Introduzione3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella
pagina precedente, in modo da averli
sempre a portata di mano. Questa
informazione è rintracciabile nella
sezione "Manutenzione" e in quella
"Dati tecnici" oltre che nella targhetta
di identificazione.
Introduzione
Questa vettura rappresenta un'inge‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata,
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio.
Il presente manuale di uso e manu‐
tenzione fornisce tutte le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed
efficiente della vettura.
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐
vanti da un uso non corretto della
vettura.
È sempre necessario rispettare le
leggi del Paese in cui ci si trova, che
potrebbero avere contenuti diversi da
quanto affermato in questo manuale
di uso e manutenzione.La mancata considerazione della
descrizione fornita nel presente
manuale può avere effetto sulla
garanzia.
Quando il presente manuale di uso e
manutenzione indica di rivolgersi ad
un'officina, consigliamo di contattare un Riparatore Autorizzato Opel.
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel
offrono un servizio eccellente a prezzi
ragionevoli. Dispongono di meccanici esperti, formati da Opel, che lavorano
in base alle istruzioni specifiche Opel.
Conservare sempre la documenta‐zione fornita insieme al veicolo a
portata di mano all'interno del veicolo
stesso.
Uso del presente manuale ● Questo manuale descrive tutte le
opzioni e le caratteristiche dispo‐ nibili per questo modello. Alcune
descrizioni, comprese quelle del
display e delle funzioni dei menu,
potrebbero non corrispondere a
quelle del vostro veicolo a causa
della differenza di versioni,specifiche nazionali,
equipaggiamenti speciali o
accessori particolari.
● La sezione "In breve" fornisce una prima panoramica generale.
● Il sommario dei contenuti all'ini‐ zio del presente manuale e in
ogni sezione facilita la ricerca degli argomenti di interesse.
● L'indice analitico consente di trovare gli argomenti richiesti.
● Questo Manuale di uso e manu‐ tenzione illustra i veicoli con
guida a sinistra. Il funzionamento descritto è simile per i veicoli con
guida a destra.
● Il manuale di uso e manuten‐ zione utilizza il codice identifica‐
tivo del motore. La denomina‐
zione commerciale e il codice di
progettazione corrispondenti
vengono riportati nella sezione
"Dati tecnici".
● Le indicazioni direzionali, come destra, sinistra, anteriore o
posteriore, riportate nelle descri‐
zioni, si riferiscono sempre al
senso di marcia.
Sedili, sistemi di sicurezza61Sistema airbag
Il sistema di airbag comprende vari
sistemi individuali, a seconda della
configurazione dell'equipaggia‐
mento.
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in
pochi millesimi di secondo. Si sgon‐ fiano tanto rapidamente che spesso
la loro presenza non viene neppure
notata durante un incidente.9 Avvertenza
Il sistema airbag si aziona in modo
esplosivo; le riparazioni devono
essere eseguite solo da personale specializzato.
9 Avvertenza
L'aggiunta di accessori che modi‐
ficano parti e caratteristiche del
veicolo, come il telaio, i paraurti,
l'altezza, la lamiera frontale o
quella laterale, potrebbe prevenire il corretto funzionamento del
sistema airbag. Il corretto funzio‐
namento del sistema airbag può
essere condizionato anche dalla
sostituzione di parti dei sedili fron‐ tali, delle cinture di sicurezza, del
modulo di rilevamento e diagno‐
stica dell'airbag, del volante, del
quadro strumenti, delle guarni‐
zioni delle portiere, degli altopar‐
lanti, di qualsiasi modulo del
sistema airbag, del rivestimento
del tetto o del montante anteriore,
dei sensori frontali, dei sensori di
impatto laterali o dei cavi del
sistema airbag.
Avviso
I sistemi airbag e l'elettronica di
comando del pretensionatore si
trovano nella zona della consolle
centrale. Non collocare oggetti
magnetici in tale zona.
Non fissare oggetti sulle coperture
dell'airbag né coprirle con altri mate‐
riali. Far sostituire le protezioni
danneggiate in officina.
Gli airbag sono concepiti per entrare
in funzione una sola volta. Per la
sostituzione degli airbag che si sono attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
tre, potrebbe essere necessario faresostituire il volante, il cruscotto, parti
della pannellatura, le guarnizioni
delle portiere, le maniglie e i sedili.
