Page 88 of 299
86RangementDerrière les sièges avant
● Il existe des ouvertures d'instal‐lation des deux côtés dans l'en‐
cadrement du toit au-dessus des
sièges avant. Ouvrir les couver‐
cles, suspendre et engager la
tige de filet d'un côté, comprimer
la tige, suspendre et engager
l'autre côté.
● Enrouler la sangle autour de la barre placée sous l'assise de
siège de conducteur avant. L'au‐
tre s'enroule autour de la barre du
siège de passager. Ensuite,
assujettir chaque crochet à la
sangle correspondante.
Tendre les deux sangles en tirant sur l'extrémité libre.
● Abaisser les appuis-tête et rabat‐
tre les dossiers de siège arrière
3 79.
Grille de coffre
Selon la version, une partition
protège le conducteur et les passa‐
gers du risque de déplacement du
chargement.
Page 90 of 299
88RangementOuverture de volet1. Selon la position de la partition et la longueur de charge rabattue, ledossier de siège arrière extérieuret/ou le dossier de siège de
passager 3 50, 53.
2. Relâcher le dispositif de verrouil‐
lage du volet et ouvrir le volet.
3. Sécuriser le volet au moyen de la tige.
Fermeture du volet 1. Fixer la tige dans le support.
2. Fermer le volet et verrouiller le dispositif de verrouillage.
3. Redresser les sièges 3 50, 53.
Montage du cache-bagages Le cache-bagages doit être posé si le
dossier de siège latéral est rabattu et si le volet de partition est ouvert.
1. Fixer les quatre crochets à emboî‐
ter du cache-bagages sur l'an‐
neau d'arrimage correspondant.
2. Extraire l'appui-tête du dossier rabattu, en laissant deux enco‐
ches visibles sur la tige d'appui-
tête 3 47.
3. Charger les objets.
Page 92 of 299

90RangementGalerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations consulter l'ate‐
lier.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.
Montage d'une galerie de toit
Véhicules avec rails de toitPour fixer une galerie de toit, ouvrir
les capuchons du toit illustrés. Insérer les prédispositions de montage,
comme indiqué, dans la pièce de
retenue.
Véhicules sans rail de toit
Pour fixer une galerie de toit, ouvrir
les barrettes sur les bandes de toit.
Insérer les prédispositions de
montage, comme indiqué, dans la pièce de retenue.
Informations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
correctement encliquetés. Dans
le cas d’objets empilés, placer les plus lourds en bas.
● Éviter le glissement des objets non fixés en les fixant au moyen
des sangles fixées aux anneaux
d'arrimage 3 83.
● Le chargement ne doit pas dépasser le bord supérieur des
dossiers.
Page 100 of 299

98Instruments et commandes
Appuyer sur f ou sur g pour sélec‐
tionner Personnalisation -
Configuration . Confirmer avec OK.
Appuyer sur R ou sur S pour sélec‐
tionner Configuration afficheur .
Confirmer avec OK.
Appuyer sur R ou sur S pour sélec‐
tionner Réglage date et heure . Confir‐
mer avec OK.
Appuyer sur f ou g pour sélection‐
ner la valeur de réglage désiré, par
exemple, Jour. Confirmer avec OK.
Régler successivement les valeurs
respectives pour la date et l'heure :
Appuyer sur R ou S pour régler la
valeur désirée. Confirmer avec OK.
Pour confirmer la date et l'heure
réglée, appuyer sur f ou g pour
sélectionner OK à l'écran. Confirmer
avec OK.
Affichage d'informations en
couleur 8 po
Appuyer sur :, puis sélectionner le
OPTIONS .
Sélectionner Réglage heure-date .
Pour modifier les formats d'heure et de date, sélectionner les onglets
concernés puis sélectionner les
formats désirés.
Par défaut, l'heure et la date affichées
sont réglées automatiquement par le
système.
Pour régler manuellement l'heure et
la date affichées :
Sélectionner l'onglet Heure .
Régler Synchronisation avec GPS
(UTC) sur Off. Ensuite, sélectionner
le champ Heure pour régler l'heure
désirée.
Sélectionner l'onglet Date puis sélec‐
tionner le champ Date : pour régler la
date désirée.
Prises de courant
Page 103 of 299

