Automašīnas kopšana237Automašīnas ar automātisko
pārnesumkārbu: Automašīna jāvelk
ar priekšgalu pa priekšu, ne ātrāk par
80 km/h un ne tālāk par 100 km. Ja
tas nav iespējams, kā arī tad, ja ir
bojāta pārnesumkārba, automašīna
jāvelk ar paceltu priekšējo asi.
Meklējiet palīdzību autoservisā.
Kad vilkšana ir pabeigta, izskrūvējiet
vilkšanas cilpu.
Ievietojiet vāciņa ārējo malu
padziļinājumā un nostipriniet vāciņu,
to pastumjot.
Citas automašīnas vilkšanaAptiniet drāniņu ap plakangala
skrūvgrieža galu, lai novērstu krāsas bojājumus. Ievietojiet skrūvgriezi
atverē pie vāciņa apakšas. Atbrīvojiet vāciņu, uzmanīgi virzot skrūvgriezi uzleju.
Vilkšanas cilpa atrodas automašīnas instrumentu somā 3 220.
Ieskrūvējiet vilkšanas cilpu līdz galam
stiprināšanas atverē, līdz tā apstāsies
horizontālā stāvoklī.
Stiprināšanas cilpu, kas atrodas
aizmugurē zem automašīnas, nekad
nedrīkst izmantot kā vilkšanas cilpu.
Piestipriniet vilkšanas trosi - vai labāk
vilkšanas stieni - pie vilkšanas cilpas.
Vilkšanas cilpu drīkst izmantot tikai
normālai automašīnu vilkšanai, nevis
avarējušu transportlīdzekļu
evakuācijai no avārijas vietas.Uzmanību
Brauciet lēni. Izvairieties no asiem rāvieniem. Pārmērīgi liels
vilcējspēks var automašīnu
sabojāt.
Kad vilkšana ir pabeigta, izskrūvējiet
vilkšanas cilpu.
Ievietojiet vāciņa augšējo malu
padziļinājumā un nostipriniet vāciņu,
to pastumjot.
Automašīnas kopšana239Ārējais apgaismojumsPriekšējo lukturu un citu lukturu
aizsargstikli ir izgatavoti no
plastmasas. Neizmantojiet abrazīvus
vai kodīgus līdzekļus un ledus
skrāpjus un netīriet sausus lukturus.
Pulēšana un vaskošana Regulāri vaskojiet savu automašīnu(vēlākais tad, kad uz krāsu
pārklājuma vairs neveidojas ūdens
piles). Pretējā gadījumā krāsu
pārklājums izkaltīs.
Pulēšana ir nepieciešama tikai tad, ja
automašīnas krāsu pārklājums ir kļuvis blāvs vai aplipis ar
sacietējušiem nosēdumiem.
Automašīnas krāsu pārklājuma
pulēšanas līdzeklis, kas satur
silikonu, veido aizsargkārtiņu, virs
kuras nav nepieciešams uzklāt
vasku.
Virsbūves daļas, kas izgatavotas no
plastmasas, nedrīkst apstrādāt ar
vasku vai pulēšanas līdzekļiem.Logi un stiklu tīrītāju slotiņas
Izslēdziet tīrītājus, pirms strādājat todarbības zonā.
Tīrīšanai izmantojiet mīkstu,
neplūksnainu drāniņu vai zamšādu
un stiklu tīrīšanas līdzekli vai insektu
noņemšanas līdzekli.
Tīrot aizmugurējo logu no iekšpuses,
noteikti slaukiet paralēli
sildelementam, lai to nesabojātu.
Mehāniskai apledojuma likvidēšanai
izmantojiet asu ledus skrāpi.
Piespiediet skrāpi logam stingri, lai
zem tā nepaliktu netīrumi, kas var saskrāpēt stiklu.
Stiklu tīrītāju slotiņas, kas smērē, var
notīrīt ar mīkstu drāniņu un stiklu
tīrīšanas līdzekli.
Ja stikla tīrītāju slotiņas smērē stiklu,
notīriet no tām netīrumu paliekas ar
mīkstu audumu un stiklu tīrīšanas
līdzekli. Tāpat arī noteikti notīriet no
stikla tādas netīrumu paliekas kā
vasku, kukaiņu atliekas u.tml.
Apledojums, piesārņojums un sausu
stiklu ilgstoša tīrīšana var sabojāt vai
pat iznīcināt stikla tīrītāju slotiņas.Stikla panelis
Nekad netīriet jumta lūku ar
šķīdinātājiem vai abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem, degvielu, kodīgiem
līdzekļiem (piemēram, ar krāsas
noņēmēju vai šķīdumiem, kas satur
acetonu, u. c.), kā arī ar līdzekļiem,
kuros ir augsts skābju vai sārmu
saturs, un abrazīviem materiāliem.
Riteņi un riepas
Netīriet ar augstspiediena strūklas
mazgāšanas ierīcēm.
Mazgājiet riteņu diskus ar ūdeni,
kuram ir neitrāls pH līmenis.
