Instrumentele şi comenzile93Setări afişaj● Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
● Setări hartă :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ● Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată va fi activă după oprirea şi
pornirea din nou a contactului.
Mod aer condiţionat : Activează
sau dezactivează răcirea la
pornirea contactului sau
foloseşte ultima setare aleasă.
Dezaburire automată : Activează
sau dezactivează dezaburirea
automată.Dezaburire automată lunetă :
activează automat luneta
încălzită.
● Confort şi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
semnalelor sonore de avertizare.
Personalizare în funcţie de şofer :
Activează sau dezactivează
funcţia de personalizare.
Pornire autom. ştergător în
marşarier : Activează sau
dezactivează pornirea automată
a ştergătorului de lunetă la
cuplarea treptei marşarier.
● Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează
sau dezactivează senzorii
ultrasonice.
● Iluminare
Iluminare de localizare
autovehicul : Activează sau
dezactivează luminile de acces.
Luminile de însoţire la ieşirea din
autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata luminilor de însoţire.● Închidere centralizată
Antiblocare portieră deschisă :
Activează sau dezactivează
funcţia blocare automată a
portierelor în timp ce o portieră este deschisă.
Blocare automată portiere :
Activează sau dezactivează
funcţia de deblocare automată a
portierelor după decuplarea
contactului. Activează sau
dezactivează funcţia de blocare automată a portierelor după
deplasare.
Blocare portiere întârziată :
Activează sau dezactivează
funcţia de blocare temporizată a portierelor.
● Blocare/deblocare/pornire de la
telecomandă
Răspuns blocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la blocarea portierelor.
Răspuns deblocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
Conducerea şi utilizarea autovehiculului125Poziţiile comutatorului decontact0:contact decuplat1:volanul deblocat, contactul
decuplat2:contact activat3:pornirea
Dezactivarea alimentării
accesoriilor
Următoarele sisteme electronice pot
funcţiona până este deschisă portiera
şoferului sau cel mult zece minute
după ce contactul a fost decuplat:
● geamurile acţionate electric
● prizele pentru accesorii
Alimentarea sistemului Infotainment
va continua să funcţioneze timp de
30 de minute sau până la scoaterea
cheii din contact, indiferent dacă
vreuna dintre portiere este deschisă.
Pornirea motorului
Transmisia manuală: acţionaţi
ambreiajul.
Transmisia automată: acţionaţi frâna şi aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia P sau N.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Rotiţi scurt cheia în poziţia 3 şi
eliberaţi-o: un proces automat
acţionează demarorul cu o mică
întârziere când motorul este în
funcţiune, consultaţi Controlul
automat al demarorului.
Înainte de a reporni sau pentru a opri motorul, readuceţi cheia de contact în
poziţia 0.
Pornirea autovehiculului la
temperaturi scăzute
Pornirea motorului fără radiatoare
suplimentare este posibilă până la
temperaturi de -30 °C pentru motoare
pe benzină. Sunt necesare: un ulei de
motor de o vâscozitate corectă,
combustibilul corect, efectuarea
lucrărilor de service şi o baterie a
autovehiculului suficient de încărcată. La temperaturi mai scăzute de
-30 °C, transmisia automată are
nevoie de o fază de încălzire de
aprox. cinci minute. Maneta
selectorului de viteze trebuie să fie în
poziţia P.
168Îngrijirea autovehicululuiNr.Circuit49Pompa de combustibil50Sistemul de reglare a fascicu‐
lului farurilor / faruri adaptive51Obturatorul de aer52–53Modulul de comandă al transmi‐ siei / modulul de comandă a
motorului54Pompă de vacuum / grupul de
instrumente de pe panoul de
bord / încălzire ventilaţie / sistem de aer condiţionat
După înlocuirea siguranţelor defecte,
închideţi capacul panoului de
siguranţe şi apăsaţi-l până când se
blochează în poziţie.
În cazul în care capacul panoului de
siguranţe nu este închis corect, se pot produce defecţiuni.
Cutia cu siguranţe din
panoul de bord
Panoul de siguranţe se află în spatele compartimentului de depozitare din
planşa de bord.
Deschideţi compartimentul şi
împingeţi-l spre stânga pentru a-l
debloca. Rabataţi compartimentul în
jos şi scoateţi-l.
