86Instruments et commandesLorsque le niveau de carburant du
réservoir est bas, un message s'affi‐
che à l'écran. Le témoin Y de la jauge
à carburant s'allume.
Si le réservoir doit être immédiate‐
ment rempli, un message d'avertisse‐
ment s'affiche pendant quelques
secondes à l'écran. Le témoin Y de la
jauge à carburant clignote.
Niveau bas de carburant Y 3 81.
Autonomie en carburant, version GPL
Affichage de l'autonomie approxima‐
tive possible avec le carburant restant dans chaque réservoir respectif,
essence et GPL, ainsi que de l'auto‐
nomie totale avec la combinaison des
deux types de carburants. Pour
passer d'un mode à l'autre, appuyer
sur SET/CLR .
Consommation instantanée
Affichage de la consommation instan‐ tanée.
Sur les véhicules dotés d'un moteur
GPL : La consommation instantanée
est indiquée pour le mode actuelle‐
ment sélectionné : GPL ou essence.Menu informations véhicule X
Appuyer sur MENU pour sélectionner
la page d'informations du véhicule.
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu :
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.
● Unité
Appuyer sur le bouton SET/CLR
lorsque la page s'affiche. Sélec‐
tionner les mesures impériales
(unité 1) ou métriques (unité 3)
en tournant la molette de
réglage. Appuyer sur SET/CLR
pour régler l'unité.
● Pression Pneus
La pression de tous les pneus
s'affiche sur cette page pendant
la conduite 3 183.
● Charge du pneu
La catégorie de pression des
pneus selon la pression réelle de
gonflage des pneus peut être
sélectionnée 3 183.
● Durée de vie restante, huile
Indique une estimation de la
durée de vie utile de l'huile. Le
chiffre en % correspond à la
durée de vie restante actuelle de l'huile et indique quand l'huile
moteur et le filtre doivent être
changés 3 72.
Instruments et commandes89Toucher une icône correspondante
pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Personnalisation du véhicule 3 93.
Affichage graphique des
informations
Selon sa configuration, le véhicule
possède un affichage graphique des
informations.L'affichage graphique des informa‐
tions indique :
● l'heure 3 66
● la température extérieure 3 65
● la date 3 66
● les réglages de climatisation électronique 3 115
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 93
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur CONFIG : La page de
menu Réglages s'affiche.
Tourner le bouton MENU-TUNE pour
sélectionner un réglage ou une
valeur.
Appuyer sur le bouton MENU-TUNE
pour confirmer un réglage ou une
valeur.
Appuyer sur BACK pour quitter un
menu ou un réglage sans modifica‐
tion ou pour supprimer le dernier
caractère d'une séquence. Enfoncer
le BACK pendant quelques secondes
pour effacer l'ensemble de la saisie.
Pour quitter le menu Réglages,
appuyer à plusieurs reprises sur
BACK ou appuyer sur CONFIG après
avoir confirmé les modifications.
Personnalisation du véhicule 3 93.
Réglages mémorisés 3 21.
Instruments et commandes95Réinitialise tous les réglages à
leur valeur par défaut.
Paramétrages personnels Affichage d'informations en couleurAppuyer sur ;, sélectionner
Paramètres puis Véhicule sur l'écran
tactile.
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Véhicule ● Climatisation et qualité de l'air
Vitesse max automatique desoufflante : modifie le débit d'air
de la commande de climatisation
dans l'habitacle, en mode auto‐
matique.
Sièges chauffants
automatiques : active automati‐
quement le chauffage des
sièges.
Désembuage automatique :
contribue à désembuer le pare-
brise en sélectionnant automati‐
quement les réglages nécessai‐
res et le mode de climatisation
automatique.
Désembuage arrière
automatique : active automati‐
quement la lunette arrière chauf‐ fante.
● Systèmes de détection/collision
Alerte de collision frontale : active
ou désactive l'alerte de collision
avant.
Préparation automatique à la
collision : active ou désactive la
fonction de freinage automatique du véhicule en cas de danger de
collision imminente. Les options
suivantes peuvent être sélection‐
nées : le système prend lecontrôle du freinage, se limite à
des avertissements sonores ou
est complètement désactivé.
Système anticollision avant :
modifie les réglages de l'alerte de
collision avant.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationne‐
ment. L'activation peut être
sélectionnée avec ou sans atte‐
lage de remorque fixé.
Info "Libre circulation" : active ou
désactive le rappel de conduite lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif maintient le véhicule à
l'arrêt.
Alerte d'angle mort : active ou
désactive l'alerte de zone aveu‐
gle latérale.
● Confort et commodité
Rappel automatique de
mémoire : modifie les paramètres
de rappel des réglages mémori‐ sés pour le réglage des sièges.
Siège conducteur facilitant la
sortie : active ou désactive la
fonction Sortie facile de siège
électrique.
