Page 53 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα51διακριτή, συνεπώς κανείς δεν επιτρέ‐πεται να καθίσει στο κάθισμα του
συνοδηγού. Απευθυνθείτε αμέσως σε
ένα συνεργείο.
Αλλάζετε την κατάσταση μόνο όταν το
όχημα είναι ακινητοποιημένο με
απενεργοποιημένη ανάφλεξη.
Η κατάσταση διατηρείται έως την
επόμενη αλλαγή.
Ενδεικτική λυχνία απενεργοποίησης
αερόσακου 3 86.Παιδικά καθίσματα
ασφαλείας9 Κίνδυνος
Εάν χρησιμοποιείτε παιδικό κάθι‐
σμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω στο κάθισμα του συνοδηγού,
το σύστημα αερόσακων για το
κάθισμα του συνοδηγού πρέπει να είναι απενεργοποιημένο. Αυτό
ισχύει επίσης για συγκεκριμένα
παιδικά καθίσματα με φορά προς τα εμπρός όπως επισημαίνεται
στους πίνακες 3 55.
Απενεργοποίηση αερόσακου 3 50.
Ετικέτα αερόσακου 3 44.
Συνιστούμε παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας το οποίο έχει κατασκευαστεί
ειδικά για το όχημα. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στο
συνεργείο της περιοχής σας.
Όταν χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας, λαμβάνετε υπόψη τις
ακόλουθες οδηγίες χρήσης και εγκα‐
τάστασης, καθώς και τις οδηγίες που συνοδεύουν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας.
Τηρείτε πάντοτε τους τοπικούς ή εθνι‐
κούς κανονισμούς. Σε ορισμένες
χώρες, απαγορεύεται η τοποθέτηση
παιδικών καθισμάτων ασφαλείας σε
ορισμένα καθίσματα.
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
μπορούν να στερεωθούν με:
● Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων
● Στηρίγματα ISOFIX
● Ανω σημεία πρόσδεσης
Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
μπορούν να στερεωθούν χρησιμο‐
ποιώντας τη ζώνη ασφαλείας τριών
σημείων. Όταν το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας τοποθετηθεί, η ζώνη
ασφαλείας πρέπει να τεντωθεί
3 55.
Page 54 of 261

52Καθίσματα, προσκέφαλαΣτηρίγματα ISOFIXΣτα πίσω καθίσματα
Τα εγκεκριμένα για το όχημα παιδικά
καθίσματα ασφαλείας ISOFIX πρέπει
να στερεώνονται στις ειδικές βάσεις
στήριξης ISOFIX. Οι ειδικές για το
όχημα θέσεις παιδικού καθίσματος
ασφαλείας ISOFIX επισημαίνονται στον πίνακα ως IL 3 55.
Το όχημα διαθέτει οδηγούς στις
πλάτες των καθισμάτων που υποστη‐
ρίζουν την τοποθέτηση του παιδικού
καθίσματος ασφαλείας.
Οι βάσεις στήριξης ISOFIX στα πίσω
καθίσματα επισημαίνονται από το
λογότυπο ISOFIX στην πλάτη του
καθίσματος.
Ανοίξτε τα καλύμματα στους οδηγούς
πριν στερεώσετε ένα παιδικό κάθισμα
ασφαλείας. Όταν αφαιρέσετε το
παιδικό κάθισμα ασφαλείας, κλείστε
τα καλύμματα.
Στο κάθισμα του συνοδηγού
Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα
ασφαλείας στο κέντρο του καθίσματος
και πιέστε το προς τα πίσω. Βεβαιω‐
θείτε ότι το παιδικό κάθισμα ασφα‐
λείας έχει ασφαλίσει σωστά.
Ανω σημεία πρόσδεσης
Στα πίσω καθίσματα
Τα άνω σημεία πρόσδεσης επισημαί‐
νονται με το σύμβολο : για το παιδικό
κάθισμα.
Εκτός από τα σημεία στερέωσης
ISOFIX, στερεώστε τον
άνω ιμάντα πρόσδεσης στους
κρίκους άνω σημείων πρόσδεσης.
Τα παιδικά καθίσματα ασφαλείας
ISOFIX που υπάγονται στην κατηγο‐
ρία γενικής χρήσης επισημαίνονται
στον πίνακα ως IUF 3 55.
