▼Pneus
Lors du remorquage d'une remorque, s'assurer que tous les pneus sont gonflés aux pressions
recommandées de gonflage à froid indiquées sur l'étiquette de gonflage des pneus située sur
le cadre de la portière du conducteur. Les dimensions des pneus de la remorque, la charge et
les pressions de gonflage doivent être conformes aux spécifications du manufacturier des
pneus.
PRUDENCE
Ne jamais utiliser la roue de secours à usage temporaire lors du remorquage:
Le fait d'utiliser la roue de secours à usage
temporaire sur le véhicule lors du remorquage
d'une remorque est dangereux, car cela peut entr aîner une défaillance de la roue, une perte
de contrôle du véhicule et des bl essures aux occupants du véhicule.
▼Chaînes de sûreté
Des chaînes de sûreté doivent être utilisées pa
r mesure de sécurité au cas ou la remorque se
décroche accidentellement. Elles doivent se croise r sous le timon et être fixées au dispositif
d'attelage. Laisser assez de mou pour permettre les virages serrés. Pour plus de détails, se
référer à la documentation accompagnant la remorque ou le dispositif d'attelage.
PRUDENCE
Avant le départ, s'assurer que les chaînes de sûreté sont correctement attachées à la
remorque et au véhicule:
Le fait de tracter une remorque sans utiliser de chaîne de sûreté bien attachée à la remorque
et au véhicule est dangereux. En cas de do mmages au dispositif ou à la boule de
fixation, la
remorque pourrait se détacher et entrer en collision avec un autre véhicule.
▼ Feux de la remorque
Les feux de la remorque doivent être conf
ormes à toutes les réglementations fédérales,
nationales et locales. Équiper la remorque conformément aux réglementations en vigueur
avant de la remorquer de jour ou de nuit.
AT T E N T I O N
Ne pas brancher de système d'éclairage de la remorque directement sur le système d'éclairage
du véhicule Mazda. Ceci risque d'endommager le système électrique et le système d'éclairage
du véhicule. Confier les travaux de connexion du système à un revendeur de véhicules
récréatifs ou à une agence de location de remor ques, et vérifier soi-même les feux de freinage
et les clignotants avant chaque déplacement.
Avant de conduire
Remorquage
3-72
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Pneus
Lors du remplacement de pneus,
toujours remplacer les pneus avant et
arrière en même temps.
Tous les pneus doivent être de taille,
fabricant, marque et conception de
bande de roulement identiques. Ceci est
particulièrement important lors de
l'installation de pneus à neige ou autres
types de pneus pour l'hiver.
Ne pas utiliser des pneus usés avec des
pneus neufs.
Vérifier les pressions de gonflage aux
intervalles recommandés et régler à la
pression spécifiée.
REMARQUE
Vérifier l'étiquette de pressions de
gonflage des pneus collée sur le cadre de
la portière du conducteur, pour la pression
de gonflage correcte.
S'assurer de doter le véhicule le roues
d'origine de taille spécifiée, sur toutes
les roues. Le système de AWD est
calibré pour que les 4 roues aient les
mêmes dimensions.
Chaînes à neige
N'installer des chaînes que sur les roues
avant.
Ne pas utiliser de chaînes de pneus sur
les roues arrière.
Ne pas dépasser 30 km/h (19 mi/h) avec
les chaînes à neige installées.
Ne jamais conduire avec des chaînes sur
des routes qui ne sont pas recouvertes de
beige ou de glace.
▼ Remorquage
Si le véhicule requiert un remorquage, le
faire remorquer avec les 4 roues
complètement soulevées du sol.
Se référer à Description du remorquage à
la page 7-22.
En cours de conduite
i-ACTIV AWD
4-128
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1
2018-12-13 11:30:09
REMARQUE
Si le véhicule est en pente, les obstructions détectées par la caméra peuvent apparaître plus
loin ou plus près qu’elles ne le sont en réalité.
Objet tridimensionnel à l'avant ou à l'arrière du véhicule
Étant donné que les lignes de guidage d’extr émité avant du véhicule ou les lignes de
guidage de distance (caméra arrière) sont affichées sur la base d'une surface plane, la
distance à l'objet en trois dimensions affichée sur l'écran est différente de la distance réelle.
Caméra latérale
(Condition réelle)
(Affichage à l'écran)
Caméra arrière
A
A
B
B
C
C
(Condition réelle)
Distance détectée sur l'écran A > B > C Distance réelle B > C = A (Affichage à l'écran)
▼
Indication de problème dans le système
Indication sur l’affichage central
CauseMesures correctives à pren-
dre
“Aucun signal d’image reçu” s'affiche L'unité de commande peut être endom-
magée.Faire inspecter votre véhicule
par un concessionnaire agréé
Mazda.
L’écran est tout noir et rien n’appa raît La caméra peut être endommagée.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-222
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Quand il y a une pente raide derrière le véhicule
Lorsqu'il y a une pente raide montante (ou descendante) derrière le véhicule, l'objet affiché à
l'écran apparaît plus loin (ou plus près en cas de pente descendante) qu'il ne l'est en réalité.
A
AB
B
L'objet
apparaît plus loin qu'il ne
l'est en réalité
Position réelle de l'objet
Position réelle de l'objet
Position de l'objet à l'écran
A: Distance entre le véhicule et l'objet à l'écran.
B: Distance réelle entre le véhicule et l'objet.
Position de l'objet à l'écran
L'objet
apparaît plus proche qu'il ne
l'est en réalité
Objet en trois dimensions à l'arrière du véhicule
Comme les lignes de guidage de distance sont affichées sur la base d'une surface plane, la
distance à l'objet en trois dimensions affichée sur l'écran est différente de la distance réelle.
