Page 87 of 375

Rangement85Démontage● Retirer l'un des côtés de la tige du
filet de sécurité de l'ouverture
d'installation et le comprimer.
Retirer l'autre côté de la tige du
filet de sécurité de l'ouverture
d'installation.
● Enrouler le filet de sécurité.
● Tourner légèrement la cassette vers l'arrière pour la déverrouiller
et la retirer des fixations.
Derrière les sièges avant
Pose
● Suspendre et engager la tige du filet de sécurité dans l'ouverture
d'installation sur l'un des côtés du
cadre de toit. Comprimer la tige,
la suspendre et l'engager de l'au‐ tre côté. Retirer de la cassette la
tige du filet de sécurité.
● Fixer les crochets de la cassette du filet de sécurité aux anneaux
d'arrimage du plancher à l'avant
des sièges arrière. Pour accéder aux anneaux d'arrimage, enfon‐
cer crochets dans les parties
perforées du couvercle de plan‐
cher des deux côtés.
● Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
● Abaisser les appuis-tête et rabat‐
tre les dossiers de siège arrière
3 77.
Page 88 of 375
86RangementDémontage
● Tirer le volet au niveau dutendeur des deux côtés pour libé‐
rer les attaches.
● Retirer l'un des côtés de la tige du
filet de sécurité de l'ouverture
d'installation et le comprimer.
Retirer l'autre côté de la tige du
filet de sécurité de l'ouverture
d'installation.
● Enrouler le filet de sécurité.
● Détacher les crochets des anneaux d'arrimage.
Triangle de présignalisation
Grand Sport
Ranger le triangle de présignalisation
dans l'espace à l'arrière du coffre.
Sports Tourer, Country Tourer
Ranger le triangle de présignalisation
sur le panneau intérieur du hayon et
le fixer avec les sangles.
Page 90 of 375

88RangementFixer la galerie de toit conformément
aux instructions d'installation fournies avec la galerie.
Retirer la galerie de toit quand on ne
l'utilise pas.
Sports Tourer, Country Tourer
Les points de fixation se trouvent
dans chacun des rails de toit.
Fixer la galerie de toit sur les deux
premiers points de fixation conformé‐ ment aux instructions d'installation
fournies avec la galerie de toit.
Retirer la galerie de toit quand on ne
l'utilise pas.
Informations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
correctement verrouillés,
c'est-à-dire que les repères
rouges situés sur le côté près de la poignée de déverrouillage ne
sont plus visibles. Dans le cas
d’objets empilés, placer les plus lourds en bas.
● Éviter le glissement des objets non fixés en les fixant au moyen
des sangles fixées aux anneaux
d'arrimage 3 83.
● Le chargement ne doit pas dépasser le bord supérieur des
dossiers.
● Ne placer aucun objet sur le cache-bagages, ni sur le tableau
de bord. Ne pas recouvrir le
capteur sur le haut du tableau de
bord.
● Le chargement ne doit pas gêner
l'utilisation des pédales, du frein
de stationnement et du levier de
vitesses et ne doit pas gêner le
conducteur dans ses mouve‐
ments. Ne pas laisser des objets
non arrimés dans l'habitacle.
● Ne pas conduire avec le coffre ouvert.9Attention
Veiller à ce que le chargement à
bord du véhicule soit solidement
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
Page 92 of 375

90Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 91
Réglage du volant .....................91
Commandes au volant ..............91
Volant chauffé ........................... 92
Avertisseur sonore ....................92
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 92
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 94
Température extérieure .............95
Horloge ...................................... 95
Prises de courant ......................96
Port de carte pour la carte de navigation ................................. 98
Chargement inductif ..................98
Cendriers ................................... 99
Témoins et cadrans ...................100
Combiné d'instruments ............100
Compteur de vitesse ...............106
Compteur kilométrique ............106
Compteur kilométrique journalier ................................. 106
Compte-tours ........................... 107
Jauge à carburant ...................108Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 108
Affichage de service ................108
Témoins ................................... 110
Feux de direction .....................110
Rappel de ceinture de sécurité 110
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 111
Désactivation d'airbag .............111
Système de charge .................111
Témoin de dysfonctionnement 112
Système de freinage et d'embrayage ........................... 112
Frein de stationnement électrique ................................ 112
Défaillance du frein de stationnement électrique ........112
Antiblocage de sécurité (ABS) 113
Changement de rapport ..........113
Distance de suivi .....................113
Assistance au maintien de trajectoire ................................ 113
Electronic Stability Control désactivé ................................ 113
Electronic Stability Control et système antipatinage .............113
Système antipatinage désactivé ................................ 114
Température de liquide de refroidissement du moteur .....114Préchauffage ........................... 114
AdBlue ..................................... 114
Système de surveillance de la pression des pneus ................114
Pression d'huile moteur ...........114
Niveau bas de carburant .........115
Blocage de démarrage ............115
Éclairage extérieur ..................115
Feux de route .......................... 115
Feux de route automatiques ....115
Phares à DEL .......................... 116
Phares antibrouillard ...............116
Feu antibrouillard arrière .........116
Régulateur de vitesse ..............116
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 116
Véhicule détecté à l'avant ........ 116
Détection de piétons ................116
Limiteur de vitesse ..................116
Assistant de détection des panneaux routiers ..................117
Porte ouverte ........................... 117
Écrans ........................................ 117
Centre d'informations du conducteur .............................. 117
Affichage d'informations ..........125
Affichage à tête haute .............126
Messages du véhicule ...............129
Signaux sonores ......................130
Tension de pile ........................ 130
Page 100 of 375

