6Informação breve e concisaInformação breve e
concisa
Informação acerca da
condução inicialDestrancar o veículo
Premir c para destrancar as portas e
a bagageira.
Trancagem manual das portas
Para destrancar as portas dianteiras
ou a porta da bagageira, rodar a
chave na fechadura para a esquerda.
Para destrancar uma porta traseira,
puxar o botão interior de trancagem
na respetiva porta.
Abrir as portas puxando os
manípulos.
Para abrir a porta da bagageira,
pressionar o interruptor situado por
baixo do emblema da marca e
levantar ligeiramente.
Radiotelecomando 3 20.
Sistema de fecho centralizado das
portas 3 21.
Portas dianteiras 3 24.
Bagageira 3 25.
Informação breve e concisa17Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem.Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão
manual sem premir o botão
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície nivelada ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade antes de retirar a
chave da ignição. Numa
subida, virar as rodas
dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
descida, engatar a marcha-
-atrás antes de retirar a chave
da ignição. Virar as rodas
dianteiras na direcção do
passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave de ignição do
interruptor da ignição. Rodar o
volante até sentir a tranca da
direcção engatar.
● Trancar o veículo premindo e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 26.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor 3 138.
Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco
Chaves, portas, janelas19Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................19
Chaves ...................................... 19
Radiotelecomando ....................20
Definições memorizadas ...........21
Sistema de fecho centralizado ..21
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 24
Portas .......................................... 24
Portas dianteiras .......................24
Portas traseiras ......................... 24
Bagageira .................................. 25
Segurança do veículo ..................26
Sistema de alarme antirroubo ..26
Imobilizador eletrónico ..............27
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 28
Espelhos retrovisores ................28
Ajuste manual ............................ 28
Ajuste elétrico ............................ 28
Espelhos retrovisores rebatíveis .................................. 28
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 29Espelho retrovisor interior ............29
Função manual de antiencandeamento ..................29
Janelas ........................................ 30
Para-brisas ................................ 30
Acionamento manual dos vidros ........................................ 30
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 30
Óculo traseiro aquecido ............32
Palas para-sol ........................... 32
Tejadilho ...................................... 33
Teto de abrir .............................. 33Chaves, fechaduras
ChavesAtenção
Não prender objetos pesados ou
volumosos à chave da ignição.
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição, já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 175.
O código numérico do adaptador dos
parafusos de bloqueio da roda é
especificado num cartão. Deve ser
referido ao encomendar um
adaptador de substituição.
Mudança das rodas 3 168.
20Chaves, portas, janelasChave com secção retráctil
Pressionar botão para extrair a
chave. Para recolher a chave,
pressionar o botão primeiro.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar:
● sistema de fecho centralizado das portas
● sistema de alarme anti-roubo
O radiotelecomando tem um alcance
de aproximadamente 20 metros. Este
alcance pode ser limitado por
influências externas. As luzes de
emergência confirmam o
accionamento.
Manuseie-o com cuidado, proteja-o
da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações
desnecessárias.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às
seguintes razões:
● A distância é excedida.
● A tensão da bateria é demasiado
baixa.
● Utilização frequente e repetida do comando do rádio quando
fora do raio de alcance, levando a que seja necessário proceder à ressincronização.
● Sobrecarga do sistema de fecho centralizado devido a
accionamento repetido num
pequeno espaço de tempo,
levando a que a alimentação seja interrompida durante um curto
período de tempo.
● Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
Destrancagem 3 21.
Chaves, portas, janelas23
Premir e para trancar.
Premir c para destrancar.
Avaria no sistema do comando à
distância rádio
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. Ligar a ignição e premir o
botão do fecho centralizado c para
destrancar todas as outras portas e a
bagageira.
Ao ligar a ignição, o sistema de
alarme antirroubo é desativado.
Trancagem
Fechar todas as portas. Abrir a porta
do condutor e premir o botão do fecho centralizado. O veículo é trancado.
Fechar a porta do condutor. Trancar
manualmente a porta do condutor rodando a chave.
Avaria no sistema de fecho
centralizado
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do condutor rodando a chave na
fechadura. As portas podem ser
destrancadas a partir do interior do
veículo puxando para cima o botão
de fecho na porta respetiva. A
bagageira não pode ser destrancada.
