210Condução e funcionamento● se uma das rodas dianteirasencontrar um obstáculo
● a manobra de estacionamento é concluída com êxito
A desativação pelo condutor ou pelo
sistema durante a manobra será
indicada no visor. Além disso, é
emitido um sinal acústico.
O sistema é desligado
automaticamente ao rebocar um
atrelado ligado eletricamente, um
suporte para bicicletas, etc.
Contactar o concessionário para
desligar o sistema durante um
período de tempo prolongado.
Avaria
Na eventualidade de uma avaria, é
apresentada uma mensagem no
Mostrador de informação a cores,
acompanhada por um sinal sonoro.
Na eventualidade de uma avaria na
direção assistida, H acende-se e é
apresentada uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor.9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com que o sistema não detecte
obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques.
Atenção
O funcionamento do sistema pode ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, p.ex. por gelo ou
neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos na proximidade
(por ex., veículos todo-o-terreno,
monovolumes, carrinhas). A
identificação de objectos e a
indicação correcta da distância na
parte superior desses veículos
não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectos
estreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
Os sistemas de sensores de
estacionamento não detectam
objectos fora do alcance de
detecção.
Advertência
É possível que o sensor detecte um objecto que não existe, devido a
perturbações por eco de ruídos
acústicos exteriores ou
desalinhamentos mecânicos
(poderão ocorrer avisos falsos
esporádicos).
Certificar-se de que a placa da
matrícula dianteira está instalada correctamente (não está dobrada e
Condução e funcionamento211não tem espaços vazios até ao pára-
-choques no lado direito ou
esquerdo) e que os sensores estão
firmemente colocados.
O sistema do apoio avançado ao
estacionamento pode não
responder a mudanças no espaço
de estacionamento disponível
depois de se iniciar uma manobra de estacionamento. O sistema poderá
reconhecer uma entrada, um portão,
um pátio ou mesmo uma passadeira como lugar de estacionamento.
Depois de engatar a marcha-atrás, o sistema inicia uma manobra de
estacionamento. Ter cuidado no que se refere à disponibilidade do lugar
de estacionamento sugerido.
Irregularidades na superfície,
por exemplo, em zonas de obras,
não são detectadas pelo sistema. O
condutor aceita a responsabilidade.
Aviso de ângulo morto
O sistema de aviso de ângulo morto
deteta e indica objetos de ambos os
lados do veículo, dentro de uma zona de "ângulo morto" especificada. O
sistema apresenta um alerta visualem cada espelho retrovisor exterior, se detetar objetos que possam não
estar visíveis nos espelhos
retrovisores interior e exteriores.
O Aviso de ângulo morto utiliza
alguns dos sensores do Apoio
avançado ao estacionamento que
estão localizados nos pára-choques
dianteiro e traseiro de ambos os
lados do veículo.9 Aviso
A função de aviso de ângulo morto
não substitui a visão do condutor.
O sistema não detecta:
● veículos fora das zonas de ângulo morto que possam
estar a aproximar-se
rapidamente
● peões, ciclistas ou animais Antes de mudar de faixa, olhe
sempre para os espelhos
retrovisores, por cima do ombro e
utilize o indicador de mudança de
direcção.
Activação
Mostrador de informação a cores:
premir Í. Selecionar Funções de
condução no Visor de informação,
seguido de Sensores do ângulo
morto . Ativar a função.
B acende-se continuamente a verde
no conjunto de instrumentos para
confirmar a função.
Funcionalidade
Quando o sistema deteta um veículo
na zona de ângulo morto durante a condução em frente, acende-se umLED no respetivo espelho retrovisor
exterior.
212Condução e funcionamentoO LED acende-se imediatamente ao
ser ultrapassado.
O LED acende-se após um atraso ao ultrapassar lentamente outro veículo.
Condições de funcionamento
As seguintes condições devem estar
reunidas para o funcionamento
adequado:
● todos os veículos circulam no mesmo sentido e em faixas
adjacentes
● a velocidade do veículo está compreendida entre 12 e
140 km/h
● ultrapassagem de um veículo com uma diferença de
velocidade inferior a 10 km/h
● outro veículo está a fazer uma ultrapassagem com uma
diferença de velocidade inferior a 25 km/h
● o fluxo de tráfego é normal
● condução numa estrada reta ou ligeiramente curva
● o veículo não está a rebocar um atrelado● os sensores não estão cobertos de lama, gelo ou neve
● as zonas de aviso nos espelhos retrovisores das portas ou as
zonas de deteção nos para-
-choques dianteiro e traseiro não estão cobertas com etiquetas
adesivas ou outros objetos
Não será emitido nenhum alerta nas
seguintes condições:
● na presença de objetos imóveis (p. ex., veículos estacionados,
barreiras, candeeiros da
iluminação pública, sinais de
trânsito, etc.)
