8Informação breve e concisaAjuste do encosto decabeça
Premir o botão de libertação, ajustar
a altura, engatar.
Encostos de cabeça 3 38.
Cinto de segurança
Puxar o cinto de segurança e apertar
no fecho do cinto. O cinto de
segurança não deve estar torcido e
deve ficar justo ao corpo. O encosto
do banco não deve estar demasiado
inclinado para trás
(aproximadamente 25° no máximo).
Para desapertar o cinto de
segurança, premir o botão vermelho
no fecho do cinto.
Posição dos bancos 3 40, Cintos de
segurança 3 48, Sistema de Airbag
3 52.
Ajuste dos espelhos
retrovisores
Espelho retrovisor interior
Para ajustar o espelho retrovisor,
mover o respetivo encaixe na direção
pretendida.
Espelho retrovisor interior com
função manual antiencandeamento
3 32, Espelho retrovisor interior
com função automática
antiencandeamento 3 32.
Informação breve e concisa9Espelhos retrovisores exteriores
Selecionar o retrovisor exterior
relevante rodando o controlo para a esquerda (L) ou a direita (R). Ajustar
o espelho retrovisor respetivo
inclinando o controlo de quatro vias.
Espelhos retrovisores exteriores
convexos 3 31, Ajuste eléctrico
3 31, Espelhos retrovisores
exteriores rebatíveis 3 31,
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 32.
Ajuste do volante
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, depois engatar a alavanca e
assegurar que fica totalmente
trancada.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Sistema de airbag 3 52, posições
da ignição 3 201.
Informação breve e concisa111Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 33
2 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 31
3 Programador de
velocidade .......................... 223
Limitador de velocidade ......225
Programador de
velocidade adaptável ..........227
Aviso de colisão dianteira ...234
4 Indicadores de mudança
de direcção, sinal de
luzes, médios e máximos,
assistência dos máximos ...130
Iluminação de saída do
veículo ................................ 133
Luzes de presença .............131
Botões para o Centro de
Informação do Condutor .....109
5 Instrumentos ........................ 95
6 Centro de Informação ao
Condutor ............................. 109
7 Telecomandos no volante ....898 Limpa pára-brisas,
sistema lava pára-brisas,
sistema lava faróis, limpa-
-vidros traseiro, sistema
lava-vidros traseiro ................ 90
9 Comandos para a
utilização do Visor de
informação .......................... 114
10 Sistema de fecho
centralizado ........................... 24
Sinais de aviso de perigo ...129
Modo Sport ........................ 222
Modo Tour .......................... 222
Indicador de comando
para desactivação do
Airbag ................................. 103
11 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............28
12 Mostrador de informação ...114
13 Grelhas de ventilação
centrais .............................. 196
14 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 196
15 Porta-luvas ........................... 67
16 Sistema de ar condicionado 18917Tomada USB ........................ 10
Tomada de energia ...............94
18 Alavanca das mudanças,
caixa de velocidades
manual ............................... 215
Caixa de velocidades
automática ......................... 211
19 Sistema de comando de
tracção ............................... 219
Programa electrónico de
estabilidade ........................ 220
Aviso de pista de arranque 251
20 Travão de mão eléctrico .....217
21 Travão de mão manual .......217
22 Sistemas de Apoio ao
estacionamento ..................240
Botão Eco para sistema
pára-arranca ....................... 203
23 Interruptor da ignição com
tranca do volante ...............201
24 Buzina .................................. 90
Airbag do condutor ..............56
25 Alavanca de abertura do
capot .................................. 265
24Chaves, portas, janelasSistema de fechocentralizado
Destranca e tranca portas, bagageira e portinhola do depósito de
combustível.
Puxar o manípulo interior de uma das
portas destranca a respectiva porta.
Puxar o manípulo outra vez abre a
porta.
Advertência
No caso de um acidente em que os airbags ou pré-tensores dos cintos
tenham sido accionados, o veículo é automaticamente destrancado.
Advertência
Pouco tempo depois de destrancar as portas com o comando, as portas são retrancadas automaticamente
se nenhuma porta for aberta.Destrancagem
Premir c.
É possível seleccionar duas
definições:
● Para destrancar apenas a porta do condutor e a portinhola do
depósito de combustível, premir
uma vez c. Para destrancar
todas as portas e a bagageira,
premir c duas vezes.
● Premir uma vez c para
destrancar todas as portas, bagageira e portinhola do
depósito de combustível.
É possível alterar a definição no
menu Definições no
Visor de informação.
Personalização do veículo 3 116.
A configuração pode ser guardada
para a chave que está a ser utilizada.
Configurações memorizadas 3 23.
