86Prietaisai, valdymo įtaisaiPasirinkite ˆ.
Pasirinkite Display configuration
(rodyti konfigūraciją) .
Pasirinkite Date and time adjustment
(datos ir laiko nustatymas) .
Atitinkamos datos ir laiko vertės
nustatomos keturių krypčių jungikliu.
Patvirtinkite paspausdami OK.
7 col. spalvotas informacijos
ekranas
Paspauskite ; ir tada pasirinkite
Settings (Nuostatos) .
Pasirinkite Time and Date (Laikas ir
data) , kad parodytumėte atitinkamą
pomeniu.Set Time Format (Nustatyti laiko
formatą)
Kad pasirinktumėte pageidaujamą
laiko formatą, palieskite 12h (12 val.)
arba 24h (24 val.) .
Set Date Format (Nustatyti datos
formatą)
Kad pasirinktumėte pageidaujamą
datos formatą, pažymėkite Set Date
Format (Nustatyti datos formatą) ir
pomeniu nurodykite galimas parinktis.
Auto Set (Automatinis nustatymas)
Norėdami pasirinkti, ar laikas ir data
turi būti nustatomi automatiniu, ar
rankiniu būdu, nurodykite Auto Set
(Automatinis nustatymas) .
Kad laikas ir data būtų nustatomi
automatiškai, pasirinkite On - RDS
(RDS įj.) .
Kad laikas ir data būtų nustatomi
rankiniu būdu, pasirinkite Off -
Manual (Išj., rankinis) . Jei nustatyta
parametro Auto Set (Automatinis
nustatymas) vertė Off - Manual (Išj.,
rankinis) , tampa pasiekiami pomeniu
elementai Set Time (Nustatyti laiką) ir
Set Date (Nustatyti datą) .Laiko ir datos nustatymas
Kad pakeistumėte laiko ir datos
nuostatas, pasirinkite Set Time
(Nustatyti laiką) arba Set Date
(Nustatyti datą) .
Reguliuokite nuostatas paliesdami +
arba -.
8 col. spalvotas informacijos
ekranas
Paspauskite SET ir tada pasirinkite
OPTIONS (PARINKTYS) .
Pasirinkite Setting the time-date
(Laiko ir datos nustatymas) .
Prietaisai, valdymo įtaisai113Pakeičiama konfigūracija,
siekiant atrakinti tik vairuotojo dureles arba visas dureles,
paspaudžiant nuotolinio valdymo pultelio mygtuką O.
Door unlock: Boot only (Durų
atrakinimas: Tik bagažinė) :
Aktyvuojama arba
deaktyvuojama tik bagažinės
atrakinimo funkcija,
paspaudžiant nuotolinio valdymo pultelio mygtuką T.
Motorised tailgate/door (Variklinė
bagažinė / durys) : aktyvuojama
arba deaktyvuojama elektra
valdomo bagažinės dangčio
atidarymo arba uždarymo
funkcija.
Hands-Free opening
(Atidarymas be rankų) :
aktyvuojama arba
deaktyvuojama funkcija.
● Safety (Sauga)
Recommended speed display
(Rekomenduojamas greičio
rodymas) : Aktyvuojama arba
deaktyvuojama kelio ženklų
aptikimo sistemos greičio
apribojimo informacija.Active safety brake (Aktyvieji
saugos stabdžiai) : aktyvuojama
arba deaktyvuojama aktyviojo
avarinio stabdymo funkcija ir
susidūrimo su priekyje esančia
kliūtimi perspėjimas. Perspėjimo
jautrumą galima pasirinkti.
Mirror adaptation in reverse
(Veidrodėlio pritaikymas įjungus
atbulinę pavarą) : įjungus
atbulinės eigos pavarą, išoriniai veidrodėliai nustatomi taip, kad
būtų geriau matomi šaligatviai.
Driver's attention warning
(Vairuotojo dėmesio stokos
įspėjimas) : Aktyvuojama arba
deaktyvuojama vairuotojo
mieguistumo aptikimo sistema.
Rear wiper in reverse (Galinio
valytuvo įjungimas su atbulinės
eigos pavara) : Aktyvuoja arba
deaktyvuoja automatinį galinio
lango valytuvo įjungimą kartu su
atbulinės eigos pavara.
● Driving ligthting (Važiavimo
apšvietimas)Directional headlamps (Kryptiniai
priekiniai žibintai) : aktyvuojama
arba deaktyvuojama funkcija.
● Comfort lighting (Salono
apšvietimas)
Guide-me-home lighting
(Palydėjimo namo apšvietimas) :
aktyvuojama arba
deaktyvuojama funkcija ir
koreguojama jos veikimo trukmė.
Welcome lighting (Pasveikinimo
apšvietimas) : aktyvuojama arba
deaktyvuojama funkcija ir
koreguojama jos veikimo trukmė.
Mood lighting (Nuotaikinis
apšvietimas) : koreguojamas
nuotaikinio apšvietimo
intensyvumas.