Page 58 of 261
56Καθίσματα, προσκέφαλα3:μετακινήστε το αντίστοιχο μπροστινό κάθισμα μπροστά από το παιδικό κάθισμα ασφαλείας προς τα εμπρός όσο
χρειάζεται4:ρυθμίστε την πλάτη του αντίστοιχου καθίσματος στην τέρμα πίσω θέση 3 61, ρυθμίστε το προσκέφαλο του αντί‐
στοιχου καθίσματος όσο χρειάζεται ή αφαιρέστε το αν είναι απαραίτητο 3 35
Επιτρεπτές επιλογές τοποθέτησης παιδικού καθίσματος ασφαλείας ISOFIX
Κατηγορία βάρουςΚατηγορία
μεγέθουςΣτερέωση
Στο κάθισμα του συνοδηγού 5Στα πίσω
εξωτερικά
καθίσματαΣτο πίσω
κεντρικό
κάθισμαενεργοποιημένος
αερόσακοςαπενεργοποιημέ‐
νος αερόσακοςΟμάδα 0: έως 10 kgΕISO/R1XILIL 3XΟμάδα 0+: έως 13 kgΕISO/R1XILIL3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XΟμάδα I: 9 έως 18 kgDISO/R2XILIL3,4XCISO/R3XILIL 3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF3,4XΟμάδα II: 15 έως 25 kgIL1,2XIL3,4XΟμάδα ΙII: 22 έως 36 kgIL 1,2XIL3,4X
Page 59 of 261

Καθίσματα, προσκέφαλα57IL:κατάλληλο για συγκεκριμένα παιδικά καθίσματα ασφαλείας ISOFIX που υπάγονται στις κατηγορίες "ειδικό όχημα","περιορισμένης χρήσης" ή "ημι-γενικής χρήσης". (ISOFIX/Άνω σημεία πρόσδεσης προαιρετικά για το κάθισμα του συνοδηγού αλλά μη διαθέσιμα για τα σπορ καθίσματα). Το κάθισμα ασφαλείας ISOFIX πρέπει να είναι εγκεκριμένο
για τον συγκεκριμένο τύπο του οχήματος (ανατρέξτε στη λίστα τύπων οχήματος του παιδικού καθίσματος ασφαλείας)IUF:κατάλληλο για παιδικά καθίσματα ISOFIX με φορά προς τα εμπρός κατηγορίας γενικής χρήσης εγκεκριμένα για
χρήση σε αυτή την κατηγορία βάρους ( ISOFIX/Άνω σημεία πρόσδεσης προαιρετικά για το κάθισμα του συνοδηγού
αλλά μη διαθέσιμα για τα σπορ καθίσματα)X:κανένα παιδικό κάθισμα ασφαλείας ISOFIX εγκεκριμένο για αυτήν την κατηγορία βάρους1:μετακινήστε το κάθισμα προς τα εμπρός όσο χρειάζεται και ρυθμίστε την πλάτη του καθίσματος όσο χρειάζεται μέχρι την κάθετη θέση για να διασφαλίσετε ότι η ζώνη ασφαλείας του οχήματος περνά μπροστά από το επάνω σημείο
στερέωσης2:μετακινήστε το κάθισμα προς τα πάνω όσο χρειάζεται και ρυθμίστε την πλάτη του καθίσματος όσο χρειάζεται μέχρι
την κάθετη θέση για να διασφαλίσετε ότι η ζώνη είναι σφικτή στην πλευρά της πόρπης3:μετακινήστε το αντίστοιχο μπροστινό κάθισμα μπροστά από το παιδικό κάθισμα ασφαλείας προς τα εμπρός όσο χρειάζεται4:ρυθμίστε την πλάτη του αντίστοιχου καθίσματος στην τέρμα πίσω θέση 3 61, ρυθμίστε το προσκέφαλο του αντί‐
στοιχου καθίσματος όσο χρειάζεται ή αφαιρέστε το αν είναι απαραίτητο 3 355:ISOFIX /Άνω σημεία πρόσδεσης προαιρετικά για το κάθισμα του συνοδηγού (μη διαθέσιμα για τα σπορ καθίσματα)
Κατηγορία μεγέθους ISOFIX και διάταξη καθίσματος
A - ISO/F3:παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για παιδιά σωματικής διάπλασης στην κατηγορία
βάρους 9 έως 18 kgB - ISO/F2:παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για πιο μικρόσωμα παιδιά στην κατηγορία βάρους
9 έως 18 kgB1 - ISO/F2X:παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα εμπρός για πιο μικρόσωμα παιδιά στην κατηγορία βάρους 9 έως 18 kgC - ISO/R3:παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω για παιδιά σωματικής διάπλασης στην κατηγορία
βάρους έως 18 kg