22Llaves, puertas y ventanillasexternas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el
accionamiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 26.
Sistema de llave electrónica
Permite manejar las siguientes
funciones:
● cierre centralizado 3 26
● conectando el encendido y el arranque del motor 3 193
El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia:
● Cierre centralizado
● sistema de alarma antirrobo
● elevalunas eléctricos
Las luces de emergencia se iluminan para confirmar el accionamiento.
Debe tratar el dispositivo con
cuidado, protegerlo de la humedad y
de las temperaturas altas, y evite
accionarlo innecesariamente.
Nota
No ponga la llave electrónica en el
compartimento de carga.
Llaves, puertas y ventanillas25● Todas las puertas, comparti‐mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quearán pulsando una vez c.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor y la tapa del depósito de
combustible se desbloquearán
pulsando una vez c. Para desblo‐
quear las puertas y el comparti‐
mento de carga, pulse dos veces
c .
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información.
Pantalla de información 3 127.
Personalización del vehículo 3 133.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada. Ajustes memoriza‐
dos 3 25.Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.Bloqueo pasivo
Bloqueo automático 3 28.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de cierre centralizado lo confirma el
parpadeo de las luces de avería. Una
condición previa es que la configura‐
ción se active en la personalización
del vehículo 3 133.
Avería Si no es posible accionar el cierre
centralizado o arrancar el motor,
puede deberse a una de las causas
siguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería,
cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 26.
Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté
desconectado, la unidad del control
remoto o la llave electrónica pueden
memorizar automáticamente algunas
funciones de los siguientes ajustes:
● Climatizador automático
● Iluminación
● Sistema de infoentretenimiento
● Cierre centralizado
● Configuración del modo depor‐ tivo
● Configuración de confort
38Llaves, puertas y ventanillasmensaje de advertencia en el centro
de información del conductor
después de conectar el encendido.
Mensajes del vehículo 3 131.
Si hay que desconectar la batería del
vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma
debe desactivarse del siguiente
modo: conecte y desconecte el
encendido, luego desemborne la batería del vehículo antes de
15 segundos.
Inmovilizador
El inmovilizador se activa automáti‐
camente.
Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una avería en el sistema del inmoviliza‐
dor; no se puede arrancar el motor.
Desconecte el encendido y repita el
intento de arranque. Vuelva a inten‐
tarlo con la llave en el hueco del trans‐
misor. Funcionamiento en vehículos
con sistema de llave electrónica en
caso de avería 3 191.Si el testigo de control d continúa
parpadeando, intente arrancar el motor usando la llave de repuesto.
Recurra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo y conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 26, 3 35.
Testigo de control d 3 117.Retrovisores exteriores
Forma convexa
La forma del espejo hace que los
objetos parezcan más pequeños, lo que afecta a la apreciación de las
distancias.
Alerta de punto ciego lateral 3 249.
Ajuste eléctrico
Seleccione el correspondiente retro‐
visor exterior presionando í para el
retrovisor izquierdo o ì para el dere‐
cho. El LED del botón indica la selec‐
ción.
Sistema de infoentretenimiento155Sistema de
infoentretenimientoIntroducción ............................... 155
Funcionamiento básico ..............159
Perfiles ....................................... 163
Audio .......................................... 164
Navegación ................................ 166
Sistema de navegación ...........166
Navegación conectada ............168
Reconocimiento de voz .............169
Información general .................169
Uso .......................................... 171
Teléfono ..................................... 173
Información general .................173
Conexión Bluetooth .................173
Uso de aplicaciones de smartphone ............................ 175Introducción
El sistema de infoentretenimiento
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Las funciones del sintonizador de radio permiten pueden guardar
muchas emisoras como favoritas.
Se pueden conectar dispositivos dealmacenamiento de datos externos al
sistema de infoentretenimiento como
fuentes de audio adicionales, tanto a
través de USB como de Bluetooth ®
.
Además, el sistema de infoentreteni‐ miento permite un uso cómodo y
seguro de un teléfono móvil en el
vehículo.
Determinadas aplicaciones del
smartphone pueden utilizarse a
través del sistema de infoentreteni‐
miento.
Opcionalmente, se puede utilizar el
sistema de infoentretenimiento con la
pantalla táctil y los botones en el
panel de control, los mandos del
volante, o a través de reconocimiento de voz (Multimedia Navi Pro).Nota
Este manual describe todas las
opciones y características disponi‐
bles para los diversos sistemas de
infoentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de
funciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su
vehículo por la variante de modelo,
las especificaciones del país, el
equipamiento especial o los acceso‐
rios.
Para obtener información adicional
incluidos algunos vídeos, visítenos
en línea.
Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de infoentrete‐
nimiento no debe interferir nunca
con la conducción segura del
vehículo. En caso de duda,
detenga el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento
mientras el vehículo está parado.
