Page 204 of 273
202Cuidado del vehículoVentanilla trasera
1. Desmonte la cubierta del limpia‐luneta.
2. Levante la escobilla del limpialu‐ neta.
3.Pulse el pasador de sujeción de la
corredera.
4. Extraiga la escobilla.
Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Nota
Después de conducir bajo la lluvia o de lavar el vehículo, algunas lentes
de las luces exteriores podrían
empañarse.
Esto se debe a la diferencia de
temperatura entre el interior y el
exterior de las luces.
Es un problema similar a la conden‐
sación en el interior de las ventani‐
llas del vehículo mientras llueve y no
indica ningún problema con el
vehículo.
Page 206 of 273

204Cuidado del vehículo
4. Desconecte el conector del mazode cables de la bombilla.
5. Monte la bombilla nueva en el conjunto del faro girándola en
sentido horario.
6. Vuelva a enchufar la bombilla del conector del mazo de cables.
7. Monte la tapa protectora.
Para el lado del conductor, vuelva a
montar el cuello de llenado de la bote‐ lla de lavaparabrisas presionándolafirmemente en posición recta en la
botella. Asegúrese de que la pinza
del cuello de llenado se acopla a la
retención central eléctrica debajo del
capó.
Conjunto de faros de nivel
superior
El vehículo modelo de nivel superior
tiene faros de luz de carretera y cruce
de LED, intermitentes, una luz de
galibo y luces de circulación diurna en
el conjunto de faros.
Faros antiniebla Se puede acceder a las bombillas
desde los bajos del vehículo
1. Gire la rueda interior correspon‐ diente para acceder mejor y
saque los tres tornillos Torx del
exterior del alojamiento de la
rueda.
Herramientas del vehículo
3 213.
2. Tire y mantenga el revestimiento para acceder al portalámparas.
3. Tire de la lengüeta de retenciónhacia fuera y extraiga el conector
macho del casquillo de la bombi‐
lla.
4. Gire el portalámparas en sentido antihorario y sáquelo del reflector.
5. Extraiga y sustituya el casquillo con la bombilla y fije el conector
del enchufe.
Page 207 of 273
Cuidado del vehículo2056. Inserte el casquillo de la bombillaen el reflector y gírelo en sentido
horario para enclavarlo.
7. Vuelva a montar el revestimiento y apriete los tres tornillos Torx.
Luces traseras
Lado izquierdo
1. Suelte las dos tapas en el lado exterior correspondiente introdu‐
ciendo un destornillador.
Desmonte las dos tapas y desen‐
rosque los tornillos. Desmonte el
panel.
2. Suelte primero la tapa introdu‐ ciendo un destornillador por la
ranura. Luego suelte la tapa en el lado frontal y superior. Desmonte
la tapa.
Lado derecho
1. Desmonte la tapa del portaobje‐ tos y el juego de reparación de
neumáticos.
Page 209 of 273

Cuidado del vehículo207Piloto antiniebla
Se puede acceder a las bombillas
desde los bajos del vehículo.
1. Gire el portalámparas en sentido antihorario y sáquelo del reflector.
2. Separe el casquillo del conectorpresionando el saliente de fija‐
ción.
3. Extraiga y sustituya el casquillo con la bombilla y fije el conector
del enchufe.
4. Introduzca el casquillo en el reflector y gírelo hacia la derecha
para engancharlo correctamente.
Sistema eléctrico
Fusibles
El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
En una caja, encima del borne posi‐
tivo de la batería, hay algunos fusi‐ bles principales. Si fuera necesario,
hágalos cambiar en un taller.
Antes de sustituir un fusible, desco‐
necte el interruptor correspondiente y
el encendido.
Un fusible defectuoso puede recono‐
cerse porque el hilo está fundido. No
sustituya el fusible hasta que se
subsane la causa de la avería.
Algunas funciones pueden estar protegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.
Page 210 of 273
208Cuidado del vehículoNota
Es posible que no todas las descrip‐
ciones de las cajas de fusibles en el
manual sean aplicables a su
vehículo.
Cuando compruebe la caja de fusi‐ bles, consulte la etiqueta de la
misma.
Extractor de fusibles
Puede haber un extractor de fusibles
en la caja de fusibles del comparti‐
mento del motor.
Coloque el extractor de fusibles en la
parte superior o lateral del fusible
correspondiente y extráigalo.Caja de fusibles del
compartimento del motor
La caja de fusibles está en el compar‐ timento del motor.
Desenclave la tapa, levántela y retí‐
rela.
Page 211 of 273

