Page 49 of 235

Sedišta, sistemi zaštite47Kontrolna lampica za deaktiviranje
vazdušnih jastuka 3 79.Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za dete9 Opasnost
Ako se koristi bezbednosni sistem
za dete okrenut prema nazad na
suvozačevom sedištu, sistem
vazdušnog jastuka za suvozačevo sedište mora da se deaktivira. Ovotakođe važi za određene
bezbednosne sisteme za dete
okrenute prema nazad, kao što je
navedeno u tabeli 3 50.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 46.
Nalepnica vazdušnog jastuka 3 40.
Preporučujemo bezbednosni sistem
za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Za više informacija kontaktirati servis.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju i na
ona koja su isporučena sa
bezbednosnim sistemom za decu.
Uvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za
decu su zabranjena na nekim
sedištima.
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću:
● Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke
● ISOFIX držači
● Top-tether ankeri
Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri
tačke
Bezbednosni sistemi za dete mogu
da se zakopčaju pomoću
sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri
tačke. Nakon pričvršćivanja
bezbednosnog sistema za dete, treba da se zategne sigurnosni pojas
3 50.
Page 50 of 235

48Sedišta, sistemi zaštiteISOFIX držači
Postavite vozilu odobren ISOFIX
bezbednosni sistem za decu na
ISOFIX montažne držače. Specifični
položaji ISOFIX bezbednosnog
sistema za dete u vozilu naznačeni su u tabeli sa IL 3 50.
U vozilu se nalaze vođice na
naslonima sedišta radi lakše
instalacije bezbednosnog sistema za
dete.
ISOFIX montažni držači su označeni
oznakom ISOFIX na naslonu sedišta.
Otvoriti poklopce vođica pre montaže
bezbednosnog sistema za dete.
Nakon uklanjanja bezbednosnog
sistema za dete, zatvoriti poklopce.
Top-tether ankeri
Top-tether ankeri su označeni
simbolom : za dečije sedište.
Kao dodatak ISOFIX montažnim
nosačima, zakačiti Top-tether traku
za Top-tether ankere.
Položaji ISOFIX sistema zaštite za
decu univerzalnih kategorija su
označeni u tabeli sa IUF 3 50.
Izbor odgovarajućeg sistema
Zadnja sedišta su najpogodnije
mesto za pričvršćivanje
bezbednosnog sistema za decu.
Decu treba voziti sa leđima okrenutim pravcu kretanja, sve dok je to
moguće. Ovim će dečije kosti, koje su
još uvek veoma slabe, trpeti manje
opterećenje u slučaju nesreće.
Prikladni su sistemi zaštite koji su u
skladu sa UN ECE propisima.
Pročitajte lokalne zakone i propise u
vezi sa obaveznim korišćenjem
bezbednosnih sistema za dete.
Uverite se da je bezbednosni sistem
za decu koji se ugrađuje prilagođen
vašem vozilu.
Videti tabele na stranama koje slede,
uputstva isporučena uz bezbednosni
sistem za dete i spisak tipova vozila
za ne-univerzalne bezbednosne
sisteme za dete.
Page 51 of 235
Sedišta, sistemi zaštite49Sledeći sistem zaštite za decu
preporučuje se za sledeće težinske
grupe:
● Grupa 0 i grupa 0+
OPEL Baby cradle, sa ili bez
ISOFIX baze, za decu do 13 kg.
● Grupa I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, za decu od
9 kg do 13 kg u okviru ove grupe.
OPEL Duo, za decu od 13 kg do
18 kg u okviru ove grupe.
● Grupa II i grupa III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 za decu od 15 kg do
36 kg.
Voditi računa da su montažna mesta bezbednosnog sistema za dete u
vozilu ispravna, vidi sledeće tabele.
Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozila samo sa strane koja nije do
saobraćaja.
Kada bezbednosni sistem za decu
nije u upotrebi, obezbediti sedište
sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz
vozila.Napomena
Ne lepiti ništa na bezbednosni
sistem za dete i ne pokrivati ga
nekim drugim materijalima.
Sistem za zaštitu dece koji je bio
izložen udaru prilikom nesreće se
mora zameniti.
Page 52 of 235