● com veículos a circular em sentido contrário
● condução numa estrada sinuosa ou numa curva apertada
● ao ultrapassar (ou ao ser ultrapassado por) um veículo
multo comprido (p. ex., camião,
autocarro, etc.) que
simultaneamente é detetado à
retaguarda no ângulo morto e aparece no campo de visão à
frente do condutor● com tráfego muito intenso: os veículos detetados à frente e
atrás são confundidos com um
camião ou um objeto parado
● ao fazer uma ultrapassagem demasiado rapidamente
Desactivação O sistema é desativado na
personalização do veículo 3 127. B
apaga-se no conjunto de
instrumentos. Além disso, é emitido
um sinal acústico.
O estado do sistema é guardado na
memória ao desligar a ignição.
O sistema é desativado
automaticamente ao rebocar um
atrelado ligado eletricamente.
Poderão ocorrer falsas deteções em
resultado de condições
meteorológicas adversas, tais como
chuva forte.
214Condução e funcionamentoveículo com os espelhos na posição
normal. A direção das linhas muda
com a posição do volante.
A primeira linha horizontal representa a distância de cerca de 30 cm para
além da extremidade do para-
-choques traseiro do veículo. As
linhas horizontais superiores
representam distâncias de cerca de 1 e 2 m para além da extremidade do
para-choques traseiro do veículo.
Esta vista está disponível no modo
AUTO ou no menu de seleção da
vista.
Modo Auto
Este modo AUTO está ativado por
predefinição. Utilizando os sensores
no para-choques traseiro, a vista
automática muda da vista traseira
para a vista aérea à medida que um
obstáculo fica mais próximo durante
uma manobra.
Vista de zoom
A câmara regista o ambiente à volta do veículo durante a manobra, no
sentido de reconstruir uma vista
aérea da retaguarda do veículo com
o ambiente circundante, permitindo amanobra do veículo à volta de
obstáculos próximos. Esta vista está disponível com o modo AUTO ou no
menu de seleção da vista.
Vista de 180º
A vista de 180º facilita a saída de um
lugar de estacionamento em marcha-
-atrás, permitindo ver a aproximação
de veículos, peões e ciclistas. Esta
vista não é recomendada para a
realização de uma manobra
completa. É composta por três áreas: esquerda 1, centro 2 e direita 3. Esta
vista está disponível apenas a partir
do menu de seleção da vista.
Desactivação
O sistema de visão panorâmica é
desativado se:
● conduzir a mais de 10 km/h
● sete segundos depois de desengatar a marcha-atrás
● premir o ícone q no canto
superior esquerdo do ecrã táctil
● abrir a porta da bagageira
● engatar um reboque ou transportador de bicicletas
Informação geral9 Aviso
O sistema de visão panorâmica
não substitui a visão do condutor.
Não mostra crianças, peões,
ciclistas, trânsito, animais ou
quaisquer outros objetos fora da
área de visão das câmaras, por
exemplo, por baixo do para-
-choques ou do veículo.
Não conduzir nem estacionar o
veículo utilizando apenas o
sistema de visão panorâmica.
Condução e funcionamento219Limitações do sistemaO desempenho do sistema poderá
ser afetado por:
● o para-brisas não está limpo ou está afetado por objetos
estranhos, p. ex. autocolantes
● veículos próximos à frente
● estradas inclinadas
● estradas estreitas, sinuosas ou acidentadas
● bermas das estradas
● mudanças de iluminação súbitas
● condições ambientais adversas, p. ex. chuva forte ou neve
● modificações do veículo, p. ex. pneus
Desligar o sistema, se o sistema for
afetado por marcas de alcatrão,
sombras, fendas na estrada,
marcações de faixa temporárias ou
de obras ou outras imperfeições da
estrada.9 Aviso
Tomar sempre atenção à estrada
e manter a posição adequada do
veículo dentro da faixa, caso
contrário poderão ocorrer danos
no veículo, ferimentos ou morte.
A assistência de permanência na
faixa não dirige continuamente o
veículo.
O sistema poderá não manter o
veículo na faixa ou emitir um
aviso, mesmo que seja detetada
uma marcação de faixa.
A condução da assistência de
permanência na faixa poderá não
ser suficiente para evitar uma
saída da faixa.
O sistema poderá não detetar a
condução sem mãos devido a
influências externas (tais como o
estado e a superfície da estrada e
condições meteorológicas). O
condutor é inteiramente
responsável por controlar o
veículo e deve manter sempre as
mãos no volante durante a
condução.