100Instruments et commandesTélécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la localisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.
Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐
tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller.
Rechercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à
récupérer le véhicule.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
temps réel pour déterminer directe‐ ment le problème. En fonction des
résultats, le conseiller pourra fournir une assistance supplémentaire.
Rapport de diagnostic
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Remarque
La fonction de notification à l'atelier
peut être désactivée dans votre
compte.Le rapport contient l'état des princi‐ paux systèmes de fonctionnement du
véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, l'ABS et
d'autres systèmes importants. Il four‐
nit également des informations sur
les éléments de maintenance
possible et la pression des pneus
(uniquement avec le système de
surveillance de la pression des
pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le courrier et connectez-vous à votre
compte.
Téléchargement d'itinéraire
Une destination désirée peut être
téléchargée directement sur le
système de navigation.
Appuyer sur Z pour appeler un
conseiller et décrire la destination ou le point d'intérêt.
Le conseiller peut rechercher une
adresse ou un point d'intérêt et
envoyer directement la destination
sur le système de navigation intégré.
104ÉclairageAllumage automatique des
phares
Lorsque la fonction de commande
automatique des feux est activée et
que le moteur tourne, les phares sont
allumés en cas de mauvaise visibilité.
De plus, les phares sont allumés si les essuie-glaces de pare-brise ont effec‐
tué plusieurs battements.
Détection de tunnel
Quand le véhicule pénètre dans un
tunnel, les phares sont immédiate‐
ment allumés.
Feux de routePour passer des feux de croisement
aux feux de route, appuyer sur la
touche.
Pour sélectionner les feux de croise‐
ment, pousser ou tirer à nouveau sur
la tige.
Appel de phares Actionner l'appel de phares, tirer sur
la tige.
Réglage de la portée desphares
Réglage manuel de la portée des
phares Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.0:Sièges avant occupés1:Tous les sièges occupés2:Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre3:Siège du conducteur occupé et
coffre chargé
Phares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les
phares pour ne pas éblouir les véhi‐
cules roulant en sens inverse.
Éclairage107Éclairage intérieur
Commande d'éclairage du tableau de bord
La luminosité des lampes suivantes
peut être réglée quand les feux exté‐
rieurs sont allumés :
● éclairage du tableau de bord● éclairage véhicule
● plafonnier
● Affichage d'informations ● commutateurs et éléments de commande éclairés
Tourner la molette A et la maintenir
jusqu'à ce que la luminosité souhai‐ tée soit atteinte.
Éclairage intérieur
Plafonnier avant Le plafonnier s'allume automatique‐ment en montant et descendant du
véhicule, puis s'éteint au bout d'un
certain temps.w:allumage et extinc‐
tion automatiquesappuyer
sur u:marcheappuyer
sur v:arrêt
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, les plafonniers sont auto‐
matiquement allumés.
Plafonnier
Le spot intégré à l'éclairage intérieur
s'allume quand les phares sont allu‐
més.
Le plafonnier éclaire indirectement la
console d'indication de changement
de rapport.
Éclairage véhicule L'éclairage ambiant se compose
d'éclairages indirects dans les portes,
sur le tableau de bord dessous l'unité
de chauffage et de ventilation et dans l'espace pour jambe du passager.
Huit couleurs peuvent être sélection‐
nées depuis un bouton de la console
au plafond.
112ClimatisationDésembuage et dégivrage des
vitres
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur l.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération
latérales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Climatisation
Commandes pour : ● température
● vitesse de soufflerie
● répartition de l'air
n:refroidissement4:recyclage d'airÜ:lunette arrière chauffante
3 29
Sièges chauffants ß 3 36.
Volant chauffé * 3 62.
Température
rouge:chaudbleu:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Vitesse de soufflerie Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Répartition de l'air
M:vers la têteL:vers la tête et les piedsK:vers les pieds et le pare-brise
Climatisation119Appuyer de nouveau sur 4 pour
désactiver le mode de recyclage.9 Attention
Le système de recyclage d'air
réduit le renouvellement de l'air
intérieur. En utilisation sans refroi‐ dissement, l'humidité de l'air
augmente et les vitres peuvent se
recouvrir de buée. On observe
une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand de l'air froid y est soufflé. Si le pare-brise
s'embue de l'extérieur, activer l'es‐
suie-glace avant et désactiver s.
Réglages de base
Certains réglages peuvent être modi‐
fiés dans l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 93.
Bouches d'aération
Bouches d'aération réglables
Au moins une des bouches d'aération
doit être ouverte quand le refroidisse‐
ment fonctionne.
Régler la quantité d'air sortant de la
bouche d'aération en tournant la
molette. La bouche est fermée lors‐
que la roue moletée est tournée pour être fermée vers la gauche ou la
droite.
Régler la direction du flux d'air en
faisant basculer et pivoter les lamel‐
les.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.