Soins du véhicule197Informations générales
Accessoires et modifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement àvotre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur la
fiabilité d'autres pièces, même s'ils
disposent d'un agrément officiel ou
autre devait exister, et nous ne
pouvons pas non plus en répondre.
Toute modification, conversion ou autres changements apportés aux
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des
modifications de logiciel, des modifi‐
cations des unités de commande
électroniques) peuvent invalider la
garantie proposée par Opel. De plus,
de tels changements peuvent affecter les systèmes d'assistance au
conducteur, la consommation de carburant, les émissions de CO 2 et
d'autres émissions du véhicule. Ils
peuvent également invalider l'homo‐
logation du véhicule.Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Remplir complètement le réser‐ voir à carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P.
Empêcher tout déplacement du
véhicule grâce à des cales.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Ne pas oublier que l'en‐
semble des systèmes ne fonc‐
tionne plus (par exemple l'alarme
antivol).
Remise en service Quand le véhicule est remis en circu‐
lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Activer l'électronique
des lève-vitres.
● Vérifier la pression des pneus.
Soins du véhicule203décharge de la batterie. Éviter d'utili‐
ser les consommateurs électriques
non indispensables.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Si le véhicule n'est pas utilisé pendant
plus de quatre semaines, la batterie
peut se décharger. Débrancher la
cosse de la borne négative de la
batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule 3 135.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions
données dans cette section peut
entraîner une désactivation ou une
perturbation du système d'arrêt/
démarrage.
Quand la batterie du véhicule est
remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proxi‐
mité de la borne positive. Si un trou
de ventilation est ouvert dans cette
zone, il doit être obturé par un capu‐
chon borgne et la ventilation à proxi‐
mité de la borne négative doit être
ouverte.
N'utiliser que des batteries de
véhicule qui permettent de monter la
boîte à fusibles au-dessus d'elles.
Veiller à ce que la batterie soit
toujours remplacée par le même type de batterie.
Nous vous recommandons de faire
remplacer la batterie du véhicule par un atelier.
Système Stop/Start 3 150.Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules dotés du
système d'arrêt-démarrage, s'as‐
surer que le potentiel de charge ne
dépasse pas 14,6 V si un chargeur de batterie est utilisé. Dans le cas
contraire, la batterie du véhicule
peut être endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 234.
Étiquette d'avertissement
204Soins du véhiculeSignification des symboles :● Pas d'étincelles ni de flammes nues et ne pas fumer.
● Toujours se protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent rendreaveugle ou blesser.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut
rendre aveugle ou causer de
graves brûlures.
● Pour plus d'informations, consul‐ ter le manuel d'utilisation.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie du
véhicule.Purge du système
d'alimentation en gazole (diesel)
Si le réservoir a été vidé, le circuit de
gazole (diesel) doit être purgé de son
air. Mettre le contact trois fois, chaque
fois pour une durée de 15 secondes.
Puis démarrer le moteur pendant
40 secondes au maximum. Répéter
cette procédure après avoir attendu
au moins 5 secondes. Si le moteur ne
démarre pas, prendre contact avec
un atelier.Remplacement des balais
d'essuie-glace
Pare-brise
Soulever le bras d'essuie-glace,
enfoncer le bouton pour libérer le
balai d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Soins du véhicule211Circuit électriqueFusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
Certains fusibles principaux se trou‐ vent dans une boîte au-dessus de laborne positive de la batterie. Si
nécessaire, les faire remplacer par un
atelier.
Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en
position Off et couper le contact.
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la
défaillance n'a pas été supprimée.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.Remarque
Il se peut que certaines descriptions de fusibles données dans le présent
manuel ne s'appliquent pas à votre
véhicule.
Lors de l'inspection de la boîte à fusi‐ bles, se reporter à l'étiquette appo‐
sée sur la boîte à fusibles.
Pince à fusibles
Une pince à fusibles peut se trouver
dans la boîte à fusibles du comparti‐
ment moteur.
Placer l'extracteur de fusible sur les
différents types de fusibles, par le
haut ou par le côté, et retirer le fusible.Boîte à fusibles du
compartiment moteur
La boîte à fusibles se trouve dans le
compartiment moteur.
Détacher le couvercle, le soulever et
l'enlever.