Non apportare modifiche ai compo‐
nenti del sistema airbag, in quanto ciò invalida il permesso di circola‐
zione del veicolo.
Spia v dei sistemi airbag 3 109.
Sistemi di sicurezza per bambini
sul sedile del passeggero
anteriore con sistemi airbag
Segnalazione conforme alla norma‐
tiva ECE R94.02:
Guida e funzionamento177Durante la marcia in avanti, il sistema
ottimizza lo slittamento delle ruote per garantire l'accelerazione migliore in
base alle trazione disponibile. Si
raccomanda di utilizzare questa
modalità in caso di neve alta e salite
ripide.
Questa modalità è attiva fino a una
velocità massima di 50 km/h.
Modalità fango 4
All'avvio, questa modalità permette
alla ruota con meno aderenza di slit‐
tare considerevolmente, il che
consente la rimozione del fango e
ripristina la trazione.
Nel contempo, alla ruota con più
aderenza viene data più coppia
possibile.
Questa modalità è attiva fino a una
velocità massima di 80 km/h.
Modalità sabbia 1
Questa modalità permette uno slitta‐
mento ridotto e simultaneo delle due
ruote motrici, consentendo al veicolo
di avanzare e riducendo così il rischio
di sprofondamento.Questa modalità è attiva fino a una
velocità massima di 120 km/h.Attenzione
Non utilizzare altre modalità
mentre si guida su sabbia poiché
il veicolo potrebbe rimanere bloc‐
cato.
Sistemi di assistenza al
conducente9 Avvertenza
I sistemi di assistenza al condu‐
cente vengono sviluppati come ausilio per il guidatore e non per
sostituirne l'attenzione.
Quando è alla guida, il conducente si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta.
Quando si utilizzano sistemi di
assistenza al conducente prestare
sempre attenzione alla situazione
del traffico in corso.
Controllo automatico della
velocità di crociera
Il controllo automatico della velocità
di crociera può memorizzare e mante‐ nere una velocità superiore ai
40 km/h. Inoltre, in veicoli muniti di
cambio manuale è necessario che sia innestata almeno la terza marcia,
mentre in veicoli muniti di cambio
automatico la leva del cambio deve
186Guida e funzionamentoSe il sistema ha fatto arrestare il
proprio veicolo dietro a un altro, la
velocità preimpostata viene sostituita
da una spia verde .. Il simbolo serve
ad avvertire il conducente che il
veicolo è mantenuto automatica‐
mente in posizione di arresto.
Se il veicolo arrestato che procede si
ferma per un periodo più lungo e poi
si allontana, la spia veicolo anti‐
stante . accesa in verde comincerà
a lampeggiare e si attiverà un avviso
acustico per ricordare al guidatore di controllare il traffico prima di proce‐
dere.
Quando il veicolo che precede si
mette in marcia, premere il pulsante
dell'acceleratore fino a una velocità di 30 km/h e spostare l'interruttore
rotante in posizione SET- o RES+ per
ripristinare il cruise control adattivo.
Se il veicolo rimane fermo per più di
cinque minuti o la portiera del guida‐
tore è aperta e la cintura di sicurezza
del guidatore è slacciata, il freno di
stazionamento elettrico viene attivato automaticamente per mantenere
fermo il veicolo. La spia m si accen‐derà. Per rilasciare il freno di stazio‐
namento elettrico premere il pedale dell'acceleratore.
Freno di stazionamento elettrico
3 170.9 Avvertenza
Quando il sistema viene disatti‐
vato o annullato, il veicolo non
viene più arrestato e può iniziare a
muoversi. Occorre essere sempre
pronti ad azionare manualmente il freno per arrestare il veicolo.
Non scendere dal veicolo mentre
viene rallentato e arrestato dal
cruise control adattivo. Portare
sempre la leva del cambio nella
posizione di parcheggio P e disin‐
serire l'accensione prima di scen‐ dere dal veicolo.
Impostazione della distanza
anteriore
Se il cruise control adattivo rileva un
veicolo che avanza a una velocità
inferiore sullo stesso percorso, regola
la velocità in modo da mantenere la
distanza anteriore selezionata dal
conducente.
La distanza anteriore può essere
impostata su breve (1 barra), normale
(2 barre) o ampia (3 barre).
Se il motore è in funzione e il Cruise
control adattivo è attivo (grigio), è
possibile modificare l'impostazione di distanza anteriore:
Premere Ö, il Driver Information
Center visualizza l'impostazione
corrente.
