Page 191 of 279

Conduite et utilisation189
L'entonnoir est rangé dans le coffre.
Placer l'entonnoir dans la boîte de stockage et ranger dans un sac plas‐ tique.
Utiliser l'entonnoir pour remplir le
goulot de remplissage de carburant.
Après le remplissage, ranger l'enton‐
noir dans un sac plastique, dans le
coffre.
Faire le plein de gaz liquéfié Lors du remplissage du réservoir,
respecter les prescriptions d'utilisa‐
tion et de sécurité de la station-
service.
Adaptateur de remplissage
Comme les systèmes de remplissage ne sont pas standardisés, différents
adaptateurs sont nécessaires et
peuvent être obtenus auprès des
Distributeurs/Partenaires Opel et
auprès des partenaires de services
Opel.
Adaptateur ACME : Belgique, Allema‐
gne, Irlande, Luxembourg, Suisse
Adaptateur DISH : Autriche, Bosnie-
Herzégovine, Bulgarie, République tchèque, Croatie, Danemark, Esto‐
nie, France, Grèce, Hongrie, Italie,
Lettonie, Lituanie, Macédoine, Polo‐
gne, Portugal, Roumanie, Serbie,
Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse,
Turquie, Ukraine
Page 193 of 279

Conduite et utilisation191Adaptateur EURO : Presser le pistolet
de remplissage sur l'adaptateur.
Engager le levier de verrouillage du
pistolet.
Appuyer sur le bouton de la station
d'approvisionnement en gaz liquéfié.
Le système de remplissage s'arrête
ou ralentit son débit quand le réser‐ voir est rempli à 80 % du volume deréservoir (niveau de remplissage
maximal).
Relâcher le bouton du système de
remplissage pour arrêter le remplis‐ sage. Libérer le levier de verrouillage
et enlever le pistolet de remplissage.
Une petite quantité de gaz liquéfié
peut s'échapper.
Enlever l'adaptateur et le ranger dans le véhicule.
Placer le capuchon pour éviter l'intru‐
sion de corps étrangers dans l'orifice
de remplissage et le système.9 Attention
Suite à la conception du système,
une fuite de gaz liquéfié est inévi‐
table lorsque le levier de verrouil‐
lage est libéré. Éviter d'en inhaler.
9 Attention
Pour des raisons de sécurité, le
réservoir de gaz de pétrole liquéfié devrait être uniquement être
rempli à 80 %.
La polyvanne sur le réservoir de gaz
de pétrole liquéfié limite automatique‐ ment la quantité de remplissage. Si
une quantité plus importante est ajou‐ tée, nous recommandons de ne pas
exposer le véhicule au soleil jusqu'à
ce que la quantité excédentaire soit
consommée.
Bouchon de remplissage N'utiliser que des bouchons de
remplissage d'origine. Les véhicules
avec moteur diesel sont équipés d'un
bouchon de remplissage spécifique.
Attelage de remorque
Informations générales Utiliser uniquement un dispositif d'at‐
telage homologué pour le véhicule.
Nous vous recommandons de confier
tout montage ultérieur d'un dispositif
d'attelage à un atelier. Faire effectuer
toute modification du véhicule qui
concerne le système de refroidisse‐
ment, les plaques de protection ther‐
miques ou d'autres organes du
véhicule.
La fonction de détection d'ampoule
grillée pour les feux stop de la remor‐ que ne détecte pas une indisponibilitépartielle des ampoules, par ex., avec
quatre ampoules de 5 W chacune, la fonction détecte uniquement l'am‐
poule grillée si une seule ampoule
5 W fonctionne ou si aucune ne fonc‐
tionne.
La mise en place d'un dispositif d'at‐
telage pourrait dissimuler l'ouverture
de l'œillet de remorquage. Dans ce
cas, utiliser la barre d'attelage pour le remorquage. Garder toujours la barre
d'attelage dans le véhicule lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Page 198 of 279

196Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............197
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 197
Stockage du véhicule ..............197
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 198
Contrôles du véhicule ................198
Exécution du travail .................198
Capot ....................................... 198
Huile moteur ............................ 199
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 200
Liquide de direction assistée ...201
Liquide de lave-glace ..............202
Freins ...................................... 202
Liquide de frein ........................202
Batterie du véhicule .................202
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 204
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 204
Remplacement des ampoules ...205
Phares halogènes ...................206
Phares antibrouillard ...............207Feux arrière ............................. 208
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................209
Feu antibrouillard arrière .........210
Circuit électrique ........................211
Fusibles ................................... 211
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............211
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 213
Boîte à fusibles du coffre .........215
Outillage du véhicule .................217
Outillage .................................. 217
Jantes et pneus ......................... 217
Pneus d'hiver ........................... 217
Désignations des pneus ..........218
Pression des pneus .................218
Système de surveillance de la pression des pneus ................220
Profondeur de sculptures ........224
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 225
Enjoliveurs ............................... 225
Chaînes à neige ......................225
Kit de réparation des pneus ....226
Changement d'une roue ..........229
Roue de secours .....................230
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 234Remorquage.............................. 236
Remorquage du véhicule ........236
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 237
Soins extérieurs et intérieurs .....238
Entretien extérieur ...................238
Entretien intérieur ....................240
Page 200 of 279
198Soins du véhicule● Remplir le réservoir de lave-glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur
les centres de reprise des véhicules
hors d'usage et leur recyclage sur
notre site Web, selon les exigences
légales. Ne confier ce travail qu'à un
centre de recyclage agréé.
Le recyclage des véhicules au gaz
doit être confié à un centre de service
agréé pour ce type de véhicules.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
9 Danger
L'allumage et les phares au xénon
utilisent une tension très élevée.
Ne pas toucher.
Capot
Ouverture
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Page 201 of 279

Soins du véhicule199
Déplacer le verrou de sécurité sur le
côté gauche du véhicule et ouvrir le
capot.
Sortir délicatement la béquille de son support. La fixer ensuite dans le
crochet du côté gauche, sur le capot.
Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐
stop, le moteur sera automatique‐
ment redémarré pour des raisons de sécurité.
Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Abaisser le capot à une hauteur
réduite (20-25 cm) et le laisser retom‐ ber dans le verrou à partir de cette
hauteur. Vérifier le verrouillage.Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile utilisée
respecte les valeurs spécifiées.
Fluides et lubrifiants recommandés
3 243.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 l par 1 000 km.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐ que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 min.
Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.
Introduire la jauge à fond contre la
poignée.
Page 211 of 279
Soins du véhicule2092. Enlever le cache.
3.Feu arrière/stop, si non équipé de
DEL (1)
Feu de direction (2)
Feu de recul (3)
4. Enlever le support d'ampoule. Déposer l'ampoule et la rempla‐
cer.
5. Insérer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu arrière. Poser
l'ensemble de feu arrière dans la
carrosserie et serrer. Fermer les
couvercles et les encliqueter.
6. Mettre le contact, faire fonctionner
et vérifier tous les feux.
Éclairage de plaque
d'immatriculation
1. Extraire la lampe en faisant levier avec un tournevis.
2. Sortir le boîtier de l'ampoule par le
bas en veillant à ne pas tirer sur le câble.
Faire tourner la douille de l'am‐
poule dans le sens antihoraire
pour la désencliqueter.
3. Enlever l'ampoule de la douille et remplacer l'ampoule.
Page 216 of 279
214Soins du véhiculeMini-fusiblesN°Circuit électrique1Module de commande de carros‐
serie2Module de commande de carros‐ serie3Module de commande de carros‐serie4Module de commande de carros‐serie5Module de commande de carros‐serie6Module de commande de carros‐serie7Module de commande de carros‐
serie8Module de commande de carros‐ serie9Commutateur d'allumage10Module de diagnostic de sécuritéN°Circuit électrique11Connecteur de liaison de
données12Climatisation13Hayon14Module de passerelle central15Avertissement de franchisse‐
ment de ligne / rétroviseur inté‐
rieur16Éclairage directionnel adaptatif17Verrouillage de colonne18Module d'aide au stationnement
par ultrasons19Module de commande de carros‐ serie / commande de la tension
régulée20Volant21–22Allume-cigares / prise de courant d’accessoires CC (avant)
Page 219 of 279

Soins du véhicule217Outillage du véhiculeOutillage
Véhicules avec kit de réparation
des pneus
Les outils et le kit de réparation des
pneus se trouvent du côté droit du
coffre.
Kit de réparation des pneus 3 226.
Véhicules avec roue de secours
Le cric et les outils se trouvent dans
un compartiment de rangement au-
dessus de la roue de secours dans le
coffre.
Changement de roue 3 229.
Roue de secours 3 230.
Jantes et pneus
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des pneus. En cas de dégâts ou d'usureanormale, prendre contact avec un
atelier.
Pneus d'hiver Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
rité de conduite à des températures
inférieures à 7 °C et devraient donc être montés sur toutes les roues.
Toutes les tailles de pneus sont
permises comme pneus d'hiver
3 257.
Disposer l'autocollant de vitesse dans
le champ de vision du conducteur
selon la réglementation du pays.