Page 38 of 249

36Llaves, puertas y ventanillas
Acople el cierre interior en su carcasa
girando la manilla hacia la derecha
hasta la posición de bloqueo. La
puerta queda atornillada y no se
puede abrir desde el exterior.
Nota
La placa de matrícula sólo se puede
ver e iluminar correctamente si las
puertas traseras están cerradas.
Para poder abrir la puerta, desengan‐
che el cierre girando la manilla hacia
la izquierda.
Atención
Al conducir con el compartimento
de carga, asegúrese siempre de
fijar la carga del vehículo de
manera segura.
Para obtener más información, consulte "Información de carga"3 85.
Cumpla siempre las regulaciones
locales o nacionales.
9 Peligro
Los gases de escape contienen
monóxido de carbono, un gas
incoloro e inodoro, pero tóxico. Su inhalación podría resultar fatal.
Si circula con el compartimento de carga abierto, podrían entrar
gases de escape en el vehículo.
Abra las ventanillas.
Compartimento de carga
Portón trasero
Apertura
Después de desbloquear, pulse el
botón del portón trasero y súbalo
hasta la posición totalmente abierta.
El portón trasero también se puede
abrir desde el interior del vehículo
utilizando el desbloqueo interior del
portón trasero.
Page 39 of 249
Llaves, puertas y ventanillas37Nota
En climas muy fríos, se puede redu‐
cir la asistencia a la apertura propor‐ cionada por los amortiguadores
hidráulicos del portón trasero.
Cierre centralizado 3 27.
Cierre
Baje el portón trasero utilizando la
correa interior.
Atención
Coloque los dedos a través de la
correa antes de tirar, para evitar
dañarla.
Suelte la correa al bajar el portón trasero y presione el portón para cerrarlo por completo.
Cierre centralizado 3 27.
Apertura de emergencia del portón
trasero desde el interior del vehículo
En función del modelo, desprenda la
tapa del interior del portón trasero.
A continuación, agarre la cadena
metálica y tire de ella hacia abajo
para desbloquear. Empuje el portón
trasero para abrirlo.
Indicaciones generales para
accionar el portón trasero
9 Peligro
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, p. ej. al
transportar objetos voluminosos,
ya que podrían entrar gases de
Page 40 of 249

38Llaves, puertas y ventanillasescape tóxicos, inodoros e invisi‐bles, en el vehículo. Pueden
ocasionar un desvanecimiento e
incluso la muerte.Atención
Antes de abrir el portón trasero,
compruebe si hay obstrucciones
por arriba, como una puerta de
garaje, para evitar daños en el
portón trasero.
Cuando abra el portón trasero,
asegúrese de que haya suficiente
espacio libre por arriba (al menos 2,15 m) y por detrás.
Nota
Si se montan determinados acceso‐ rios pesados en el portón trasero,
puede que éste no se mantenga en
posición abierta.
Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema bloquea mecánicamente
todas las puertas y el compartimento
de carga.
Para activar el sistema, todas las
puertas y el compartimento de carga deben estar cerrados.
Nota
El sistema antirrobo no se puede
activar si están encendidas las luces
de emergencia o las luces laterales.
La activación y desactivación no son
posibles con el interruptor del cierre
centralizado.
Cierre centralizado 3 27.
Funcionamiento del mando a
distancia de 2 botones o
3 botones
La operación queda confirmada
mediante cinco parpadeos de las
luces de emergencia.
Activación
Pulse e dos veces.
- o -
Gire dos veces la llave manual en la
cerradura de la puerta del conductor
hacia la parte trasera del vehículo.
Page 42 of 249

40Llaves, puertas y ventanillas● encendido
● interrupción de corriente de la sirena de alarma
Activación Todas las puertas y el capó debenestar cerrados.
Las luces de emergencia parpadean
para confirmar la activación. Si las
luces de emergencia no parpadean
tras la activación, es que una puerta
o el capó no están totalmente cerra‐
dos.
Mando a distancia de 2 botones o
3 botonesPulse e para activar el sistema de
alarma antirrobo.
Llave electrónica
Para funcionamiento manos libres, la
llave electrónica debe encontrarse
fuera del vehículo, a una distancia de aproximadamente 1 m de las puertas delanteras o el compartimento de
carga.
Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas.
- o -
Pulse e para activar el sistema de
alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica 3 23.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo (con c o el
botón de cualquier manilla exterior de puerta) o conectar el encendido se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo. Las luces de emergencia
parpadean para confirmar la desacti‐
vación.
El sistema no se desactiva al desblo‐ quear la puerta del conductor con la
llave o con el interruptor de cierre
centralizado en el habitáculo.
Page 43 of 249

