Page 105 of 337
Strumenti e comandi103Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare le prese.
Sistema Start-stop 3 173.
Porte USB
A seconda del sistema Infotainment,
il veicolo può essere dotato di una o
due porte USB per la ricarica dei
dispositivi situate tra i due sedili ante‐
riori. Queste porte sono anche dotate
di una connessione dati per il sistema
Infotainment. Per ulteriori informa‐ zioni, consultare il manuale Infotain‐ment.
Presa di ricarica USB
Due porte USB per caricare disposi‐
tivi sono presenti nella parte poste‐
riore della consolle centrale.
Ogni presa eroga 2.1 ampère a
cinque Volt.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
PosaceneriAttenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale
infiammabile.
Un posacenere estraibile può essere
collocato nei portalattine.
Page 106 of 337
104Strumenti e comandiSpie, strumenti e
indicatori
Quadro strumenti
In base alla versione, sono disponibili
due quadri strumenti:
Page 107 of 337
Strumenti e comandi105Quadro strumenti di livello medio
Page 108 of 337
106Strumenti e comandiQuadro strumenti di livello alto
Page 109 of 337

Strumenti e comandi107PanoramicaOIndicatori di direzione 3 113XSegnalazione cintura di sicu‐
rezza non allacciata 3 114vAirbag e pretensionatori delle
cinture di sicurezza 3 114VDisattivazione dell'airbag
3 115pSistema di ricarica 3 115ZSpia MIL 3 115RImpianto freni e frizione 3 116mFreno di stazionamento elettrico
3 116jGuasto del freno di staziona‐
mento elettrico 3 116uSistema di antibloccaggio (ABS)
3 116RCambio marcia 3 117EDistanza di sicurezza 3 117aAusilio al mantenimento di
corsia 3 117aControllo elettronico della stabi‐
lità disinserito 3 117bControllo elettronico della stabi‐
lità e Sistema di controllo della
trazione 3 117kSistema di controllo della
trazione disattivo 3 118!Preriscaldamento 3 118ùAdBlue 3 118wSistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici
3 118IPressione dell'olio motore
3 118YLivello basso del carburante
3 119dDispositivo elettronico di bloc‐
caggio motore 3 1198Luci esterne 3 119CAbbaglianti 3 119fAssistenza all'uso degli abba‐
glianti 3 119fFari LED 3 119>Fendinebbia 3 119øRetronebbia 3 120mControllo automatico della velo‐
cità di crociera 3 120 / Cruise
control adattivo 3 120CCruise control adattivo 3 120ARilevato veicolo davanti 3 120LLimitatore di velocità 3 120LAssistente ai segnali stradali
3 120hPortiera aperta 3 120
Page 110 of 337
108Strumenti e comandiTachimetro
Indica la velocità del veicolo.
Contachilometri
La distanza registrata totale è visua‐
lizzata in km.
Contachilometri parziale
La distanza registrata dall'ultimo
reset è visualizzata sulla pagina del computer di bordo.
Il contachilometri parziale registra
fino a 9.999 km e poi si azzera.
Per diversi viaggi sono selezionabili
due diverse pagine di contachilome‐
tri.
Quadro strumenti di livello medio
Selezionare ; premendo Menu
sulla leva dell'indicatore di direzione.
Ruotare la rotellina di regolazione
sulla leva dell'indicatore di direzione e
selezionare ;1 o ; 2. Ogni
pagina di contachilometri può essere azzerata separatamente premendo il
pulsante SET/CLR sulla leva dell'in‐
dicatore di direzione per alcuni
secondi nel menu rispettivo.
Page 111 of 337

Strumenti e comandi109Quadro strumenti di livello alto
Selezionare la pagina Inform J sul
menù principale. Scegliere la pagina
Viaggio A o Viaggio B premendo o
sul volante.
Ogni contachilometri parziale è ripri‐
stinabile separatamente a quadro
acceso: selezionare la rispettiva
pagina, premere >. Confermare
premendo 9.
Driver Information Centre 3 121.
Contagiri
Indica la velocità di rotazione del
motore.
Viaggiare quanto più possibile al
regime più basso per ogni marcia.
Attenzione
Se l'ago è nella zona rossa di peri‐
colo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore.
Indicatore del livello
carburante
Indica il livello del carburante o la
quantità di gas (GNC) nel serbatoio a seconda della modalità di funziona‐
mento attuale.
La freccia indica il lato veicolo dove si
trova lo sportellino di rifornimento
carburante.
Per i motori bi-fuel, il Driver Informa‐
tion Centre mostra il livello del tipo di
carburante che non è attualmente in
funzione. Il livello del carburante
correntemente in uso viene indicato
dall'indicatore del livello carburante.
Page 112 of 337

110Strumenti e comandiLa spia r si accende se il livello del
carburante è basso.
Per i motori bi-fuel: In modalità
benzina, la spia r si accende prima
che la lancetta raggiunge l'area
rossa.
Se r lampeggia, è necessario fare
rifornimento immediatamente.
Non svuotare mai completamente il
serbatoio carburante.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è
inferiore alla capacità del serbatoio carburante specificata.Selettore del carburante
Funzionamento a Metano (GNC)
Premere X per passare dal funziona‐
mento a benzina e quello a metano e
viceversa.
Lo stato del LED mostra l'attuale
modalità di funzionamento.
LED spento:funzionamento a
benzinaLED acceso:funzionamento a
metanoI LED lampeg‐
giano per circa
cinque secondi:la transizione alla
modalità carbu‐
rante è selezio‐
nata, ma la
commutazione
non è possibileLED lampeg‐
giante:passaggio alla
modalità carbu‐
rante in corso, il
lampeggio termina quando la transi‐
zione è completa
La commutazione a carichi elevati
non è possibile (ad es. forte accele‐
razione, marcia con farfalla comple‐ tamente aperta).
Azionando ripetutamente il selettore
entro breve tempo, la commutazione
viene inibita. Il motore rimane nella
modalità di funzionamento corrente.
L'inibizione rimane attivo fino al disin‐
serimento dell'accensione.
Durante il funzionamento a benzina si può verificare una leggera perdita di
potenza e di coppia. È pertanto
necessario adeguare opportuna‐
mente il proprio stile di guida, per
esempio durante le manovre di