Page 68 of 299

66Scaunele, sistemele de siguranţă9Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Cârligele de pe mânerele din
plafon se vor folosi în exclusivitate pentru articole uşoare de
îmbrăcăminte, fără umeraşe. Nu
păstraţi niciun obiect în aceste
articole de îmbrăcăminte.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag al pasagerului din
faţă trebuie dezactivat pentru
scaunele pentru copii montate pe scaunul pasagerului, în conformitate
cu instrucţiunile din tabelul 3 70.
Sistemele airbag lateral şi cortină,
dispozitivele de pretensionare şi toate
sistemele airbag pentru şofer rămân
active.Sistemul de airbaguri pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
de la un comutator acţionat cu cheia,
aflat în partea pasagerului a panoului de bord.
Folosiţi cheia de contact pentru
alegerea poziţiei:
OFF *:airbagul pentru pasagerul
faţă este dezactivat şi nu se va umfla în cazul unei
coliziuni, lampa de control
OFF * luminează continuu
în consola centralăON Ó:airbagul frontal al
pasagerului din faţă este
activat9 Pericol
Dezactivaţi airbagul pasagerului
numai dacă folosiţi un scaun
pentru copii în conformitate cu
instrucţiunile şi restricţiile din
tabelul 3 70.
În caz contrar, există un pericol de accidentare mortală pentru o
persoană când airbagul
pasagerului din faţă este
dezactivat.
Dacă lampa de control Ó se aprinde
pentru circa 60 de secunde după
cuplarea contactului, sistemul
Page 69 of 299

Scaunele, sistemele de siguranţă67airbagului frontal al pasagerului din
faţă se va declanşa în cazul unui
impact.
Dacă lampa de control * se aprinde
după cuplarea contactului, sistemul
airbag al pasagerului din faţă este
dezactivat. Acesta rămâne aprins cât
timp este dezactivat airbagul.
Dacă ambele lămpi de control sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Apelaţi imediat la un atelier service
dacă niciuna dintre cele două lămpi
de control nu este aprinsă.
În cazul unei defecţiuni, se va afişa un
mesaj de avertizare în Centrul de
informaţii pentru şofer (DIC) şi se va
auzi un semnal de avertizare.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 109.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii9 Pericol
Dacă folosiţi un scaun pentru copii
montat cu spatele la direcţia de
deplasare, montat pe scaunul
pasagerului din faţă, sistemul
airbag pentru scaunul pasagerului din faţă trebuie dezactivat.
Aceasta se aplică de asemenea
anumitor scaune pentru copii
montate cu faţa la direcţia de
deplasare, conform indicaţiilor din tabele 3 70.
Dezactivarea airbagurilor 3 66.
Etichetă airbag 3 61.
Vă recomandăm scaunele pentru copii proiectate special pentru acest
tip de autovehicule. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
În plus, vă recomandăm să
transportaţi copiii pe scaunele spate
ale vehiculului. Până la vârsta de trei
ani, copiii trebuie transportaţi cu
Page 70 of 299

68Scaunele, sistemele de siguranţăspatele la drum. Începând cu vârsta
de trei ani, copiii pot fi transportaţi cu
faţa la drum.
Înainte de fixarea unui scaun pentru
copii, reglaţi tetiera 3 47.
Când utilizaţi un sistem de reţinere
pentru copii, respectaţi următoarele instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul sistemului de reţinere
pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale.
În unele ţări, este interzisă instalarea sistemelor de reţinere pentru copii pe
anumite scaune ale autovehiculului.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu: ● Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
● Suporturi ISOFIX
● Top-tetherCentura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu ajutorul unei centuri de siguranţă cu
fixare în 3 puncte. După fixarea
scaunelor pentru copii, trebuie
strânsă centura de siguranţă 3 70.
Suporturi ISOFIX
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de ISOFIX suporţii de
ancorare. Suporturile de montare
sunt amplasate sub simbolul i-size
din husa scaunului. Poziţiile de
instalare a scaunului ISOFIX pentru
copii specifice autovehiculului
ISOFIX sunt marcate în tabel ISOFIX
3 70.
Suporţii de ancorare ISOFIX sunt
indicaţi de o etichetă pe spătarul
scaunului.
Un scaun pentru copii i-size este un
scaun pentru copii universal ISOFIX
conform Regulamentului UN nr. 129.
Toate scaunele pentru copii i-size pot
fi folosite la orice scaun adecvat
pentru autovehicul pentru i-size, tabel
i-size 3 70.
În plus faţă de suporturile de montare
ISOFIX trebuie să se folosească fie o
chingă Top-tether, fie un suport
pentru picioare.
Scaunele pentru copii i-size şi
scaunele autovehiculului cu aprobare
i-size sunt marcate cu simbolul i-size,
vezi ilustraţia.
Page 81 of 299
Depozitarea79Deschiderea peretelui rabatabil
pentru scară
1. Apăsaţi maneta şi decuplaţi prin tragere clema cu arc din
elementele de fixare.
2. Ridicaţi peretele rabatabil pentru scară.
3. Depăşiţi punctul de rezistenţă pentru a bloca peretele rabatabil
cu ajutorul suporturilor.
Bară de sprijin Sprijiniţi încărcăturile lungi pe bara de sprijin.1. Împingeţi maneta către partea superioară.
2. Împingeţi puţin spre înainte bara de sprijin şi apoi ghidaţi-o în jos
către stâlpul portierei.
3. Ţineţi înclinată încărcătura lungă.
4. Deplasaţi bara de sprijin sub încărcătură, în poziţia sa iniţială.
Fixaţi-o prin apăsarea manetei în
jos, depăşind punctul de
rezistenţă.
Portierele spate se vor bloca doar când este montată bara de sprijin.
5. Asiguraţi bine încărcătura. Suporturile laterale pot fi folosite
ca puncte de agăţare.
Page 97 of 299

