Page 50 of 259

48Sedadlá, zádržné prvkySedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 48
Predné sedadlá ........................... 50
Poloha sedadla .......................... 50
Nastavenie sedadla ...................51
Lakťová opierka ......................... 55
Kúrenie ...................................... 55
Zadné sedadlá ............................. 56
Bezpečnostné pásy .....................58
Trojbodový bezpečnostný pás ...59
Systém airbagov ..........................62
Systém čelných airbagov ..........66
Systém bočných airbagov .........66
Deaktivácia airbagov .................67
Detské zádržné prvky ..................68
Detské záchytné systémy ..........68
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............71Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana opierky hlavy musí byť
vo výške hornej časti hlavy. Ak to nie
je možné takto nastaviť v prípade
veľmi vysokých cestujúcich,
vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre
veľmi nízkych cestujúcich ju nastavte
do najnižšej polohy.
Nastavenie
Potiahnutím nahor zvýšite polohu
opierky hlavy alebo stlačte tlačidlo a zatlačte opierku hlavy nadol. Uistitesa, že opierka hlavy zapadla.
Page 62 of 259
60Sedadlá, zádržné prvkyVytiahnite pás z navíjača, veďte
neprekrútený pás cez telo a vložte
sponu do zámku pásu.
Počas jazdy pravidelne napínajte
panvový pás tým, že zatiahnete za
plecný pás.
Voľný alebo objemný odev bráni
správnemu priľnutiu pása na telo. Neumiestňujte predmety, ako napr.
kabelky alebo mobilné telefóny,
medzi bezpečnostný pás a vaše telo.
9 Varovanie
Pás nesmie spočívať na tvrdých
alebo krehkých predmetoch vo
vreckách vášho odevu.
Pripomenutie bezpečnostného pásu
X 3 102.
Výškové nastavenie
1. Mierne povytiahnite pás.
2. Posuňte výškové nastavenie nahor alebo stlačením tlačidla ho
uvoľnite a zatlačte výškové
nastavenie nadol.
Nastavte výšku tak, aby pás
prechádzal cez rameno. Pás nesmie viesť cez krk alebo hornú časť
ramena.
9 Varovanie
Počas jazdy ich nenastavujte.
Page 68 of 259

66Sedadlá, zádržné prvkyŠtítok airbagu môže byť umiestnenýna oboch stranách slnečnej clony
pasažierov sediacich vpredu.9 Nebezpečenstvo
Nepoužívajte detský záchytný
systém na sedadle spolujazdca s aktívnym predným airbagom.
Deaktivácia airbagov 3 67.
Systém čelných airbagov Systém predných airbagov sa skladá
z jedného airbagu vo volante a
jedného v prístrojovej doske na
strane predného spolucestujúceho.
Poznáte ho podľa slova AIRBAG.
Okrem toho je na boku prístrojovej
dosky výstražná nálepka, ktorá je
viditeľná pri otvorených dverách
spolucestujúceho.
Systém čelných airbagov sa spustí v
prípade nehody určitej závažnosti.
Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia
horného tela a hlavy posádky na
predných sedadlách.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej
polohe.
Poloha sedadla 3 50.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy správne zaistite a bezpečne
ich uchyťte. Len takto môže airbag chrániť.
Systém bočných airbagov
Page 69 of 259

Sedadlá, zádržné prvky67Systém bočných airbagov sa skladá
z airbagu v operadle každého
predného sedadla. Poznáte ho podľa
slova AIRBAG .
Systém bočných airbagov sa spustí v
prípade nehody určitej závažnosti.
Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hornej
časti tela a panvy pri bočnom náraze.9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Deaktivácia airbagov
Systémy predných a bočných
airbagov pre predné sedadlo
spolujazdca je nutné deaktivovať, ak
sa má na toto sedadlo uchytiť detský
záchytný systém, a to podľa pokynov
v tabuľkách miest pre inštaláciu
detských záchytných systémov
3 71.
Predpínače bezpečnostných pásov a všetky airbagové systémy vodiča
zostanú aktívne.
Systém airbagu predného
spolucestujúceho je možné
deaktivovať spínačom umiestneným
na bočnej strane prístrojovej dosky.
Pri vypnutom zapaľovaní otvorte
predné dvere, zatlačte spínač dnu a
otočte ním proti smeru hodinových
ručičiek do polohy OFF.
Page 71 of 259