50Sedišta, sistemi zaštiteMesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sistema za dete
Težinske grupe
Na sedištu suvozača
Na zadnjim sedištima
uključen vazdušni jastukisključen vazdušni jastukGrupa 0: do 10 kgXU 1U*Grupa 0+: do 13 kgXU 1U*Grupa I: 9 do 18 kgXU1U2
*Grupa II: 15 do 25 kgU**XU*Grupa III: 22 do 36 kgU**XU*1:ako se bezbednosni sistem za dete učvršćuje pomoću sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri tačke, podesiti naslon
sedišta u vertikalni položaj da bi se obezbedilo da je pojas zategnut na strani sa kopčom. Visinu sedišta pomeriti do najvišeg položaja.2:ukloniti zadnji naslon za glavu pri korišćenju bezbednosnog sistema za dete u ovoj grupi 3 33*:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete do jednog od prednjih položaja za
podešavanje**:pomeriti prednje suvozačevo sedište do krajnjeg zadnjeg položaja. Visinu sedišta pomeriti do najvišeg položaja, a
naslon za glavu do najnižeg položaja. Podesiti naslon sedišta u vertikalnom pravcu koliko je potrebno da se obezbedi da se sigurnosni pojas pomeri unapred iz gornje pričvrsne tačkeU:univerzalno podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačkeX:nije dozvoljen bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi
Page 53 of 235

Sedišta, sistemi zaštite51Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za deteTežinske grupeKlasa veličineVrste priključkaNa sedištu suvozačaNa zadnjim sedištimaGrupa 0: do 10 kgEISO/R1XIL*Grupa 0+: do 13 kgEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXGrupa I: 9 do 18 kgDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Grupa II: 15 do 25 kgXILGrupa III: 22 do 36 kgXILIL:podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme 'specifičnih vozila', 'ograničenih' ili 'polu-univerzalnih' kategorija.
ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozilaIUF:podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu koji gledaju u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju odobrenu u ovoj težinskoj grupiX:nije odobren ISOFIX bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi*:pomeriti odgovarajuće prednje sedište ispred bezbednosnog sistema za dete do jednog od prednjih položaja za
podešavanje**:ukloniti odgovarajući zadnji naslon za glavu pri korišćenju bezbednosnog sistema za dete u ovoj klasi veličine 3 33
Page 54 of 235
52Sedišta, sistemi zaštiteISOFIX klase veličina i uređaj sedištaA - ISO/F3:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskojgrupi od 9 do 18 kgB - ISO/F2:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od
9 do 18 kgC - ISO/R3:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u
težinskoj grupi do 18 kgD - ISO/R2:bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi
do 18 kgE - ISO/R1:bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi do 13 kg
Page 55 of 235

Prostor za odlaganje53Prostor za
odlaganjeProstori za odlaganje ...................53
Kaseta za rukavice ....................53
Držači za čaše ........................... 53
Prednji prostor za odlaganje ......54
Teretni prostor ............................. 55
Prostor za odlaganje pozadi ......56
Pokrivač prtljažnog prostora ......56
Pokrivač poda pozadi ................57
Kukice za vezivanje prtljaga ......59
Trougao upozorenja ..................59
Komplet za prvu pomoć .............60
Sistem krovnog nosača ...............60
Krovni nosač .............................. 60
Informacije o utovaru ...................61Prostori za odlaganje9Upozorenje
Ne odlagati teške ili oštre
predmete u prostore za odlaganje. U suprotnom, poklopac prostora
za odlaganje mogao bi da se otvori
i putnike u vozilu mogli bi da
povrede predmeti ako polete u
slučaju snažnog kočenja, nagle
promene pravca ili saobraćajne
nesreće.
Kaseta za rukavice
Povući ručicu i otvoriti poklopac
kasete za rukavice.
Kaseta za rukavice sadrži držač za
sitan novac i adapter za
zaključavanje vijaka točka.
Kaseta za rukavice treba da je
zatvorena tokom vožnje.
Držači za čaše
Držači za čaše se nalaze na konzoli
između prednjih sedišta. Predviđeni
su za čaše različite veličine.
Page 56 of 235
54Prostor za odlaganje
Džepovi na vratima su predviđeni za
držanje flaša.
Dodatni držači za čaše ili flaše nalaze
se u zadnjim bočnim tablama.
Elastična traka držača za čaše
Pokretna gumena traka se nalazi u
prostoru za odlaganje ispred ručice
menjača. Izvući traku za fiksiranje
čaše ili pepeljare.
Prednji prostor za odlaganje
Prostori za odlaganje se nalaze ispod prekidača za svetlo, na srednjoj
konzoli ispred ručice menjača, u
džepovima na vratima i u bočnim
tablama pored zadnjih sedišta.