Instrumentele şi comenzile95Dezactivaţi ştergătoarele în
spălătoriile auto.
Pentru activarea modului de ştergere
intermitentă la următoarea cuplare a
contactului, apăsaţi maneta în jos
spre poziţia OFF şi în spate la INT.
Intervalul de ştergere reglabil
Maneta pentru ştergătoare în
poziţia INT.
Răsuciţi butonul rotativ de reglare
pentru setarea intervalului de
ştergere dorit.
Ştergător de parbriz cu senzor de
ploaieHI:rapidLO:lentAUTO:ştergerea automată cu
senzor de ploaieOFF:dezactivat
În poziţia AUTO, senzorul de ploaie
detectează cantitatea de apă de pe parbriz şi reglează automat frecvenţa ştergătoarelor de parbriz. În cazul în
care contactul este decuplat, modul
de ştergere automată este dezactivat.
Pentru activarea modului de ştergere
automată la următoarea cuplare a
contactului, apăsaţi maneta în jos
spre poziţia OFF şi în spate la AUTO.
Pentru o singură trecere atunci când
ştergătoarele de parbriz sunt
dezactivate, apăsaţi maneta în jos
către poziţia 1x.
Nu utilizaţi ştergătoarele pe parbrizul
îngheţat.
Dezactivaţi ştergătoarele în
spălătoriile auto.
Sensibilitatea reglabilă a senzorului
de ploaie
Răsuciţi rotiţa dispozitivului de
ajustare pentru reglarea sensibilităţii.
Page 101 of 299

Instrumentele şi comenzile99O priză electrică de 230 V poate fi
amplasată pe partea inferioară a
consolei centrale, în partea din faţă a
habitaclului.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 150 W.
Când contactul este decuplat, prizele
pentru accesorii se dezactivează. În
plus, prizele pentru accesorii sunt
dezactivate şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 156.Porturi USB
Un port USB este amplasat în panoul
de bord, lângă afişajul pentru
informaţii.
Un port USB poate fi amplasat în
compartimentul situat deasupra
torpedoului.
Un alt port USB poate fi amplasat în
consola spate.
Porturile USB sunt pregătite pentru
încărcarea dispozitivelor exterioare şi
asigură o conexiune de date la
sistemul Infotainment. Pentru mai
multe informaţii, vezi manualul
sistemului Infotainment.
Notă
Prizele trebuie menţinute în
permanenţă curate şi uscate.
Page 103 of 299
Instrumentele şi comenzile101Bricheta
Accesul la brichetă este liber.
În funcţie de versiune, bricheta poate
fi amplasată în spatele capacului de
depozitare. Apăsaţi capacul pentru a
se deschide.
Apăsaţi bricheta în jos. Se
decuplează în mod automat atunci
când elementul de aprindere s-a
încins. Scoateţi bricheta.
ScrumierăAtenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.
Lămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi
indicatoarele
Blocul instrumentelor de bord
În funcţie de versiune, Centrul de
informaţii pentru şofer poate fi diferit.
Page 107 of 299

Instrumentele şi comenzile105Distanţa înregistrată de la ultima
resetare este afişată pe centrul de
informaţii pentru şofer.
Contorul de parcurs contorizează
până la 9.999 km şi reporneşte apoi
de la 0.
Apăsaţi L timp de câteva secunde
pentru a reseta contorul de parcurs.
Sunt selectabile două pagini ale
contorului de parcurs în meniul cu
informaţii despre parcurs /
combustibil pentru diversele curse 3 116.
TurometrulAfişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi în
oricare viteză la limita de jos a turaţiei.Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul din rezervorul de
combustibil.
Lampa de control o se aprinde când
nivelul din rezervor este scăzut.
Nu permiteţi golirea completă a
rezervorului de combustibil.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare poate fi mai mică decât capacitatea
specificată a rezervorului de
combustibil.
Indicatorul de temperatură a
agentului de răcire motor
Afişează temperatura lichidului de
răcire.