156Sistema de infoentretenimientoRecepción de emisoras de radio
En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a reflexiones
● y las interferencias
Multimedia
Multimedia Navi Pro
; Pulse para acceder a la
pantalla de inicio.
t Radio: Pulse y suelte para
buscar rápidamente la
emisora o el canal anterior
con más intensidad de señal.
USB / música: Pulse para
ir al contenido anterior.
Mantenga pulsado para
retroceder rápidamente.
) Cuando esté apagado,
pulse para encender el
sistema. Mantenga
pulsado para apagar.
Cuando esté encendido,
pulse para silenciar el
sistema y mostrar un panel
de estado. Pulse de nuevo para desactivar el silencio
del sistema.
Gire para bajar o subir el
volumen.v Radio: Pulse y suelte para
buscar rápidamente la
siguiente emisora o el
canal con más intensidad
de señal.
USB / música: Pulse para
ir al contenido siguiente.
Mantenga pulsado para
avanzar rápidamente.
g (Multimedia) Pulse y
suelte para acceder a la
pantalla del teléfono,
responder a una llamada
entrante o acceder a la
pantalla de inicio del dispositivo.
( (Multimedia Navi Pro)
Pulse para ir a la pantalla
anterior.
Sistema de infoentretenimiento157Mandos en el volante
sPulsación breve: acepta
una llamada telefónica
o activa el reconocimiento
de voz
o interrumpir un mensaje y hablar directamente
Pulsación prolongada:
activa Pasar la voz (si es
compatible con el teléfono)
n Pulsación: finaliza /
rechaza una llamada
o desactiva el
reconocimiento de voz
o activa / desactiva la
supresión del sonido
k
l Radio: pulsar para
seleccionar el favorito o la
emisora siguiente/anterior
Multimedia: pulsar para
seleccionar la pista
siguiente/anterior
À Hacia arriba: subir volumen
Á Hacia abajo: bajar volumen
160Sistema de infoentretenimientoMantenga pulsado
Mantener pulsado se puede utilizar
para mover una aplicación y guardar emisoras de radio en los botones de
presintonía.
Arrastrar
Arrastrar se utiliza para mover aplica‐ ciones en la página de inicio o para
desplazar el mapa. Para arrastrar un
elemento, debe mantenerse pulsado
y moverse por la pantalla hasta la
nueva ubicación. Esto se puede reali‐
zar hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda.
Posicionar
Posicionar se utiliza para mover
elementos una distancia corta en una
lista o mapa. Para posicionar,
mantenga pulsado y mueva el
elemento seleccionado hacia arriba o
hacia abajo hasta una nueva ubica‐
ción.
Sistema de infoentretenimiento163Perfiles
Esta aplicación se aplica únicamente a Multimedia Navi Pro.
Toque Usuarios en la pantalla de
inicio para mostrar una lista de todos
los perfiles disponibles:
Gracias a la opción de creación de
perfiles, el sistema de infoentreteni‐
miento se puede instalar para varios
conductores. Los diferentes ajustes,
así como las diferentes emisoras de
radio y los destinos se conectarán a
un perfil específico. Por tanto, no es
necesario ajustar la configuración y los favoritos cada vez que otra
persona conduzca el vehículo.
Se puede conectar un perfil a una
llave de vehículo específica. Al
desbloquear el vehículo se activará el
perfil correspondiente (si está dispo‐
nible).
Creación de un perfil 1. Seleccione Usuarios en la panta‐
lla de inicio.
2. Seleccione Añadir perfil de
usuario .3. Seleccione Crear perfil.
4. Introduzca un nombre de perfil y seleccione Siguiente.
5. Si lo desea, elija una imagen de perfil y seleccione Siguiente. De
lo contrario, seleccione Saltar.
6. Si lo desea, seleccione una llave del vehículo que se vaya a conec‐tar al perfil y seleccione
Siguiente . De lo contrario, selec‐
cione Saltar.
7. Seleccione Terminado.
Se crea un perfil nuevo. La configu‐
ración del perfil puede modificarse en cualquier momento.
Nota
Cada vez que se crea un perfil
nuevo o se cambia el perfil activo, la
aplicación de audio se detiene y se
reinicia.
Creación de un PIN para un perfil
Cada perfil puede protegerse con un
PIN. Después de conectar el
vehículo, es necesario introducir el
PIN.Para crear el PIN, vaya a la pantalla
de inicio y seleccione Configuración,
vaya a la pestaña Personal y selec‐
cione Security .
Cambiar el perfil
Hay dos formas de cambiar el perfil: ● Seleccione Usuarios en la panta‐
lla de inicio y seleccione el perfil
deseado.
● Solo si el perfil Invitado no está
activo: Seleccione
Configuración en la pantalla de
inicio, vaya a Personal y selec‐
cione Camb. Usuario . Selec‐
cione el perfil deseado.
Editar un perfil Solamente se puede editar el perfil
activo actualmente. Hay dos formas
de editar un perfil:
● Seleccione Usuarios en la panta‐
lla de inicio y seleccione / junto
al perfil.
● Seleccione Configuración en la
pantalla de inicio y vaya a la
pestaña Personal .