Nr.Circuit1Afişajele2Lumini exterioare / modul de
comandă caroserie3Lumini exterioare / modul de
comandă caroserie4Sistemul Infotainment5Sistemul Infotainment / instru‐
ment6Priză de alimentare7Priză de alimentare8Faza scurtă stânga / modul de
comandă caroserie
202Informaţii pentru clientInformaţii pentru
clientInformaţii pentru client ...............202
Declaraţie de conformitate ......202
REACH .................................... 205
Confirmarea software-ului .......205
Mărci comerciale înregistrate ..208
Înregistrarea datelor despre au‐
tovehicul şi confidenţialitatea .....209
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor ......................... 209
Identificarea prin frecvenţă radio (RFID) ..................................... 212Informaţii pentru client
Declaraţie de conformitate Sisteme de transmisie radio Acest autovehicul are sisteme care
transmit şi / sau primesc unde radio
conform Directivei 2014/53/UE.
Producătorii sistemelor enumerate
mai jos declară conformitatea cu
Directiva 2014/53/UE. Textul complet
al declaraţiei de conformitate UE pentru fiecare sistem este disponibil
la următoarea adresă de internet:
www.opel.com/conformity.
Importatorul este
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistemul Infotainment Navi 950 / Navi
650 / CD 600
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, GermanyFrecvenţa de
funcţionare
(MHz)Raportul maxim
de putere (dBm)2402,0 - 2480,07,67
Sistemul Infotainment CD 300 / CD
400
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Frecvenţa de
funcţionare
(MHz)Raportul maxim
de putere (dBm)N/AN/A
Modul DAB+
Panasonic Automotive & Industrial Systems Europe GmbH
Robert-Bosch-Straße 27-29,
D-63225 Langen, Germany
Frecvenţa de funcţionare: N/A
Raportul maxim de putere: N/A
Antenă Laird
Laird
Informaţii pentru client209iPhone®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
şi Siri ®
sunt mărci
comerciale înregistrate ale Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
este o marcă comercială
înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
şi DivX Certified ®
sunt mărci
comerciale înregistrate ale DivX,
LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
este o marcă comercială
înregistrată a EnGIS Technologies,
Inc.Google Inc.
Android™ şi Google Play™ Store
sunt mărci comerciale ale Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ este o marcă comercială a
Stitcher, Inc.Înregistrarea datelor
despre autovehicul şi
confidenţialitatea
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor
În autovehicul sunt montate unităţi
electronice de control. Unităţile de
control procesează date primite de
senzorii vehiculului, de exemplu, sau
pe care le generează ele însele sau
pe care le schimbă între ele. Unele
unităţi de control sunt necesare
pentru funcţionarea în siguranţă a
vehiculului, altele vă asistă în timp ce conduceţi (sisteme de asistenţă
pentru şofer), iar altele furnizează
funcţii de confort sau infotainment.
În continuare sunt prezentate
informaţii generale despre
procesarea datelor din vehicul. Veţi
găsi informaţii suplimentare
referitoare la ce date anume sunt
încărcate, stocate şi transmise terţilor
şi în ce scop, în autovehiculul dvs., la cuvântul cheie Protecţia datelor, legat îndeaproape de referinţele pentru
caracteristicile funcţionale afectatedin manualul de utilizare respectiv
sau în termenii de vânzare generali.
Aceste documente sunt, de
asemenea, disponibile online.
Date de operare din vehicul Unităţile de control procesează date
pentru operarea vehiculului.
Aceste date includ, de ex.: ● informaţii despre starea autovehiculului (de ex. viteza,
întârzierea deplasării,
acceleraţia laterală, viteza de
rotaţie a roţii, afişarea mesajului
„centuri de siguranţă fixate”)
● condiţii ambiante (de ex. temperatură, senzor de ploaie,
senzor de distanţă)
De regulă, aceste date sunt
tranzitorii, nu sunt memorate mai mult
decât un ciclu operaţional şi sunt
procesate doar la bordul
autovehiculului respectiv. Unităţile de
comandă adesea includ stocarea
datelor (inclusiv cheia
autovehiculului). Acestea sunt
folosite pentru a permite
documentarea temporară sau
permanentă a informaţiilor referitoare
210Informaţii pentru clientla starea vehiculului, solicitarea
componentelor, cerinţele de
întreţinere şi evenimentele şi erorile
tehnice.
În funcţie de nivelul de echipare,
datele stocate sunt următoarele:
● stările de operare a componentelor sistemului
(de ex. nivelul de umplere,
presiunea în anvelope, starea
bateriei)
● defecţiunile şi defectele componentelor importante ale
sistemului (de ex. lumini, frâne)
● reacţiile sistemului în situaţii speciale de condus (de ex.
declanşarea unui airbag,
acţionarea sistemelor de control al stabilităţii)
● informaţii privind evenimentele care avariază vehiculul
● pentru autovehiculele electrice, nivelul încărcării din bateria de
înaltă tensiune, autonomia
estimatăÎn cazuri speciale (de ex. dacă vehiculul a detectat o defecţiune),
poate fi necesară salvarea datelor
care altfel ar fi volatile.