Riteņu diski ir krāsoti, un to kopšanai
var izmantot tos pašus līdzekļus, ko
izmanto virsbūves kopšanai.
Krāsu pārklājuma bojājumi
Nelielus krāsu pārklājuma bojājumus
novērsiet nekavējoties, kamēr to
vietās vēl nav izveidojusies rūsa.
Apjomīgāku bojājumu remontu vai
rūsas likvidēšanu uzticiet
autoservisam.
240Automašīnas kopšanaAutomašīnas apakšpuseDažas automašīnas apakšpuses
virsmas ir noklātas ar PVC
aizsargslāni, turpretī citas kritiskās
vietas sedz ilgnoturīga aizsargvaska
kārta.
Pēc automašīnas apakšpuses
mazgāšanas pārbaudiet
aizsargpārklājuma stāvokli un
vajadzības gadījumā lieciet to
novaskot.
Bituma-kaučuka materiāli var sabojāt
PVC aizsargslāni. Uzticiet darbus,
kas saistīti ar automašīnas
apakšpuses kopšanu, autoservisam.
Pirms un pēc ziemas sezonas
nomazgājiet automašīnas apakšpusi
un lieciet pārbaudīt aizsargvaska
pārklājuma stāvokli.Sašķidrinātās gāzes sistēma9 Bīstami
Sašķidrinātā gāze ir smagāka par
gaisu un var sakrāties dažādos
padziļinājumos.
Veicot ritošās daļas remontu
bedrē, jārīkojas sevišķi
piesardzīgi.
Pirms krāsošanas darbu veikšanas
un žāvēšanas kabīnes lietošanas
temperatūrā virs 60 °C ir jādemontē
sašķidrinātās gāzes balons.
Neveiciet sašķidrinātās gāzes
sistēmas modifikācijas.
Sakabes ierīce Netīriet sakabes ierīces lodgalvas
stieni ar tvaika strūklas vai
augstspiediena ūdens strūklas
mazgāšanas iekārtām.
Automašīnas iekšpuses
kopšana
Salons un iekšējā apdare Automašīnas salonu, tostarp
kontrolmērinstrumentu paneļa stiklu
un apšuvuma elementus, tīriet tikai ar sausa auduma drāniņu vai ar salona
tīrīšanas līdzekli.
Notīriet ādas polsterējumu ar tīru
ūdeni un mīkstu drānu. Ja āda ir ļoti
netīra, izmantojiet ādas kopšanas
līdzekli.
Instrumentu panelis un displeji jātīra
tikai ar samitrinātu mīksta auduma
drāniņu. Ja nepieciešams,
izmantojiet vāju ziepjūdeni.
Auduma apdares elementu tīrīšanai
izmantojiet putekļusūcēju un suku.
Notīriet traipus ar tīrīšanas līdzekli,
kas paredzēts auduma apšuvumam.
Auduma krāsa var nebūt noturīga.
Tas var izraisīt redzamu
iekrāsošanos, it sevišķi ja
polsterējums ir gaišā krāsā. Tīrāmi
traipi un iekrāsojušās polsterējuma
daļas ir jāiztīra pēc iespējas drīzāk.
Tehniskie dati253Motora identifikācijas kodsD15DTD15DTHTirdzniecības apzīmējums1,51,5Inženiertehniskais kodsDV5RDDV5RCGriezes moments [Nm]2504)pie apgr./min.17504)Degvielas veidsDīzelisDīzelisPapildu degvielas tips––4)Nav pieejams dokumenta iespiešanas brīdī.VeiktspējaMotorsD12xED12xHLD12xHTMaksimālais ātrums [km/h]Manuālā pārnesumkārba1704)4)Automātiskā pārnesumkārba–4)–4)Nav pieejams dokumenta iespiešanas brīdī.MotorsD15DTD15DTHMaksimālais ātrums [km/h]Manuālā pārnesumkārba4)4)Automātiskā pārnesumkārba––4)Nav pieejams dokumenta iespiešanas brīdī.
256Tehniskie datiTilpumiMotoreļļaMotorsD12xED12xHL / D12xHTD15DTHD15DTieskaitot filtru [l]3,253,54)4)starp MIN un MAX [l]1,01,04)4)4) Nav pieejams dokumenta iespiešanas brīdī.
Degvielas tvertne
Benzīns/dīzeļdegviela, uzpildes tilpums [l]45Sašķidrinātā gāze LPG, uzpildes daudzums [l]36
AdBlue tvertne
AdBlue, uzpildīšanas daudzums [l]14,8
258Tehniskie datiComfort līdz 3 personāmECO līdz 3 personāmPilnībā piekrautai
automašīnaiMotorsRiepaspriekšāaizmugurēpriekšāaizmugurēpriekšāaizmugurē[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])D15DT195/60 R16 89H230/2,3 (33)230/2,3 (33)250/2,5 (36)250/2,5 (36)240/2,4
(35)290/2,9 (42)215/50 R17 91H230/2,3 (33)230/2,3 (33)250/2,5 (36)250/2,5 (36)240/2,4
(35)270/2,7 (39)205/60 R16 92H230/2,3 (33)230/2,3 (33)250/2,5 (36)250/2,5 (36)240/2,4
(35)270/2,7 (39)VisiPagaidu
(mazizmēra)
rezerves ritenis
125/80 R16420/4,2 (60)420/4,2 (60)––420/4,2
(60)420/4,2 (60)4) Nav pieejams dokumenta iespiešanas brīdī.
