
184Condução e funcionamentoMostrador de informação a cores de
8'': premir Í. Selecionar Funções de
condução no Visor de informação e
em seguida Monitorização do ângulo
morto . Ativar a função.
B acende-se continuamente a verde
no conjunto de instrumentos para
confirmar a função.
Funcionalidade
Quando o sistema deteta um veículo
na zona de ângulo morto durante a
condução em frente, acende-se umLED no respetivo espelho retrovisor
exterior.
O LED acende-se imediatamente ao
ser ultrapassado.
O LED acende-se após um atraso ao
ultrapassar lentamente outro veículo.
Condições de funcionamento
As seguintes condições devem estar
reunidas para o funcionamento
adequado:
● todos os veículos circulam no mesmo sentido e em faixas
adjacentes
● a velocidade do veículo está compreendida entre 12 e
140 km/h
● ultrapassagem de um veículo com uma diferença de
velocidade inferior a 10 km/h
● outro veículo está a fazer uma ultrapassagem com uma
diferença de velocidade inferior a
25 km/h
● o fluxo de tráfego é normal
● condução numa estrada reta ou ligeiramente curva
● o veículo não está a rebocar um atreladoNão será emitido nenhum alerta nas
seguintes condições:
● na presença de objetos imóveis (p. ex., veículos estacionados,
barreiras, candeeiros da
iluminação pública, sinais de
trânsito, etc.)
● com veículos a circular em sentido contrário
● condução numa estrada sinuosa ou numa curva apertada
● ao ultrapassar (ou ao ser ultrapassado por) um veículo
multo comprido (p. ex., camião,
autocarro, etc.) que
simultaneamente é detetado à
retaguarda no ângulo morto e aparece no campo de visão à
frente do condutor
● com tráfego muito intenso: os veículos detetados à frente e
atrás são confundidos com um camião ou um objeto parado
● ao fazer uma ultrapassagem demasiado rapidamente

186Condução e funcionamento● Vista traseira
● Modo Auto
● Vista de zoom
● Vista de 180º
O visor é atualizado imediatamente
com o tipo de vista selecionado.
O modo Automático está ativado por
predefinição. Neste modo, o sistema
seleciona a melhor vista, padrão ou
zoom, para a visualização de acordo
com a informação dos sensores de
estacionamento.
O estado do sistema não é guardado na memória quando a ignição é
desligada.Vista traseira
A área na retaguarda do veículo é
apresentada no ecrã. As linhas
verticais representam a largura do
veículo com os espelhos na posição
normal. A direção das linhas muda
com a posição do volante.
A primeira linha horizontal representa a distância de cerca de 30 cm para
além da extremidade do para-
-choques traseiro do veículo. As
linhas horizontais superiores
representam distâncias de cerca de 1 e 2 m para além da extremidade do
para-choques traseiro do veículo.
Esta vista está disponível no modo
Automático ou no menu de seleção
da vista.
Modo Auto
Este modo AUTO está ativado por
predefinição. Utilizando os sensores
no para-choques traseiro, a vista
automática muda da vista traseira
para a vista aérea à medida que um
obstáculo fica mais próximo durante
uma manobra.
Vista de zoom
A câmara regista o ambiente à volta
do veículo durante a manobra, no
sentido de reconstruir uma vista