Utilizar o sistema ao rebocar um
atrelado ou em estradas
escorregadias pode causar a
perda de controlo do veículo e um acidente. Desligar o sistema.
Alerta do condutor
O sistema de alerta do condutor
monitoriza o tempo de condução e a
vigilância do condutor. A
monitorização da vigilância do
condutor baseia-se nas variações da
trajetória do veículo em comparação
com as marcas de sinalização da
faixa.
O sistema inclui um alerta do tempo
de condução combinado com a
deteção de sonolência do condutor.
9 Aviso
O sistema não pode substituir a
necessidade de vigilância da parte do condutor. Recomenda-se que
o condutor faça uma pausa
222Condução e funcionamento
Gasóleo parafinado que cumpra a
norma EN15940 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
Nos respetivos motores a gasóleo é
possível utilizar combustível B20 ou
B30 que cumpra a norma EN16709.
No entanto, esta utilização, mesmo
ocasional, requer a aplicação
rigorosa das condições de
manutenção especiais referidas
como "Condições árduas".
Para mais informações, contactar um
concessionário ou uma oficina
qualificada.Atenção
A utilização de qualquer outro tipo
de (bio)combustível (óleos
vegetais ou animais, puros ou
diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos para o motor e sistema
de combustível).
Advertência
Os únicos aditivos para gasóleo autorizados são os que cumprem a
norma B715001.
Funcionamento a baixas
temperaturas
Com temperaturas abaixo de 0 °C,
alguns produtos diesel com misturas
de biodiesel poderão obstruir,
congelar ou gelificar, o que poderá
afetar o sistema de alimentação de
combustível. O arranque e o
funcionamento motor poderão não
ocorrer corretamente. Garantir que o
gasóleo de inverno é abastecido a
temperaturas ambientes abaixo de
0 °C.
O gasóleo do tipo Ártico pode ser
utilizado em condições de frio
extremo abaixo de -20 °C. A
utilização deste tipo de combustível
em climas moderadamente ou muito
quentes não é recomendada e pode
causar a paragem do motor, um mau
desempenho no arranque ou danos
no sistema de injeção de
combustível.
Abastecer9 Perigo
Antes de reabastecer, desligar a
ignição e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.
224Condução e funcionamentoAtenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e deixe que
encaixe.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Utilizar apenas tampas do tubo de
enchimento de combustível de
origem.
Os veículos com motor a diesel têm
tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.
Engate do reboque
Informações gerais
Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo.
Qualquer equipamento de reboque
montado pós-venda deve ser
montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento.
A função de deteção de lâmpada
fundida das luzes de travagem do
reboque não consegue detetar uma indisponibilidade parcial das
lâmpadas; p. ex. no caso de quatro
lâmpadas de 5 W cada, a função
apenas deteta quando resta uma
única lâmpada de 5 W funcional ou
quando não resta nenhuma lâmpada.
Instalar equipamento para reboque
pode cobrir a abertura do olhal de
reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
para rebocar. Conservar sempre abarra da esfera de acoplamento no
veículo para tê-la à mão, se
necessário.
Condições de condução e sugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Durante o reboque de um atrelado,
não exceder uma velocidade de
80 km/h . Uma velocidade máxima de
100 km/h apenas é adequada se for
utilizado um amortecedor de
oscilações e se o peso bruto
permitido do reboque não exceder a
tara do veículo.
No caso de atrelados com uma
estabilidade de condução reduzida e
rulotes, recomenda-se vivamente a
utilização de um amortecedor de
oscilações.
Condução e funcionamento225Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar
a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma
mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 287.
Rebocar Cargas de atrelados
As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em causa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.As cargas de atrelados permitidas
estão especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de 12% no
máximo.
A carga de reboque admissível
aplica-se até à inclinação
especificada e ao nível do mar. Uma
vez que a potência do motor diminui
à medida que a altitude aumenta
devido à rarefação do ar, havendo
assim menor capacidade de subida,
o peso bruto do atrelado admissível
também diminui 10% por cada
1 000 metros de altitude. Não é
necessário reduzir o peso bruto do
atrelado ao conduzir em estradas
com inclinações ligeiras (menos de
8%, p. ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso é
especificado na placa de
identificação 3 278.Carga de acoplamento vertical
A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser
alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida é especificada na
placa de identificação do
equipamento de reboque e nos
documentos do veículo.
Procurar sempre atingir a carga
máxima de acoplamento vertical,
especialmente no caso de reboques
pesados. A carga de acoplamento
vertical nunca deve ser inferior a
25 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o
veículo rebocador está totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada em 60 kg, mas o peso
bruto do veículo não deve ser
ultrapassado. Se a carga do eixo