Instruments et commandes95N°Message du véhicule9Tourner le volant, redémarrer le
moteur12Véhicule surchargé13Surchauffe du compresseur15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance de feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droit21Défaillance du feu de position
gauche22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de reculN°Message du véhicule24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance de feu de direction
avant gauche26Défaillance de feu de direction
arrière gauche27Défaillance de feu de direction
avant droit28Défaillance de feu de direction
arrière droit29Vérifier les feux stop de la
remorque30Vérifier le feu de recul de la
remorque31Vérifier le feu de direction
gauche de la remorque32Vérifier le feu de direction droit
de la remorque33Vérifier le feu antibrouillard
arrière de la remorqueN°Message du véhicule34Vérifier les feux arrière de la
remorque35Remplacer la pile de la télécom‐ mande radio49Avertissement de franchisse‐
ment de ligne non disponible53Serrer le bouchon de remplis‐
sage de carburant55Le filtre d'échappement est
plein 3 133.56Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avant57Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu arrière58Pneus sans capteurs de pres‐
sion détectés59Ouvrir puis fermer la vitre du
conducteur60Ouvrir puis fermer la vitre du
passager avant65Tentative de vol
114ÉclairageLampes de lecture
Fonctionne par pression sur 2 pour
les côtés gauche et droit.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage pour entrer dansle véhicule
Éclairage d'accueil
Les lampes suivantes sont allumées
pendant un court instant lors du
déverrouillage du véhicule avec la
télécommande radio :
● phares
● feux arrière
● éclairage de plaque d'immatricu‐ lation
● éclairage du tableau de bord ● éclairage intérieur
Certaines fonctions ne peuvent fonc‐ tionner que lorsqu'il fait sombre
dehors pour repérer plus facilement
le véhicule.
Les éclairages s'éteignent dès que la
clé de contact est tournée en position 1 3 127.L'activation ou la désactivation de
cette fonction est modifiable dans l'af‐
fichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 98.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 21.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
● Éclairage de tous les commuta‐ teurs
● Centre d'informations du conduc‐
teur
Éclairage pour quitter le véhicule
Les lampes suivantes s'allument si la
clé est enlevée du commutateur d'al‐
lumage :
● éclairage intérieur
● éclairage du tableau de bord (uniquement lorsqu'il fait
sombre)
Il sera automatiquement éteint après une temporisation et sera de nouveau allumé si la porte du conducteur est
ouverte.
230Informations au clientInformations au
clientInformations au client ................230
Déclaration de conformité .......230
REACH .................................... 233
Reconnaissance de logiciel .....233
Marques commerciales déposées ................................ 236
Enregistrement des données du
véhicule et vie privée .................237
Enregistrements des données d'événements ......................... 237
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 241Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule possède des systèmes
qui transmettent et/ou reçoivent des
ondes radio soumises à la
directive 2014/53/EU. Les fabricants
des systèmes mentionnés plus loin
déclarent la conformité avec
la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration de confor‐
mité EU pour chaque système est
disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antenne
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.Blocage du démarrage
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Puissance maximale :
5,1 dBµA/m à 10 m
Infotainment system R 4.0 / Navi 4.0
LG Electronics
European Shared Service center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstel‐
veen, The NetherlandsFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2 400,0 - 2 483,542 400,0 - 2 483,5135 725,0 - 5 850,013
Infotainment system R300 BT
Humax Automotive co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Informations au client231Fréquence de fonctionnement :
2402 - 2480 MHz
Puissance maximale : 4 dBm
Module OnStar
LG Electronics
European Shared Service center
B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstel‐
veen, The NetherlandsFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Transmetteur de la télécommande
radio
Continental Automotive GmbH
Siemensstraße 12, 93055 Regens‐ burg, Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : -5,7 dBm
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : -4 dBm
Récepteur de télécommande du
chauffage de stationnement
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
Transmetteur de télécommande du
chauffage de stationnement
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, GermanyFréquence de fonctionnement :
434,6 MHz
Puissance maximale : 10 dBm
Récepteur de la télécommande radio
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement : N/D
Puissance maximale : s.o.