Instruments et commandes101Pour charger un appareil portable :1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer l'appareil portable avec l'écran faisant face vers le haut
sur le chargeur dans l'espace de
rangement.
L'état de chargement est indiqué par
la diode qui est verte pendant le char‐ gement de l'appareil.
Le couvercle de protection de l'appa‐
reil mobile pourrait avoir une inci‐
dence sur le fonctionnement du char‐
gement inductif.
Dans le cas où l'appareil portable ne
se charge pas correctement, le faire
pivoter de 180° et le replacer sur le
dispositif de chargement.Allume-cigares
L'allume-cigare est accessible libre‐
ment.
Selon la version, l'allume-cigare peut
se trouver derrière un couvercle de
rangement. Appuyer sur le couvercle
pour l'ouvrir.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Un cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Page 113 of 299

Instruments et commandes111S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne.
Défaillance pouvant endommager le
catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Prochain entretien du
véhicule
H s'allume en jaune.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
Le témoin peut s'éclairer avec d'au‐
tres témoins et un message corres‐ pondant peut s'afficher au centre d'in‐ formations du conducteur.Prendre immédiatement contact avec
un atelier.
Arrêter le moteur.Y s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'allume avec d'autres témoins, et
avec une sonnerie d'avertissement
ainsi qu'un message correspondant
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Arrêter immédiatement le moteur et
prendre contact avec un atelier.
Contrôle du système
J s'allume en jaune ou rouge.
S'allume en jaune
Une défaillance mineure du moteur a été détectée.
Allumé en rouge
Une défaillance majeure du moteur a été détectée.Arrêter le moteur dès que possible et
demander l'aide d'un atelier.
Système de freinage etd'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐
brayage est trop bas.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Frein de stationnement
m s'allume en rouge.
S'allume lorsque le frein de station‐
nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 170.
Frein de stationnement électrique
m s’allume ou clignote en rouge.
Page 119 of 299

Instruments et commandes117Écrans
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments.
Le centre d'informations du conduc‐
teur indique :
● le totalisateur ou le compteur kilométrique journalier
● la vitesse sous forme numérique
● le menu d'information sur le trajet / le carburant
● indication de rapport de vitesse
● informations sur le service
● les messages de véhicule et d'avertissement
● des messages d'aide au conduc‐
teur
● des messages instantanésSélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons de
la tige placée à gauche du volant.
Faire tourner la molette de réglage
pour sélectionner une page dans le
menu d'informations de trajet/carbu‐
rant.
Appuyer sur SET / CLR pour confir‐
mer ou réinitialiser une fonction.
Les messages de véhicule et de
service s'affichent sur le centre d'in‐
formations du conducteur en cas de
besoin. Faire défiler les messages en
faisant tourner la molette de réglage.
Confirmer les messages en appuyant
sur SET / CLR .
En outre, certains menus peuvent
être sélectionnés au moyen du
bouton M ou CHECK .
Appuyer sur M ou CHECK pour
basculer entre les menus respectifs.
Page 127 of 299

Instruments et commandes125Personnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les
réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites
peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement
affichées ou activées quand le
moteur tourne.Affichage graphique des
informations
Appuyer sur MENU pour ouvrir la
page de menu.
Utiliser le bouton avec quatre direc‐
tions pour commander l'affichage :
Sélectionner Personnalisation-
configuration I OK .
Réglages d'unité
Sélectionner Configuration
d'affichage , I OK .
Sélectionner Choix des unités , I OK .
Sélectionner les réglages désirés, I
OK .
Réglages de la langue
Sélectionner Configuration
d'affichage , I OK .
Sélectionner Choix de la langue , I
OK .
Sélectionner la langue désirée, I OK .
Réglages du véhicule
Sélectionner Définir les paramètres
de véhicule , I OK .
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
● Lampes
Éclairage de sortie du véhicule :
Active ou désactive la fonction et règle sa durée.
Éclairage d'accueil : Active ou
désactive la fonction et règle sa durée.
Phares directionnels : Active ou
désactive la fonction.
● Confort
Éclairage d'ambiance : Ajuste la
luminosité de l'éclairage d'am‐
biance.