98Instruments et commandesPort de carte pour la cartede navigation
Le logement de carte SD situé dans
la console centrale sert uniquement
aux cartes de navigation achetées
auprès d'un concessionnaire Opel.
Remarque
Le logement de carte n'est pas
conçu pour accepter d'autres conte‐
nus de carte, par ex. de la musique
ou des photos.
Chargement inductif9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un appareil mobile, car ils
peuvent devenir très chauds.
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
Le logement de chargement est situé sous l'accoudoir avant.
Pour charger un appareil portable : 1. Retirer tous les objets de la fente de chargement, sinon le systèmene pourrait pas charger.
2. Poser l'appareil portable avec l'écran face à l'arrière de la fente
de chargement. L'état de la
charge est indiqué dans l'affi‐
chage d'informations 0 et indique
si l'appareil portable est correcte‐
ment positionné.
Page 101 of 375
Instruments et commandes99Si 0 ne s'affiche pas, retirer l'appareil
portable de la fente. Tourner l'appa‐
reil portable de 180 degrés et atten‐
dre trois secondes avant d'introduire
à nouveau l'appareil portable.
Les appareils mobiles compatibles
PMA, Qi et A4WP peuvent être char‐
gés par induction.
Sur certains appareils mobiles, un
couvercle arrière avec bobine inté‐
grée ou une pochette peut être
nécessaire pour le chargement induc‐
tif.
L'appareil portable doit avoir une
largeur inférieure à 8 cm et une
longueur inférieure à 15 cm pour
pouvoir se monter dans le chargeur.
Le couvercle de protection de l'appa‐ reil mobile pourrait avoir une inci‐
dence sur le fonctionnement du char‐ gement inductif.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 107 of 375

Instruments et commandes105Vue d'ensembleOClignotants 3 110XRappel de ceinture de sécurité
3 110vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 111VDésactivation d'airbag 3 111pSystème de charge 3 111ZTémoin de dysfonctionnement
3 112RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 112mFrein de stationnement élec‐
trique 3 112jDéfaillance du frein de station‐
nement électrique 3 112uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 113RChangement de rapport 3 113EDistance de suivi 3 113aAssistance au maintien de
trajectoire 3 113nElectronic Stability Control
désactivé 3 113bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 113kSystème antipatinage désactivé
3 114WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 114!Préchauffage 3 114uAdBlue 3 114wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 114IPression de l'huile moteur
3 114YNiveau bas de carburant 3 115dBlocage du démarrage 3 1158Éclairage extérieur 3 115CFeux de route 3 115fFeux de route automatiques
3 115fPhares à DEL 3 116>Antibrouillard 3 116rFeu antibrouillard arrière 3 116mRégulateur de vitesse 3 116CRégulateur de vitesse adaptatif
3 116AVéhicule détecté à l'avant
3 1167Piéton détecté à l'avant 3 238LLimiteur de vitesse 3 116LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 117hPorte ouverte 3 117
Page 119 of 375

Instruments et commandes117S'allume en vertLe limiteur de vitesse est actif. Régler
la vitesse qui est indiquée près du
symbole L.
Limiteur de vitesse 3 217.
Assistant de détection des panneaux routiers
L affiche les panneaux routiers
détectés sous forme de témoin de
commande.
Assistant de détection des panneaux
routiers 3 257.
Porte ouverte h s'allume en rouge.
Une des portes ou le hayon est
ouvert.Écrans
Centre d'informations du conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments.
En fonction de la version et du
combiné d'instruments, le centre d'in‐
formations du conducteur est dispo‐
nible avec un écran de niveau de
base, de niveau médian ou de niveau supérieur.
Selon l'équipement, le centre d'infor‐ mations du conducteur indique :
● le totalisateur ou le compteur kilométrique journalier
● informations et réglages du véhicule
● informations sur le trajet/carbu‐ rant
● informations sur la conduite économique
● alertes d'assistance au conduc‐ teur
● messages d'avertissement● l'information audio et d'infodiver‐ tissement
● l'information de téléphone
● l'information de navigation
Écran de niveau de base
Sélection des menus et des fonctions Les menus et fonctions peuvent être
sélectionnés via les boutons situés à droite du volant de direction.