Cuidado del vehículo209MinifusiblesN.ºCircuito1Techo solar2Interruptor del retrovisor exte‐
rior/Sensor de lluvia/Elevalunas
eléctrico DRV3–4–5Módulo de control del freno eléc‐
trico6Sensor inteligente de la batería7Bloqueo de la columna de la
dirección8Módulo de control del cambio9–10Cámara retrovisora/Espejo
retrovisor interior/Interruptor de
faros/Faro11Limpialuneta trasero12Luneta térmica traseraN.ºCircuito13Asiento, apoyo lumbar14Retrovisores exteriores
térmicos15Módulo LPG / Módulo de control
del sistema de combustible16Calefacción de asiento17Módulo de control de la transmi‐ sión R/C/Bomba de agua/Cale‐
factor auxiliar18Módulo de control del motor R/C19Bomba de combustible20–21Ventilador de refrigeración22–23Bobina de inyección / Inyectores24Bomba del lavaparabrisas25Actuador del faro26Sensores de control del motor27–N.ºCircuito28El encendido29El encendido 1/230Sistema de escape31Luz de carretera izquierda32Luz de carretera derecha33Módulo de control del motor34Bocina35Sistema de aire acondicionado36Faros antiniebla
Fusibles J-Case
N.ºCircuito1Módulo de control del freno eléc‐
trico2Limpiaparabrisas3Módulo de alimentación lineal4Terminal de alimentación de la
caja de fusibles del tablero de
instrumentos
Page 216 of 273

214Cuidado del vehículoVehículos con rueda de repuesto
El gato y las herramientas están en
un compartimento portaobjetos en el
compartimento de carga, encima de la rueda de repuesto.
Cambio de una rueda 3 226.
Rueda de repuesto 3 227.
Llantas y neumáticos
Estado de los neumáticos, estado de las llantas
Conduzca lentamente sobre los
bordillos y, si es posible, en ángulo
recto. Rodar sobre superficies con
bordes agudos puede dañar los
neumáticos y las llantas. Al aparcar,
no aprisione los neumáticos contra el bordillo.
Compruebe periódicamente si las llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra a
la ayuda de un taller.
Neumáticos de invierno
Los neumáticos de invierno ofrecen
mayor seguridad a temperaturas infe‐ riores a 7 °C y, por tanto, deberían
montarse en todas las ruedas.
Para neumáticos de invierno se
permiten todos los tamaños 3 253.
La pegatina con el límite de veloci‐
dad, según las normas de tráfico del
país, debe colocarse en el campo
visual del conductor.El uso de neumáticos de invierno
puede ocasionar pérdida de tracción
en carretera seca, aumento del ruido
de la carretera y menor duración del
dibujo del neumático. Después de
cambiar a neumáticos de invierno,
permanezca atento a cambios en la
conducción y frenada del vehículo.
Si utiliza neumáticos de invierno,
asegúrese de usar
● neumáticos de la misma marca y
el mismo tipo de dibujo en las
cuatro posiciones de las ruedas.
● solo neumáticos de estructura radial del mismo tipo, rango de
capacidad de carga e índice de
velocidad que los neumáticos
instalados originalmente en
fábrica.
Los neumáticos de invierno con el
mismo índice de velocidad que los
neumáticos instalados originalmente
en fábrica podrían no estar disponi‐
bles para los tipos de neumático con
índice de velocidad H, V, W, Y y ZR.
Si utiliza neumáticos de invierno con
un índice de velocidad inferior, nunca exceda la capacidad de velocidadmáxima del neumático.
Page 217 of 273

Cuidado del vehículo215Designaciones de los
neumáticos
P. ej., 215/60 R 16 95 H215:anchura del neumático, en mm60:relación de sección (altura del
neumático respecto a la
anchura), en porcentajeR:tipo de correa: RadialRF:tipo: RunFlat16:diámetro de la llanta, en pulga‐ das95:índice de carga; p. ej., 95 es
equivalente a 690 kgH:letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q:hasta 160 km/hS:hasta 180 km/hT:hasta 190 km/hH:hasta 210 km/hV:hasta 240 km/hW:hasta 270 km/h
Seleccione un neumático apropiado
para la velocidad máxima de su
vehículo.
La velocidad máxima se consigue
con el peso en vacío con conductor
(75 kg) más 125 kg de carga útil. El
uso de equipo opcional podría reducir la velocidad máxima del vehículo.
Prestaciones 3 249.
Neumáticos con dirección de rodadura
Los neumáticos con dirección de
rodadura deben montarse para que
rueden en el sentido de marcha. La
dirección de rodadura se indica
mediante un símbolo (p. ej., una
flecha) en el flanco.
Presión de los neumáticos
Compruebe la presión de los neumá‐ ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No
olvide la rueda de repuesto. Esto es
aplicable también a los vehículos con sistema de control de presión de losneumáticos.
Presión de los neumáticos 3 253.
La etiqueta de información de presión
de los neumáticos, situada en el
marco de la puerta izquierda o dere‐
cha, indica los neumáticos equipados originalmente y las presiones corres‐
pondientes.
Para países fuera de la Unión Euro‐
pea, la presión de los neumáticos es
independiente de la carga del neumá‐
tico.
Los datos sobre presiones son váli‐
dos para neumáticos fríos. Son apli‐
cables a neumáticos de verano y de
invierno.