Condução e funcionamento189Linhas de orientação
As linhas verticais representam a
direção geral do veículo e a distância
entre as linhas verticais corresponde
à largura do veículo sem espelhos
retrovisores. A primeira linha
horizontal representa a distância de
aproximadamente 30 cm para além
da extremidade do para-choques
traseiro do veículo. As linhas
horizontais superiores representam
distâncias de cerca de 1 e 2 m para
além da extremidade do para-
-choques traseiro do veículo. As
curvas transversais representam o
círculo de viragem máximo.
Desativação das linhas de orientação
As linhas de orientação podem ser
desativadas no Visor de informação.
Selecionar Definições I Veículo I
Deteção de colisão I Linhas de
orientação da câmara traseira I § .
Visor de informação 3 104.
Personalização do veículo 3 109.
Desligar A câmara é desligada quando umadeterminada velocidade do veículo
em frente é excedida ou se a marcha-
-atrás for desengrenada durante
aproximadamente 10 segundos.
Limitações do sistemaA câmara traseira poderá não
funcionar correctamente quando:
● O ambiente circundante estiver escuro.
● O feixe dos faróis incide diretamente nas lentes da
câmara.
● Durante a condução à noite.● As condições atmosféricas limitam a visibilidade, tais como
nevoeiro, chuva ou neve.
● As lentes da câmara estão tapadas por neve, gelo, neve
derretida, lama ou sujidade.
Limpar a lente, lavar com água e
secar com um pano macio.
● A porta da bagageira for aberta.
● O veículo está a rebocar um atrelado ligado eletricamente.
● O veículo tiver sofrido uma colisão traseira.
● Houver alterações extremas da temperatura.
Aviso de desvio de trajetória
O sistema de aviso de saída de faixa
observa as marcações na faixa entre as quais o veículo está a avançar
através de uma câmara frontal. O
sistema detecta as mudanças de
faixa e avisa o condutor na
eventualidade de uma mudança de
faixa inadvertida através de sinais
acústicos e visuais.

Condução e funcionamento193
Gasóleo que cumpre a norma
EN590 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
Gasóleo que cumpra a norma
EN16734 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 10% de éster metílico de ácidos
gordos).
Gasóleo parafinado que cumpra a
norma EN15940 misturado com
biocombustível que cumpre a norma
EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
Nos respetivos motores a gasóleo é
possível utilizar combustível B20 ou
B30 que cumpra a norma EN16709.
No entanto, esta utilização, mesmo
ocasional, requer a aplicação
rigorosa das condições de
manutenção especiais referidas
como "Condições árduas".
Para mais informações, contactar um
concessionário ou uma oficina
qualificada.Atenção
A utilização de qualquer outro tipo
de (bio)combustível (óleos
vegetais ou animais, puros ou
diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos para o motor e sistema
de combustível).
Advertência
Os únicos aditivos para gasóleo autorizados são os que cumprem a
norma B715001.
Funcionamento a baixas
temperaturas
Com temperaturas abaixo de 0 °C,
alguns produtos diesel com misturas
de biodiesel poderão obstruir,
congelar ou gelificar, o que poderá
afetar o sistema de alimentação de
combustível. O arranque e o
funcionamento motor poderão não
ocorrer corretamente. Garantir que o

196Condução e funcionamentoAtenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita.
Fechar a portinhola e deixe que
encaixe.
Abastecimento com gás liquefeito
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se estiver a abastecer.
Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
que estão disponíveis nos
Distribuidores Autorizados Opel e
nos Parceiros de Assistência Opel.
Adaptador ACME: Bélgica,
Alemanha, Irlanda, Luxemburgo,
Suíça
Adaptador DISH: Bósnia-
-Herzegovina, Bulgária, Dinamarca, Estónia, França, Grécia, Itália,
Croácia, Letónia, Lituânia,
Macedónia, Áustria, Polónia,
Portugal, Roménia, Suécia, Suíça,
Sérvia, Eslováquia, Eslovénia,
República Checa, Turquia, Ucrânia,
Hungria
Adaptador de baioneta: Países
Baixos, Noruega, Espanha, Reino
Unido

Condução e funcionamento197
Adaptador Euro: Espanha
A válvula de enchimento para gás
liquefeito situa-se atrás da tampa do
bocal de enchimento de gasolina.
Remover a tampa do bocal de
enchimento.
Enrosque o adaptador necessário
manualmente no gargalo de
enchimento.
Adaptador ACME: Enroscar a porca
da ponteira de enchimento no
adaptador. Engatar o gatilho de
bloqueio da pistola de enchimento.
Adaptador DISH: Colocar o ponteira
de enchimento no adaptador.
Engatar o gatilho de bloqueio da
pistola de enchimento.
Adaptador de baioneta: Colocar a
pistola de enchimento no adaptador e
rodar um quarto de volta. Engatar o
gatilho de bloqueio da pistola de enchimento.
Adaptador Euro: Pressionar a pistola
de enchimento contra o adaptador.
Engatar o gatilho de bloqueio da
pistola de enchimento.
Premir o botão do ponto de
abastecimento de gás liquefeito. O
sistema de enchimento pára ou
funciona mais lentamente quando80% da capacidade do depósito é
atingida (nível máximo de
enchimento).
Soltar o botão no sistema de
enchimento para parar o processo de enchimento. Soltar o gatilho de
bloqueio e retirar a ponteira de
enchimento. Pode escapar uma
pequena quantidade de gás
liquefeito.
Retirar o adaptador e arrumar no
veículo.
Encaixar a tampa protectora para
evitar a intrusão de corpos estranhos
no bocal de enchimento e no sistema.9 Aviso
Devido à concepção do sistema, é
inevitável uma fuga de gás
liquefeito após libertação do
gatilho de bloqueio. Evitar
inalação.

