48Istuimet, turvajärjestelmätmoże być przyczyną ŚMIERCI lub
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u
DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun‐
makta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR
ŞEKİLDE YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ‐ NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN‐
JIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja nevar‐
nost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca okre‐
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred
sedišta zato što DETE može da
NASTRADA ili da se TEŠKO
POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐
něno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
Tietoa asiakkaalle243an action of contract, tort or other‐
wise, arising from, out of or in
connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html inde‐ finitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, RobertHeath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in documen‐
tation and/or other materials
provided with the distribution. The
sole exception to this condition is
redistribution of a standard
UnZipSFX binary (including
SFXWiz) as part of a self-extrac‐
ting archive; that is permitted
without inclusion of this license,
as long as the normal SFX banner
has not been removed from the
binary or disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new opera‐ting systems, existing ports with
new graphical interfaces, and
dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be misre‐
presented as being the original
source. Such altered versions
also must not be misrepresented
as being Info-ZIP releases--inclu‐
ding, but not limited to, labeling of the altered versions with the
names “Info-ZIP” (or any variation
Tietoa asiakkaalle245aiheutuvat tämän ohjelman käytöstä
tai siitä, ettei ohjelman käyttö ole mahdollista.
Kenelle tahansa myönnetään lupa
käyttää tätä ohjelmaa mihin tahansa
tarkoitukseen, mukaan lukien kaupal‐
liset sovellukset, ja muuntaa ja levit‐
tää sitä edelleen vapaasti seuraavien ehtojen mukaisesti:
1. Levitettävässä lähdekoodissa tulee olla yllä oleva tekijänoikeuttakoskeva huomautus, määritelmä,vastuunrajoituslauseke ja tämä
ehtoluettelo.
2. Levitykseen binaarimuodossa (kootut suoritettavat, compiled
executables) tulee sisältyä yllä
oleva tekijänoikeutta koskeva
huomautus, määritelmä, vastuun‐
rajoituslauseke ja tämä ehtoluet‐
telo asiakirjoissa ja/tai muissa
levitettävissä materiaaleissa.
Ainoa poikkeus tähän ehtoon on
vakiotyyppisen UnZipSFX:n levi‐
tys binaarimuodossa (mukaan
lukien SFXWiz) osana itsepurkau‐
tuvaa arkistoa; tämä on sallittua
ilman että tämä lisenssi on
mukana, edellyttäen että normaa‐lia SFX-tunnusta ei ole poistettu
binaarimuotoisesta ohjelmasta tai
poistettu käytöstä.
3. Muutetut versiot--mukaan lukien liitännät uusiin käyttöjärjestelmiin,
olemassa olevat liitännät uusilla
graafisilla liittymillä ja dynaamiset, jaetut tai staattiset kirjastoversiot,
mutta ei näihin rajoittuen--tulee
merkitä selvästi eikä niitä saa
ilmoittaa harhaanjohtavasti alku‐
peräisiksi lähteiksi antaa vaikut‐
taa alkuperäiseltä lähteeltä.
Tällaiset muutetut versiot eivät
myöskään saa vaikuttaa Info-ZIP-
julkaisuilta--mukaan lukien
muutettujen versioiden merkintä
nimillä "Info-ZIP" (tai jokin sen
muunnelma, mukaan lukien
isojen ja pienten kirjaimien
muutokset, mutta ei näihin rajoit‐
tuen), "Pocket UnZip," "WiZ" tai
"MacZip", mutta ei näihin rajoit‐
tuen, ilman Info-ZIPin nimenomai‐
sta lupaa. Tällaisissa muutetuissa versioissa ei myöskään saa käyt‐tää harhaanjohtavasti Zip-
Bugseja tai Info-ZIP-sähköpostio‐
soitteita tai Info-ZIP URL:eja.
4. Info-ZIP säilyttää oikeuden käyt‐ tää nimiä "Info-ZIP," "Zip,"
"UnZip," "UnZipSFX," "WiZ,"
"Pocket UnZip," "Pocket Zip," ja
"MacZip" omiin lähdekoodi- ja
binaarijulkaisuihinsa.
Rekisteröidyt tavaramerkitApple Inc.
Apple CarPlay™ on Apple Inc.:in
tavaramerkki.
AppStore ®
ja iTunes Store ®
ovat
Apple Inc. -yhtiön rekisteröityjä tava‐
ramerkkejä.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
ja Siri ®
ovat Apple Inc. -
yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
on Bluetooth SIG, Inc.:in
rekisteröity tavaramerkki.DivX, LLC
DivX ®
ja DivX Certified ®
ovat DivX,
LLC:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.