Premere nuovamente Ö per modifi‐
care la distanza anteriore: La nuova
impostazione viene visualizzata nel
Driver Information Center.
La distanza anteriore selezionata
viene indicata per mezzo di barre
piene sulla pagina del cruise control
adattivo.9 Avvertenza
Il conducente è totalmente
responsabile dell'osservanza
della distanza di sicurezza appro‐
priata a seconda delle condizioni
190Guida e funzionamentoIn caso di avvicinamento troppo
repentino al veicolo che precede, il
sistema emette una segnalazione
acustica e visiva dal Driver Informa‐
tion Center.9 Avvertenza
L'allarme collisione anteriore è
semplicemente un sistema di
avvertimento e non attiva i freni.
Se ci si avvicina troppo rapida‐
mente a un veicolo che precede,
non potrebbe dare il tempo neces‐ sario per evitare una collisione.
Il conducente è totalmente
responsabile dell'osservanza
della distanza di sicurezza appro‐
priata a seconda delle condizioni
atmosferiche, di traffico, visibilità.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore rileva
veicoli e funziona automaticamente a
qualsiasi velocità compresa tra
5 km/h e 85 km/h. Il sistema rileva
veicoli fermi se la velocità è inferiore
a 80 km/h.
Allerta del conducente
Il conducente viene avvertito dai
seguenti allarmi:
● Quando la distanza dal veicolo che precede è troppo breve, il
simbolo , si accende e un
messaggio viene visualizzato nel Driver Information Centre.
● Quando la collisione è imminente
ed è necessaria l'azione imme‐
diata del conducente, il
simbolo , si accende accom‐
pagnato da un segnale acustico e da un messaggio di avverti‐
mento sul Driver Information
Centre.9 Avvertenza
L'allarme collisione anteriore è
semplicemente un sistema di
avvertimento e non attiva i freni.
Se ci si avvicina troppo rapida‐
mente a un veicolo che precede,
non potrebbe dare il tempo neces‐ sario per evitare una collisione.
Il conducente è totalmente
responsabile dell'osservanza
della distanza di sicurezza appro‐
priata a seconda delle condizioni
atmosferiche, di traffico, visibilità.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni.
Attenzione
L'illuminazione colorata di questa
spia non corrisponde alle leggi sul traffico relative alla distanza di
sicurezza. Il conducente è sempre
Guida e funzionamento191totalmente responsabile dell'os‐
servanza di una distanza di sicu‐
rezza consola, in base alle leggi
vigenti sul traffico, alle condizioni
atmosferiche e della strada.
Selezione della sensibilità di
allarme
È necessario impostare la sensibilità
dell'allarme come vicina, normale o
distante dal menu di personalizza‐
zione del veicolo 3 124.
Le impostazioni scelte rimarranno tali
fino a quando non verranno
cambiate. La tempistica dell'allarme
varierà a seconda della velocità del
veicolo. Maggiore la velocità del
veicolo, più distante l'allarme. Consi‐
derare le condizioni meteorologiche e del traffico quando si seleziona la
tempistica dell'allarme.
Disattivazione
Il sistema può essere disattivato sola‐ mente disattivando la frenata di emer‐
genza attiva nel menu di personaliz‐
zazione del veicolo 3 124.
Limitazioni del sistema
L'allarme di collisione anteriore è
progettato per avvisare il conducente
solo in caso di collisione imminente
con veicoli, ma potrebbe attivarsi
anche con altri oggetti.
Nei casi seguenti l'allarme collisione
anteriore potrebbe non rilevare un
veicolo che precede o le prestazioni
del sensore potrebbero essere limi‐
tate:
● guida su strade tortuose o colli‐ nari
● guida notturna
● con visibilità limitata in caso di nebbia, pioggia o neve
● il sensore nel parabrezza è bloc‐ cato da neve, ghiaccio, nevemista a fango, fango, sporcizia,
ecc.
● il parabrezza è danneggiato o con presenza di oggetti estranei,
ad es. autoadesiviFrenata di emergenza attiva
La frenata attiva di emergenza contri‐ buisce a ridurre i danni e le lesioni
personali derivanti da incidenti con
veicoli, pedoni e ostacoli che si
trovano proprio davanti al veicolo, nel
caso in cui una collisione non riesca a essere evitata con una frenata o
una sterzata manuale. Prima dell'ap‐
plicazione della frenata attiva di
emergenza, il guidatore viene avvi‐
sato dall'allarme collisione anteriore
3 189 o dall'allarme protezione
pedoni anteriore 3 194.
