déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible. Enfon‐
cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'ac‐
tionnement.
Pour les véhicules équipés d'un frein de stationnement électri‐que, tirer le commutateur m
pendant une seconde au mini‐
mum, jusqu'à ce que le témoin
de commande m s'allume et
que le frein de stationnement
électrique soit appliqué 3 102.
Conduite et utilisation203Processus de nettoyage
automatique
Le système de filtre d'échappement
filtre les particules de suie dans les
gaz d'échappement du moteur. Le
système dispose d'une fonction d'au‐ tonettoyage qui s'effectue automati‐
quement en roulant et sans avertis‐
sement. Le filtre est nettoyé réguliè‐
rement par combustion à haute
température des particules de suie
retenues. Ce procédé se fait automa‐
tiquement dans certaines conditions
de conduite et peut durer jusqu'à
25 minutes. En général, cela néces‐ site entre sept et douze minutes.
L'Autostop n'est pas disponible et la
consommation de carburant peut être plus importante pendant cette
période. Le développement de
fumées et d'odeur est normal.
Nettoyage du système
nécessaire
Dans certaines conditions,
par exemple lors d'une conduite sur
des courtes distances, le système ne
peut pas se nettoyer automatique‐
ment.Si le nettoyage du filtre est requis et
si les conditions de circulation anté‐
rieures n'ont pas permis un nettoyage automatique, cela sera signalé par
l'éclairage de % et un message
d'avertissement dans le centre d'in‐ formations du conducteur.
% s'éclaire accompagné d'un
message d'avertissement lorsque le
filtre d'échappement est plein. Lancer le processus de nettoyage dès que
possible.
% clignote accompagné d'un
message d'avertissement lorsque le
filtre d'échappement a atteint son
niveau maximum de remplissage.
Lancer immédiatement le processus
de nettoyage pour éviter d'endomma‐ ger le moteur.
Activer le processus de nettoyage
automatique
Pour activer le processus de
nettoyage, continuer à rouler et
garder un régime moteur supérieur à
2 000 tr/min. Si nécessaire, rétrogra‐
der. Le nettoyage du filtre d'échappe‐ ment commence à ce moment.Le processus de nettoyage est
exécuté plus rapidement à des régi‐
mes et charges élevés du moteur.
Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐
ration d'autonettoyage est terminée. Continuer de conduire jusqu'à la fin
de l'opération d'autonettoyage.Avertissement
Si possible, ne pas interrompre le
processus de nettoyage. Conduire
jusqu'à ce que le nettoyage soit
terminé afin d'éviter d'avoir
recours à un atelier pour une inter‐ vention d'entretien ou une répara‐
tion.
Processus de nettoyage
impossible
Si pour une raison quelconque le
nettoyage n'est pas possible, le
témoin Z s'éclaire et un message
d'avertissement s'affiche dans le centre d'informations du conducteur.
La puissance du moteur peut être
réduite. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.