Trancagem
Fecha portas, bagageira e portinhola do depósito de combustível.
Premir e.
Se a porta do condutor não estiver
bem fechada, o sistema de fecho centralizado não funcionará.
38Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................38
Encostos de cabeça activos ......40
Bancos dianteiros ........................40
Posição dos bancos ..................40
Ajuste manual dos bancos ........41
Apoio de braços ........................43
Aquecimento ............................. 44
Bancos traseiros ..........................45
Segunda fila de bancos .............45
Terceira fila de bancos ..............46
Cintos de segurança ....................48
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 49
Sistema de airbags ......................52
Sistema do airbag frontal ..........56
Sistema de airbag lateral ...........56
Sistema de airbag de cortina .....57
Desativação de airbag ...............58Sistemas de segurança para
crianças ....................................... 59
Sistemas de retenção para crianças .................................... 59
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 62Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se isso não for possível,
no caso de pessoas muito altas
colocar o encosto na posição mais
40Bancos, sistemas de segurançaEncostos de cabeça activosEm caso de impacto traseiro, a peças
dianteiras dos encostos de cabeça
activos deslocam-se ligeiramente
para a frente. Assim, a cabeça fica
apoiada reduzindo o risco de
ferimentos devido ao efeito de
chicote.
Advertência
Os acessórios aprovados só podem
ser montados quando o banco não
estiver a ser utilizado.Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Perigo
Não se sentar a menos de 25 cm
do volante, a fim de permitir a
ativação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca guardar objectos debaixo
dos bancos.
● Sentar-se o mais encostado possível ao encosto do banco.
Ajustar a distância entre o banco
e os pedais de forma a que as
pernas fiquem ligeiramente em
ângulo ao pressionar os pedais.
Deslizar o banco da frente do
passageiro o mais para trás
possível.
● Colocar o assento suficientemente alto para ter uma
boa visão toda a volta e para
conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo menos o espaço de um palmo
entre a cabeça e o forro do
tejadilho. As pernas devem ficar
52Bancos, sistemas de segurançaSe o banco central da segunda fila debancos estiver ocupado e o cinto de
segurança estiver apertado, apenas
pessoas com uma altura até 150 cm,
no máximo, podem utilizar o banco
esquerdo da terceira fila de bancos.
Quando o cinto de segurança do
banco central é puxado para trás, é
visível uma etiqueta de aviso no lado
posterior, que informa o passageiro
do banco esquerdo da terceira fila de bancos.
Utilização do cinto de segurança
durante a gravidez9 Aviso
A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
possível, por cima da pélvis para
evitar pressão sobre o abdómen.
Sistema de airbags
O sistema de airbag é composto por
uma variedade de sistemas
individuais, conforme o âmbito do
equipamento.
Quando accionados, os airbags são
insuflados em milésimos de segundo.
São também rapidamente
desinsuflados, o que faz com que
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão.9 Aviso
O sistema de airbags dispara de
forma explosiva, as reparações
devem ser realizadas apenas por
pessoal especializado.
9 Aviso
Adicionar acessórios que alteram
o quadro, o sistema de para-
-choques, a altura, a extremidade
dianteira ou a chapa lateral do
veículo poderá impedir o
funcionamento correto do sistema
Bancos, sistemas de segurança53de airbags. O funcionamento do
sistema de airbags também pode
ser afetado pela alteração de
quaisquer elementos dos bancos
dianteiros, cintos de segurança,
módulo dos sensores e de
diagnóstico dos airbags, volante,
painel de instrumentos, juntas de
vedações das portas, incluindo os altifalantes, qualquer um dos
módulos de airbags, friso do
tejadilho ou coluna, sensores
dianteiros, sensores de colisão lateral ou fios elétricos do sistema
de airbags.
Advertência
Os sistemas electrónicos dos
airbags e dos pré-tensores dos
cintos encontram-se na área da
consola central. Não colocar
objectos magnéticos nessa área.
Não colar nada nas tampas dos
airbags nem tapá-las com outros
materiais. Mandar substituir as
coberturas danificadas numa
oficina.
Cada airbag é accionado uma só
vez. Os airbags accionados devem
ser substituídos por uma oficina.
Além disso, poderá ser necessário
mandar substituir o volante, o painel
de instrumentos, partes do
apainelamento, as borrachas das
portas, manípulos e bancos.
Não fazer alterações no sistema de
airbags, pois isso invalida a
autorização de utilização.
Indicador de controlo v do sistema de
airbags 3 102.
Sistemas de retenção para
crianças no banco de passageiro
dianteiro com sistemas de
airbags
Aviso de acordo com ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,