Capteurs de pression des pneus
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : 10 dBm
240Informations au clientvéhicule. La nature du traitement ulté‐rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. Si vous pouvez définir des paramè‐
tres et si oui lesquels, dépend de l'ap‐ plication en question et du système
d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un
appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les fonctions en ligne peuvent être utili‐sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple lemanuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives à la protection des données sont four‐
nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données
à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aide
des systèmes informatiques du fabri‐
cant prévus à cet effet. La collecte, le traitement et l'utilisation des donnéesà caractère personnel aux fins de
l'élaboration des services sont effec‐
tués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans
le cas du système de communication d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du
consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐
rés dans une certaine mesure) et
dans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐ tions statutaires et services telles que
le système de communication d'ur‐
gence.Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne
d'autres fournisseurs (tiers), ces
services sont soumis à la responsa‐
bilité, à la protection des données et
aux conditions d'utilisation du fournis‐
seur en question. Le fabricant n'a
souvent aucune influence sur le
contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'éten‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐
lisation des données personnelles
dans le cadre des services tiers four‐
nis par le prestataire de services en
question.
Informations au client241Identification de fréquenceradio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et le blocage de
démarrage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et le démarrage. La
technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐
formations personnelles, pas plus
qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐
mations personnelles.
244Espaces de rangement................55
Essuie-glace et lave-glace avant . 66
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 68
Essuie-glaces et lave-glaces ........14
Étiquette d'airbag.......................... 41
Exécution du travail ...................169
F
Faire le plein .............................. 163
Feu antibrouillard arrière ....86,
111, 180
Feux arrière ............................... 180
Feux de détresse ..................72, 110
Feux de direction .................80, 110
Feux de direction latéraux .........182
Feux de jour ............................... 109
Feux de position .........................106
Feux de recul ............................. 112
Feux de route ...................... 86, 108
Feux de stationnement ..............111
Filtre à particules ........................133
Filtre d'échappement ............84, 133
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 217
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 125
Forme convexe ............................ 27
Frein à main........................ 139, 140
Frein de stationnement ..............140Freins ................................. 139, 173
Fusibles ..................................... 184
G
Galerie de toit .............................. 61
Garnitures ................................... 215
Gaz d'échappement ..................133
GPL ...................................... 74, 162
H Horloge ........................................ 69
Huile moteur ......170, 217, 222, 227
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 241
Identification du moteur ..............221
Indication de distance vers l'avant ...................................... 149
Informations sur l'entretien ........216
Informations sur le chargement ...62
Introduction .................................... 3
J Jantes et pneus .........................190
Jauge à carburant .......................74
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..76
Jauges et cadrans ........................72
K Kit de réparation des pneus ......198L
Lampes de lecture .....................114
Lentilles de feu embuées ..........112
Lève-vitres électriques ................. 30
Lève-vitres manuels ....................30
Levier sélecteur .........................136
Limiteur de vitesse................ 86, 145
Liquide de frein .......................... 173
Liquide de frein/ d'embrayage ....217
Liquide de lave-glace ................173
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 171
Liquide de refroidissement et antigel...................................... 217
Liquides et lubrifiants recommandés ......................... 222
Lunette arrière chauffante ...........31
M Marques commerciales déposées ................................ 236
Messages du véhicule .................94
Mode manuel ............................. 137
Mode ville ................................... 142
N Niveau bas de carburant .............85
Numéro d'identification du véhicule .................................. 220
246Système d'airbag frontal ..............45
Système d'airbag latéral ..............46
Système d'airbag rideau ..............46
Système d'arrêt-démarrage ........129
Système d'éclairage au Xénon ...109
Système de charge ...................... 82
Système de freinage et d'embrayage ............................ 83
Système de surveillance de la pression des pneus ...........85, 192
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 144
Systèmes de climatisation ..........116
Systèmes de contrôle de conduite................................... 141
Systèmes de détection d'objets ..150
Systèmes de sécurité pour enfant 48
T
Télécommande radio ...................20
Témoin de dysfonctionnement ....82
Témoins ........................................ 77
Température extérieure ...............68
Tension de pile ............................ 97
Triangle de présignalisation ........61
Troisième feu stop .....................183
Trousse de secours .....................61
U Utilisation de ce manuel ................3V
Véhicule détecté à l'avant............. 86
Ventilation ................................... 116
Verrouillage automatique ............23
Verrouillage central ...................... 21
Vide-poches.................................. 55
Vide-poches sous le siège ..........57
Vitres ............................................ 29
Volant chauffé .............................. 65
Vue d'ensemble du tableau de bord .......................................... 10