Llaves, puertas y ventanillas41Nota
Si se ha disparado la alarma, la
sirena no se parará al desbloquear
el vehículo con la llave. Para detener
la sirena, conecte el encendido. Si
se ha disparado la alarma, las luces
de emergencia no parpadearán tras
la desactivación.
Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo,
p. ej., cuando se queden animales en
el vehículo o si el calefactor auxiliar
se ha programado para un arranque
con temporizador o a distancia
3 127.
Mantener pulsado e en el control
remoto o la llave electrónica. Sonará una señal acústica como confirma‐
ción.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Alarma Cuando se dispara, la alarma suena
mediante una sirena alimentada por
una batería independiente y, simultá‐
neamente, parpadean las luces deemergencia. El número y la duración
de las alarmas está establecido por la
ley.
Si se desconecta la batería del
vehículo o se corta la alimentación de
corriente, se disparará la sirena de
alarma. Si hay que desconectar la
batería del vehículo, desactive
primero el sistema de alarma anti‐
rrobo.
Para silenciar la sirena de alarma (si
se ha disparado) y, por tanto, para
desactivar el sistema de alarma anti‐
rrobo, vuelva a conectar la batería del vehículo y desbloquee el vehículo o
conecte el encendido.
Inmovilizador
El inmovilizador forma parte de la
cerradura del encendido y
comprueba si el vehículo puede ser
arrancado con la llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐
camente después de sacar la llave de la cerradura del encendido y también
si se deja la llave en la cerradura del
encendido cuando el motor está parado.Si no se puede arrancar el motor:
desconecte el encendido y saque la
llave, espere unos dos segundos y
luego repita el intento de arranque. Si
no lo consigue, intente arrancar el
motor con la llave de repuesto y recu‐ rra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo y conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 27, 3 39.
Page 44 of 249

42Llaves, puertas y ventanillasRetrovisores exteriores
Forma convexa
El espejo exterior convexo contiene
un área esférica y reduce los ángulos muertos. La forma del espejo hace
que los objetos parezcan más peque‐
ños, lo que afecta a la apreciación de las distancias.
Ajuste manual
Ajuste los retrovisores basculando la
palanca en la dirección requerida.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente cambiando el
mando a la izquierda o a la derecha,
luego bascule el mando para ajustar
el retrovisor.
Si el mando está en la posición
central, no hay seleccionado ningún
retrovisor.
Espejos retrovisores
plegables
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.
Posición de estacionamiento Los retrovisores exteriores pueden
plegarse presionando suavemente
sobre el borde exterior de la carcasa, por ejemplo, en aparcamientos estre‐
chos.
Page 45 of 249
Llaves, puertas y ventanillas43Dependiendo de la versión, los retro‐
visores exteriores pueden abatirse
automáticamente en posición de
estacionamiento al bloquear el
vehículo. Para más información,
consulte el manual de infoentreteni‐
miento.
Retrovisores térmicos
Se activan pulsando Ü
. La activación
se indica mediante el LED del botón.
La calefacción funciona con el motor en marcha. Se desconecta automáti‐
camente poco tiempo después.
Climatizador automático 3 121.
Retrovisor interior
Antideslumbramientomanual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Espejo panorámico
En función del vehículo, hay un gran
espejo convexo ubicado en el parasol del acompañante que ayuda a
aumentar la visibilidad y a reducir los ángulos muertos.
Page 46 of 249

44Llaves, puertas y ventanillasAntideslumbramientoautomático
Al conducir de noche, se reduce auto‐ máticamente el deslumbramiento de
los vehículos de delante.
Ventanillas
Parabrisas Parabrisas reflectante del calor
El parabrisas reflectante del calor
tiene un recubrimiento que refleja la
radiación solar. También puede refle‐ jar las señales de datos, por ejemplo,
de los peajes.
Las zonas marcadas del parabrisas
no llevan el citado recubrimiento. Los
dispositivos de registro de datos elec‐
trónicos y de pago de peajes se
deben montar en ellas. En caso
contrario, podría fallar el registro de
datos.
Pegatinas en el parabrisas
No fije pegatinas (por ejemplo, las
pegatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas en la zona del retrovisor interior.
Sustitución del parabrisasAtención
Si el vehículo dispone de sensor
de cámara frontal para los siste‐
mas de ayuda a la conducción, es muy importante realizar cualquier
sustitución del parabrisas de
manera precisa según las especi‐
ficaciones de Opel. De lo contra‐
rio, estos sistemas podrían no
funcionar correctamente y existe
riesgo de comportamiento impre‐
visto o mensajes de estos siste‐
mas.