Questa funzione impiega diversi valori (per es. sensore telecamera,
pressione dei freni, velocità del
veicolo) per calcolare la probabilità di
una collisione frontale.9 Avvertenza
Questo sistema non esenta il
conducente dalla responsabilità di guidare con attenzione e guardare avanti. La sua funzione è limitata
196Guida e funzionamento9Avvertenza
Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐ gio.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia o la guida in avanti mentre si utilizza il
sistema di ausilio al parcheggio.
Sistema di ausilio al parcheggio
posteriore
Con il sistema di ausilio al parcheggio
posteriore è più facile parcheggiare,
grazie alla possibilità di calcolare la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli
posteriori. Il sistema informa e avvisa
il conducente tramite segnalazioni
acustiche e indicazioni sul display.
Il sistema è dotato di sensori di
parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel paraurti posteriore.
Attivazione
Il sistema di ausilio al parcheggio
posteriore si attiva quando la retro‐
marcia è innestata e l'accensione è
inserita. L'attivazione viene confer‐
mata da un segnale acustico.
Visualizzatore Info Grafico: Il sistema
è pronto ad entrare in funzione
quando il LED del pulsante del
sistema di ausilio al parcheggio ¼ non
si accende.
Visualizzatore Info a Colori: Attivare il sistema di ausilio al parcheggio nel
3 124.
Indicazione
Quando la retromarcia è innestata, il
sistema segnala acusticamente al
conducente la presenza di ostacoli
potenzialmente pericolosi dietro il
veicolo, entro un raggio massimo di
50 cm.
A seconda di quale lato del veicolo è
più vicino a un ostacolo, si sentiranno
le segnalazioni acustiche all'interno
del veicolo sul rispettivo lato. La
frequenza dei segnali acustici
aumenta con l'avvicinarsi del veicolo
all'ostacolo. Quando la distanza è
inferiore a circa 30 cm, il segnale
acustico diventa continuo.
200Guida e funzionamentoDispositivo di assistenza alparcheggio avanzato9 Avvertenza
Il conducente si assume la piena
responsabilità di accettare lo
spazio di parcheggio suggerito dal sistema e le relative manovre.
Controllare sempre l'area circo‐
stante in tutte le direzioni quando
si utilizza il dispositivo di assi‐
stenza al parcheggio avanzato.
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato misura uno spazio di
parcheggio adatto mentre lo si
affianca e sterza automaticamente il
veicolo durante la manovra di
parcheggio.
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato si applica alle seguenti
manovre:
● entrata in un parcheggio parallelo
● entrata in un parcheggio perpen‐
dicolare
● uscita da un parcheggio parallelo
Il conducente deve gestire il pedale
dell'acceleratore, del freno e la leva
del cambio mentre lo sterzo viene
comandato automaticamente dal
sistema. Il conducente può prendere
il controllo del veicolo in qualsiasi
momento afferrando il volante.
Potrebbe essere necessario avan‐
zare e utilizzare la retromarcia più
volte.
Nel Visualizzatore Info vengono ripor‐ tate le istruzioni 3 120.
Il dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato non può essere attivato
in retromarcia.
Entrata in un parcheggio parallelo
Attivazione
Ridurre la velocità del veicolo sotto i
30 km/h.
Visualizzatore Info a Colori: per
cercare uno spazio libero, attivare il
sistema premendo Í. Selezionare
Funzioni di guida sul Visualizzatore
Info, quindi Sistema di ausilio al
parcheggio . Selezionare Entra nel
parcheggio parallelo .Selezionare il lato del parcheggio
azionando il rispettivo indicatore di
direzione.
La distanza parallela consentita tra il
veicolo e una fila di veicoli parcheg‐
giati è compresa tra 0,5 m e 1,5 m.
Per l'ingresso in un parcheggio paral‐ lelo, la lunghezza minima del
parcheggio deve essere uguale alla
lunghezza del proprio veicolo più
0,6 m. Il sistema non identifica
parcheggi che siano evidentemente
più piccoli o più grandi del veicolo.
Al rilevamento di uno spazio libero, il
sistema emette una segnalazione
visiva nel Visualizzatore Info e un