Când folosiţi service-urile (de ex.,
reparaţii, întreţinere), datele de
operare salvate pot fi citite împreună
cu numărul de identificare a
autovehiculului şi pot fi folosite dacă
este necesar. Personalul care
lucrează pentru reţeaua de service
(de ex. garaje, producători) sau terţii
(de ex. servicii de dezmembrări) pot
citi datele din vehicul. Aceleaşi
prevederi se aplică lucrărilor în
garanţie şi măsurilor de asigurarea
calităţii.
Datele se citesc în general prin
intermediul portului OBD (diagnoză la bord), prescris de legislaţie, din
vehicul. Datele de operare care sunt
citite documentează starea tehnică a
vehiculului sau a componentelor
individuale şi asistă cu diagnoza
defecţiunilor, conformitatea cu
obligaţiile de garanţie şi
îmbunătăţirea calităţii. Aceste date, în special informaţiile privind solicitările
asupra componentelor, evenimentele
tehnice, erorile operatorilor şi altedefecţiuni, sunt transmise către
producător atunci când este cazul,
împreună cu numărul de identificare a autovehiculului. Producătorul este
de asemenea supus responsabilităţii
în privinţa produsului. Producătorul
poate de asemenea utiliza datele de operare de la vehicule pentru
rechemările produsului. Aceste date
pot fi de asemenea folosite pentru a
verifica garanţia pentru client şi
reclamaţiile în garanţie.
Memoriile defecte ale vehiculului pot
fi resetate de o companie de service
la realizarea service-ului sau a
reparaţiilor sau la solicitarea dvs.
Funcţii de confort şi infotainment Setările de confort şi setările
personalizate se pot memora în
vehicul şi se pot schimba sau reseta
oricând.
Informaţii pentru client211În funcţie de nivelul de echipare
respectiv, acestea includ
● setările de poziţie ale scaunului şi
volanului
● setările şasiului şi ale sistemului de aer condiţionat
● setările personalizate, ca de exemplu iluminatul interior
Vă puteţi introduce datele proprii în
funcţiile infotainment pentru vehicul,
ca parte a funcţiilor selectate.
În funcţie de nivelul de echipare
respectiv, acestea includ
● date multimedia, ca de exemplu muzică, videoclipuri sau fotografii
pentru redarea într-un sistem
multimedia integrat
● datele agendei pentru utilizarea cu un sistem hands-free integrat
sau un sistem de navigaţie
integrat
● destinaţii introduse
● date privind utilizarea serviciilor online
Aceste date pentru funcţiile de confort
şi infotainment pot fi memorate local
în vehicul sau pot fi păstrate pe undispozitiv pe care l-aţi conectat la
vehicul (de ex. un smartphone, stick
USB sau player MP3). Datele pe care
le-aţi introdus dumneavoastră înşivă
pot fi şterse în orice moment.
Aceste date pot fi transmise în
exteriorul vehiculului exclusiv la
cerinţa dumneavoastră, în special la
folosirea serviciilor online în
conformitate cu setările pe care le-aţi selectat.
Integrarea smartphone, de ex.
Android Auto sau Apple CarPlay
Dacă vehiculul dumneavoastră este
echipat corespunzător, puteţi conecta smartphone-ul sau un alt dispozitiv
mobil la vehicul, aşa încât să îl puteţi
controla cu ajutorul comenzilor
integrate din vehicul. În acest caz,
imaginea şi sunetul smartphone-ului
se pot prelua prin intermediul
sistemului multimedia. Simultan, la
smartphone-ul dumneavoastră sunt
transmise informaţii specifice. În
funcţie de tipul de integrare, aceasta
include date ca de exemplu datele de
poziţie, modul zi/noapte şi alte
informaţii generale ale vehiculului.Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi instrucţiunile de operare
pentru vehicul / sistemul infotainment.
Integrarea permite folosirea
aplicaţiilor selectate ale smartphone-
ului, ca de exemplu sistemul de
navigaţie sau redarea muzicii. Nu
este posibilă o integrare suplimentară
între smartphone şi vehicul, în special accesul activ la datele vehiculului.
Natura procesării ulterioare a datelor
este determinată de către furnizorul
aplicaţiei folosite. Dacă puteţi defini
setările, şi dacă da pe care anume,
depinde de aplicaţia respectivă şi de
sistemul de operare al smartphone-
ului.