Sedadlá, zádržné prvky69používanie a inštaláciu a taktiež
pokynom priloženým k detskému
záchytnému systému.
Vždy dodržujte miestne alebo
národné predpisy. V niektorých
krajinách je na určitých sedadlách
zakázané používať detské záchytné
systémy.
Detské záchytné systémy možno
upevniť pomocou nasledujúcich
prvkov:
● Trojbodový bezpečnostný pás
● Konzoly ISOFIX
● Top-Tether
Trojbodový bezpečnostný pás
Detské záchytné systémy možno
pripevniť pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu 3 59.
V závislosti od veľkosti detského
záchytného systému a od
modelového variantu sa detské
záchytné systémy dajú namontovať na niektoré zo zadných sedadiel v 2.
a v 3. rade sedadiel . Po upevnení
detského zádržného systému sa
musí dotiahnuť bezpečnostný pás
3 71.Detské záchytné systémy ISOFIX
Upevnite detské záchytné systémy
ISOFIX schválené pre toto vozidlo k
ISOFIX upevňovacím držiakom.
Pri upevňovaní sedačiek pomocou
upevňovacími držiakmi ISOFIX smú byť použité univerzálne schválené
detské záchytné systémy ISOFIX.
Okrem upevňovacích držiakov
ISOFIX musíte použiť aj popruh
Top-Tether.
Povolené montážne polohy pre
detské záchytné systémy ISOFIX sú
v tabuľkách označené symbolmi <,
IL a IUF.
Kotviace body pre horné popruhy
Kotviace body pre horné popruhy sa
nachádzajú vzadu na sedadlách.
Okrem upevnenia ISOFIX upevnite aj
horný popruh ku kotviacim bodom pre
horné popruhy.
Pozície pre detské záchytné systémy ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke prostredníctvom
IUF 3 71.
Voľba vhodného záchytného
systému
Zadné sedadlá sú pre pripevnenie
detského záchytného systému
najvhodnejšie.
Page 73 of 259
Sedadlá, zádržné prvky71Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému
Predné sedadlá – VŠETKY variantyHmotnostná a veková
kategóriaSamostatné sedadlo – strana spolujazdca
vpredu 1)Sedadlová lavica – strana spolujazdca vpredubez airbagus airbagombez airbagus airbagomstrednévonkajšiestrednévonkajšieSkupina 0:do 10 kg
Skupina 0+:do 13 kgUU 2)UUU 2)U2)Skupina I:9 až 18 kgUU 2)UUU2)U 2)Skupina II:15 až 25 kg
Skupina III:22 až 36 kgUU 2)UUU 2)U2)1)
Ak je to možné, posuňte sedadlo čo najviac dozadu. Zaistite, aby bezpečnostný pás vozidla bol čo najpriamejší medzi plecami a
horným kotviacim bodom.
2) Dbajte na to, aby bol systém airbagov predného spolujazdca deaktivovaný, ak na to miesto inštalujete detskú sedačku.
Page 79 of 259

Úložná schránka77Úložná schránkaÚložné priestory........................... 77
Úložný priestor na prístrojovej doske ........................................ 77
Odkladacia schránka v palubnej doske ........................................ 78
Držiaky nápojov .........................78
Predný úložný priestor ...............78
Stropná konzola ........................79
Úložný priestor pod sedadlom ...79
Odkladací priestor na kabínou ..80
Batožinový priestor ......................80
Pripínacie oká ............................ 80
Systém usporiadania nákladu ...81
Bezpečnostná sieť ..................... 84
Mriežka batožinového priestoru ................................... 84
Výstražný trojuholník .................84
Lekárnička ................................. 85
Hasiaci prístroj ........................... 85
Systém strešných nosičov ...........86
Strešný nosič ............................. 86
Informácie o nakladaní ................86Úložné priestory9Varovanie
Do úložných priestorov
neukladajte ťažké alebo ostré
predmety. V opačnom prípade
môžu byť pasažieri vo vozidle
zranení vymrštenými predmetmi v prípade prudkého brzdenia, náhlej zmeny smeru alebo nehody.
Úložný priestor na
prístrojovej doske
V prístrojovej doske sa nachádzajú
úložné priestory, vrecká a tácky.
Na prístrojovej doske sa nachádza
držiak na telefón a / alebo držiak
mincí so sponou na lístky.
V strede hornej časti prístrojovej
dosky je tácka s vekom.
Držiak dokumentov
Vytiahnite držiak dokumentov v
prístrojovej dosky ťahom smerom k vám a sklopením nadol.
Ak chcete držiak dokumentov uložiť,
nadvihnite jeho spodok, až kým
nebude vodorovný, a vsuňte ho.
Page 83 of 259

Úložná schránka81
Pripínacie oká sa môžu nachádzať napodlahe vozidla a na bočnej stene.
Počet a umiestnenie pripínacích ôk
sa môže v závislosti od vozidla líšiť.
Maximálna sila vyvíjaná na pripínacie očká nesmie prekročiť 625 daN/6,25 kN/6 250 N.
V závislosti od krajiny môže byť na
štítku uvedená maximálna sila (napr.
500 daN/5 kN/5 000 N).
Poznámky
Technické údaje uvedené na
štítkoch majú prednosť pred údajmi v tejto príručke.
Informácie o nakladaní 3 86.
Vyberateľné pripevňovacie oká
Vyberateľné pripevňovacie oká sa
dajú zaistiť k bočným, podlahovým a strešným koľajničkám na zaistenie
nákladu. Ďalšie informácie si pozrite
v časti „Systém regulovania nákladu“
uvedenej nižšie.
Ak chcete zmeniť polohu, zatlačte na
stredovú hlavičku a presuňte do
požadovanej polohy. Uistite sa, že
pripevňovacie oká riadne zapadli do
výklenkov.
Informácie o nakladaní 3 86.
Systém usporiadania
nákladu
V závislosti od vozidla sa predmety v
nákladnom priestore dajú zaistiť na
svojom mieste alebo sa im dá
zabrániť v nadmernom kĺzaní tým, že k bočným, podlahovým alebo
strešným koľajničkám na zaistenie
nákladu upevníte pomocou
pripevňovacích očiek prvky na
reguláciu nákladu (ak je to potrebné).
V závislosti od verzie môže byť
vozidlo vybavené dolnými a aj
hornými bočnými koľajničkami na
zaistenie nákladu.