Trancagem automática das
portas
Se nenhuma porta estiver aberta ou
se a chave de ignição não estiver na
posição 1 ou posição 2 no espaço de
3 minutos depois de destrancar com
o radiotelecomando, todas as portas
são trancadas e o sistema de alarme antirroubo é ativado
automaticamente.
Chaves, portas, janelas27Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:LED
aceso:teste, desfazamento de
armamentoLED
pisca
rapida‐
mente:portas, porta da
bagageira ou capot mal
fechadas ou avaria no
sistema
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação
A destrancagem do veículo
pressionando c desactiva o sistema
de alarme anti-roubo.
Alarme
Quando accionado, ouve-se a buzina do alarme e as luzes de aviso de
perigo ficam intermitentes
simultaneamente. O número e
duração dos sinais da emissão de
alarme estão estipulados por lei.
O alarme pode ser silenciado
pressionando qualquer botão do radiotelecomando ou ligando a
ignição.
O sistema de alarme anti-roubo
apenas pode ser desactivado
premindo c no radiotelecomando ou
ligando a ignição.
Mensagens do veículo 3 86.
Se for necessário desligar a bateria
do veículo (por exemplo, para realizar
trabalhos de manutenção), a sirene
do alarme deve ser desativada do
seguinte modo: Ligar e desligar a
ignição e, depois, desligar a bateria
do veículo dentro de 15 segundos.
Imobilizador eletrónico O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser usada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de que existe uma avaria no sistema; o
motor não pode ser posto a trabalhar.
Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.Se a luz de aviso continuar a piscar,
tentar pôr o motor a trabalhar
utilizando a chave sobresselente e
procurar ajuda numa oficina.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas. Trancar sempre o veículo depois de
sair do mesmo.
Ligar o sistema de alarme anti-roubo 3 21, 3 26.
Indicador de controlo d 3 79.
Instrumentos, elementos de manuseamento87N.ºMensagem do veículo27Avaria na luz indicadora de
mudança de direção dianteira
direita28Avaria na luz indicadora de
mudança de direção traseira
direita35Substituir pilha comando à
distância rádio36Inicialização do ESC49Aviso de pista de arranque não
disponível52Mudar correia distribuição56Desequilíbrio pressão pneus
eixo dianteiro57Desequilíbrio pressão pneus
eixo traseiro59Abrir, em seguida fechar a
janela do condutor60Abrir, em seguida fechar a
janela do passageiro dianteiroN.ºMensagem do veículo61Abrir e fechar janela traseira
esquerda62Abrir e fechar janela traseira
direita65Tentativa de roubo66Serviço do sistema de alarme
antirroubo67Serviço fecho roda direcção68Serviço direcção assistida75Serviço de ar condicionado77Serviço aviso pista de arranque79Atestar com óleo do motor81Serviço da caixa de veloci‐
dades / avaria na caixa de velo‐
cidades82Mudar em breve óleo motor84Potência do motor reduzida89Efectuar assistência no veículo
em breveN.ºMensagem do veículo90Fazer a revisão da assistência
à travagem95Serviço airbag145Verificar nível do líquido limpa-
-vidros151Carregue na embraiagem para
ligar174Bateria fraca do veículo258Sensores de estacionamento
desligados
Mensagens do veículo no
Mostrador de informação a cores
Algumas mensagens importantes
também são apresentadas no
Mostrador de informação a cores.
Algumas mensagens só são
apresentadas durante alguns
segundos.
Informação do cliente191Informação do
clienteInformação do cliente ................191
Declaração de Conformidade ..191
REACH .................................... 195
Confirmação do software ........195
Marcas registadas ...................198
Registo de dados do veículo e privacidade ................................ 199
Gravação de dados de eventos ................................... 199
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........203Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 2014/53/UE. Os fabricantes dos sistemas indicados abaixo
declaram a conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity.
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antena
INFAC ELECS
Saneop-ro 155beon-gi Gwonseon-
-gu, Suwon city, Gyeonggi-do, Korea
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/AAntena
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim,
Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Imobilizador
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
5,1 dBµA/m @ 10 m
Sistema de informação e lazer
R 4.0 / Navi 4.0
LG Electronics
Electronics European Shared Service
Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM
Amstelveen, The Netherlands