198Condução e funcionamento9Aviso
O depósito de gás liquefeito
apenas pode ser cheio até 80% da
respectiva capacidade por razões de segurança.
A multiválvula existente no depósito
de gás liquefeito limita
automaticamente a quantidade a
encher. Se for adicionada uma
quantidade maior, recomendamos
não expor o veículo ao sol até que a
quantidade em excesso tenha sido
consumida.
Ao fim de 12 minutos de a ignição ser desligada, o sistema de enchimento
de combustível desliga-se. Para
reiniciá-lo, ligar a ignição e desligá-la
novamente.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Usar apenas tampas de enchimento
de combustível de origem.
Os veículos com motor a diesel têm
tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.
Engate do reboque
Informações gerais
O equipamento de reboque instalado de fábrica está dobrado sob o pára-
-choques traseiro.
Qualquer equipamento de reboque
montado pós-venda deve ser
montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento. Utilizar apenas
equipamento de reboque aprovado
para o seu veículo.
Para evitar danos no veículo, a porta
da bagageira eléctrica não pode ser
accionada com o radiotelecomando
quando um atrelado está ligado
electricamente.
A função de deteção de lâmpada
fundida das luzes de travagem do
reboque não consegue detetar uma indisponibilidade parcial das
lâmpadas. Por exemplo, no caso de
quatro lâmpadas de 5 W cada, a
função apenas deteta quando restauma única lâmpada de 5 W funcional
ou quando não resta nenhuma
lâmpada.
Os reboques equipados com luzes
LED não são indicados para o feixe
de fios elétricos deste engate do
reboque.
Instalar equipamento para reboque pode cobrir a abertura do olhal de reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
para rebocar.
Condições de condução esugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Durante o reboque de um atrelado,
não exceder uma velocidade de
80 km/h . Uma velocidade máxima de
100 km/h apenas é adequada se for
utilizado um amortecedor de

Condução e funcionamento199oscilações e se o peso bruto
permitido do reboque não exceder a
tara do veículo.
No caso de atrelados com uma
estabilidade de condução reduzida e
rulotes, recomenda-se vivamente a
utilização de um amortecedor de
oscilações.
Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar
a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma
mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 264.
Rebocar Cargas de atrelados
As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é adiferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
As cargas de atrelados permitidas
estão especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de 12% no
máximo.
A carga de reboque admissível
aplica-se até à inclinação
especificada e ao nível do mar. Uma
vez que a potência do motor diminui
à medida que a altitude aumenta
devido à rarefação do ar, havendo
assim menor capacidade de subida,
o peso bruto permitido do atrelado
também diminui 10% por cada
1 000 m de altitude. Não é necessário reduzir o peso bruto do atrelado ao
conduzir em estradas com
inclinações ligeiras (menos de 8%, p. ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso
está especificado na placa de
identificação 3 253.Carga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser
alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida de 50 kg está
especificada na placa de
identificação do equipamento de
reboque e nos documentos do
veículo. Visar sempre atingir a carga
máxima, especialmente no caso de
reboques pesados. A carga de
acoplamento vertical nunca deve ser
inferior a 25 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o
veículo rebocador está totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada em 60 kg, mas o peso bruto do veículo não deve ser
ultrapassado. Se a carga do eixo
traseiro permitida for ultrapassada,
não se deve exceder a velocidade
máxima de 100 km/h.