212Soins du véhiculeMini-fusiblesN°Circuit électrique1Toit ouvrant2Interrupteur rétroviseur exté‐
rieur/Détecteur de pluie/Interrup‐
teur lève-vitre DRV3–4–5Module de commande électro‐
nique des freins6Capteur de batterie intelligente7Verrou de colonne de direction8Module de commande de trans‐
mission9–10Caméra arrière/Rétroviseur inté‐ rieur/Commutateur des phares/
Phares11Essuie-glace de lunette arrière12Lunette arrière chauffanteN°Circuit électrique13Siège, soutien lombaire14Rétroviseurs extérieurs chauf‐
fants15Module GPL / Module de
commande du système de
carburant16Chauffage de siège17Module de commande de boîte
de vitesses R/C/Pompe à eau/
Chauffage auxiliaire18Module de commande du moteur R/C19Pompe à carburant20–21Ventilateur de refroidissement22–23Bobine d'allumage / Injecteurs24Pompe de lave-glace25Actionneur de phare
Soins du véhicule213N°Circuit électrique26Capteurs de commande du
moteur27–28L'allumage29L'allumage 1/230Système d'échappement31Feu de route gauche32Feu de route droit33Module de commande du moteur34Avertisseur sonore35Système de climatisation36Phares antibrouillard
Fusibles J-cases
N°Circuit électrique1Module de commande électro‐
nique des freins2Essuie-glace avant3Module de puissance linéaireN°Circuit électrique4Borne d'alimentation de boîte à
fusibles du tableau de bord5–6Chauffage de carburant7Démarreur8Ventilateur de refroidissement9Ventilateur de refroidissement10Module de commande du
moteur / bougie de préchauffage11DémarreurBoîte à fusibles du tableau
de bord
Dans les véhicules avec direction à
gauche, la boîte à fusibles intérieure
se trouve sous la face inférieure du
tableau de bord, côté conducteur.
Pour accéder aux fusibles, déposer le
compartiment de rangement. Pour
déposer le compartiment de range‐
ment, l'ouvrir et le tirer.
Soins du véhicule215N°Circuit électrique23Allume-cigares / prise de courant
d’accessoires CC (console
centrale arrière)24Réserve25Module de service télématique26Volant chauffé27Combiné d'instruments/Infotain‐
ment System/Commutateur de
chauffage auxiliaire28Prise de remorque29Affichage d'informations/Info‐
tainment System30Module de commande de trans‐
mission31Combiné d'instruments32Infotainment System33Prise de remorque34Module d'accès passif / démar‐
rage passifFusibles S/BN°Circuit électrique01Commutateur de siège élec‐
trique02Réserve03Lève-vitres électriques avant04Lève-vitres électriques arrière05Mode Logistique06Commutateur de siège élec‐
trique07Réserve08Réserve
Fusibles Midi fuse
N°Circuit électriqueM01PTCBoîte à fusibles du coffre
Située sur le côté gauche du compar‐ timent arrière.
Pour accéder aux fusibles, déposer le
couvercle.
218Soins du véhiculeL'utilisation de pneus d'hiver peut
provoquer une diminution de la trac‐
tion sur route sèche, une augmenta‐
tion du bruit de la route ainsi qu'une
réduction de la durée de vie de la
chape. Après avoir installé les pneus
d'hiver, être vigilant aux change‐
ments de maniabilité ou de freinage
de votre véhicule.
En cas d'utilisation de pneus d'hiver,
s'assurer d'utiliser
● des pneus de la même marque et
du même type de chape pour les
quatre roues ;
● uniquement des pneumatiques à
structure radiale de même
dimension, même plage de
charge et même indice de vitesse
que les pneus originalement
montés à l'usine.
Il est possible que des pneus d'hiver avec les indices de vitesses identi‐
ques à ceux originalement montés à
l'usine ne soient pas disponibles pour les pneus des catégories de vitesse
H, V, W, Y et ZR . Si vous utilisez des
pneus d'hiver d'une catégorie devitesse inférieure, ne jamais dépas‐
ser la capacité de vitesse maximale
du pneu.
Désignations des pneus
par exemple 215/60 R 16 95 H215:largeur des pneus, mm60:rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu),
en pourcentageR:type de carcasse : RadialeRF:type : RunFlat16:diamètre des jantes, en
pouces95:indice de capacité de charge
par exemple : 95 correspond à 690 kgH:indicatif de vitesse
Indicatif de vitesse :
Q:jusqu'à 160 km/hS:jusqu'à 180 km/hT:jusqu'à 190 km/hH:jusqu'à 210 km/hV:jusqu'à 240 km/hW:jusqu'à 270 km/h
Choisir un pneu approprié à la vitesse maximale du véhicule.
La vitesse maximale peut être
atteinte avec le poids à vide avec
conducteur (75 kg) plus une charge
utile de 125 kg. Des équipements
optionnels peuvent réduire la vitesse
maximale du véhicule.
Performances 3 253.
Pneus à sens de roulement
imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent
dans le sens de la marche. Le sens de rotation est reconnaissable à un
symbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.
Pression des pneus Vérifier la pression des pneus (à froid)
au moins tous les 14 jours et avant
chaque long voyage. Ne pas oublier
la roue de secours. Cela vaut égale‐
ment pour les véhicules avec
système de surveillance de la pres‐
sion des pneus.