7) Riepu spiediena informācijas uzlīmē, kas atrodas uz kreiso durvju rāmja, norādītas oriģinālā aprīkojuma riepas un atbilstošais
spiediens tajās.
264Klienta informācijapermitted without inclusion of thislicense, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e- mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Paziņojums par autortiesībām un
atļaujām
Autortiesības (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Visas tiesības paturētas.
Ar šo tiek sniegta atļauja izmantot, kopēt, modificēt un izplatīt šo
programmatūru jebkuram mērķim par maksu vai bez maksas, ja vien visās
kopijās tiek norādīts iepriekš
ietvertais autortiesību paziņojums un
šis paziņojums par atļauju.
Programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām,
tostarp, bet ne tikai garantijām par
pārdošanas iespējām, piemērotībunoteiktam mērķim un trešo pušu
tiesību nepārkāpšanu. Ne autori, ne
autortiesību turētāji nekādā gadījumā
nav atbildīgi ne par kādām
pretenzijām, kaitējumu vai citām
saistībām, kas radušās, pildot līguma
noteikumus, tos pārkāpjot, vai kā
citādi un kas rodas no
programmatūras, tās lietošanas vai
citas rīcības ar to vai saistībā ar to.
Ja šajā paziņojumā nav norādīts
citādi, autortiesību turētāja vārds
netiks izmantots reklāmā vai kā citādi,
lai veicinātu Programmatūras
pārdošanu, lietošanu vai citu rīcību ar to, bez autortiesību turētāja
iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
unzip Šī ir Info-ZIP autortiesību paziņojuma
un licences 2005. gada 10. februāra
versija. Šī dokumenta noteicošā
versija vienmēr būs pieejama adresē
ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Autortiesības (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Visas tiesības paturētas.
Klienta informācija265Šajā autortiesību paziņojumā un
licencē "Info-ZIP" definē kā šādu
personu kopu:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Šī programmatūra tiek nodrošināta
"tāda, kāda tā ir", bez nekādām
tiešām vai izrietošām garantijām. Ne
Info-ZIP, ne tā izstrādātāji nekādā
gadījumā nav atbildīgi ne par kādu
tiešu, netiešu, nejaušu, speciālu vai
izrietošu kaitējumu, ko izraisa šīs
programmatūras lietošana vai
nespēja to lietot.Tiek sniegta atļauja ikvienam
izmantot šo programmatūru jebkuram mērķim, tostarp komerciālos veidos,
kā arī to brīvi mainīt un atkārtoti
izplatīt, ievērojot tālāk norādītos
ierobežojumus:
1. Atkārtoti izplatot avota kodu, tajā ir jāsaglabā iepriekš ietvertais
autortiesību paziņojums,
definīcija, atruna un šis
nosacījumu saraksts.
2. Atkārtoti izplatot binārā formātā (kompilētus izpildfailus), iepriekš
ietvertais autortiesību
paziņojums, definīcija, atruna un
šis nosacījumu saraksts ir
jāatveido dokumentācijā un/vai
citos materiālos, kas tiek
nodrošināti kopā ar izplatīto
programmatūru. Vienīgais šī
nosacījuma izņēmums ir
standarta UnZipSFX bināro failu
(tostarp SFXWiz) izplatīšana
pašizvietošanas arhīvā; tas ir
atļauts, neietverot šo licenci, ja
vien parastais SFX reklāmkarogs
nav noņemts no binārajiem
failiem vai atspējots.3. Grozītas versijas — tostarp, bet ne tikai versijas jaunām
operētājsistēmām, esošās
versijas ar jauniem grafiskajiem
interfeisiem un dinamiskas,
koplietotas vai statiskas bibliotēku
versijas — ir kā tādas skaidri
jāatzīmē, un nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka tās ir sākotnējais
avots. Tāpat arī nedrīkst nepatiesi
norādīt, ka šādas grozītas versijas ir Info-ZIP laidieni — tostarp, bet
ne tikai marķējot grozītās versijas
ar vārdiem "Info-ZIP" (vai jebkuru
tā versiju, tostarp, bet ne tikai ar
dažādu lielo un mazo burtu
lietojumu), "Pocket UnZip," "WiZ"
vai "MacZip" bez Info-ZIP tiešas
atļaujas. Turklāt šādās grozītās
versijās ir aizliegts nepamatoti
lietot Zip-Bugs vai Info-ZIP e-
pasta adreses vai Info-ZIP
vietrādi(-žus) URL.
4. Info-ZIP patur tiesības lietot vārdus "Info-ZIP", "Zip", "UnZip",
"UnZipSFX", "WiZ", "Pocket
UnZip", "Pocket Zip" un "MacZip"
saviem pirmkoda un bināro failu
laidieniem.