A
A
C B
CB
(Distance réelle) B>C=A
Distance détectée sur l’écran A>B>C (Affichage à l'écran)
(Condition réelle)
En cours de conduite
Écran de rétrovision
4-256
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Pneus
Pour des performances optimales, la
sécurité, et l'économie de carburant
maximale, les pneus doivent toujours être
gonflés aux pressions de gonflage
recommandées et respecter également les
limites de charge et la répartition du poids
recommandées.
PRUDENCE
Utilisation de pneus de type différent:
Le fait de conduire avec des pneus de type
différent est dangereux. Cela peut entraîner
une mauvaise maniabilité et de mauvaises
performances de freinage; et cela peut
entraîner une perte de contrôle du véhicule.
Sauf lors de l'utilisation limitée de la roue
de secours à usage temporaire, n'utiliser
que des pneus du même type (radiaux,
ceinturés à carcasse diagonale, à carcasse
diagonale) sur les quatre roues.
Utilisation des pneus de taille incorrecte:
L'utilisation de pneus de dimensions autres
que celles recommandées pour les
véhicules Mazda (page 9-10) est
dangereuse. Cela peut sérieusement
affecter le confort, la conduite, la garde au
sol, le passage de roue et l'indication du
compteur de vitesse. Ceci peut entraîner un
accident. N'utiliser que des pneus de
dimensions spécifiées pour le véhicule.
▼ Pression de gonflage des pneus
PRUDENCE
Toujours garder les pneus
gonflés à la
pression correcte:
Un sur-gonflage ou un
sous-gonflage des
pneus est dangereux. Une mauvaise tenue
de route ou une défaillance soudaine des
pneus peut causer un grave accident.
Se référer à Pneus à la page 9-10.
Utiliser seulement un bouchon de la valve
Mazda d'origine:
Il est dangereux d'utiliser une pièce non
d'origine, car la pression de gonflage de
pneu correcte ne pourra pas être
maintenue si la valve de pneu est
endommagée. Si l'on conduit le véhicule
dans cet état, la pression de gonflage de
pneu diminuera, et un accident grave
risquera de s'ensuivre. Ne pas utiliser de
pièce qui ne soit pas une pièce Mazda
d'origine pour le bouchon de valve.
Les pressions de gonflage de tous les
pneus (y compris le pneu de la roue de
secours) doivent être contrôlées tous les
mois, lorsque les pneus sont froids. Les
pressions recommandées doivent être
respectées si l'on veut obtenir une conduite
et une tenue de route optimale ainsi qu'une
usure minimale des pneus.
Se référer au tableau de gonflage des
pneus (page 9-10).
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-51
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
▼Roue de secours à usage temporaire
Vérifier la roue de secours temporaire au
moins une fois par mois, pour qu'elle soit
toujours correctement gonflée et rangée.
REMARQUE
La condition de la roue de secours à usage
temporaire se détériore graduellement
même si elle n'a pas été utilisée.
La roue de secours à usage temporaire est
plus facile à manipuler car elle est plus
légère et plus petite qu'une roue
conventionnelle. Cette roue ne doit être
utilisée qu'en cas d'urgence et sur une
distance limitée.
N'utiliser la roue de secours temporaire
que le temps nécessaire à la réparation de
la roue conventionnelle, réparation qui
doit être faite dès que possible.
Se référer à Pneus à la page 9-10.
AT T E N T I O N
Ne pas monter de pneu à neige ou
normal sur la jante de la roue de secours
à usage temporaire. Ces pneus ne
s'adapteront pas et cela risque
d'endommager la jante et le pneu.
La roue de secours à usage temporaire a
une surface de roulement de moins de 5
000 km (3 000 milles). La surface de
roulement pourrait être encore plus
courte selon les conditions de conduite.
L'utilisation de la roue de secours à usage
temporaire doit être limitée, cependant,
si le témoin d'usure apparaît en travers
de la chape, remplacer cette roue par
une roue de secours temporaire du
même type (page 6-53).
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps, même
si on ne les utilise pas pour rouler sur la
route. Il est généralement recommandé de
remplacer les pneus lorsqu'ils sont vieux
de 6 ans ou plus. La chaleur causée par
l'utilisation en climat chaud ou sous
conditions de forte charge peut accélérer
le processus de vieillissement. Il faut
remplacer le pneu de la roue de secours
quand on remplace les autres pneus, car le
pneu de la roue de secours vieillit aussi.
La date de fabrication du pneu (semaine et
année) est indiquée par un numéro à 4
chiffres.
Se référer à Étiquetage des pneus à la
page 8-31.
▼ Remplacement d'une roue
PRUDENCE
N'utiliser que des roues de dimensions
correctes sur ce véhicule:
L'utilisation de roues de dimensions non
spécifiées
pour ce véhicule est dangereuse.
Cela peut affecter le freinage et la conduite,
ce qui peut causer une perte de contrôle du
véhicule et un accident.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-54
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
▼Dimensions
Dénomination
Spécifications du véhicule
Longueur hors tout 4 550 mm (179,1 po)
Largeur hors tout 1 840 mm (72,4 po)
Hauteur hors tout 1 675 mm (65,9 po)
Voie avant Véhicule avec roues en
acier stylisé de 17 pouces
1 586 mm (62,4 po)
Véhicule avec roues en alu-
minium de 17 pouces 1 596 mm (62,8 po)
Véhicule avec roues en alu-
minium de 19 pouces 1 596 mm (62,8 po)
Voie arrière Véhicule avec roues en
acier stylisé de 17 pouces
1 586 mm (62,4 po)
Véhicule avec roues en alu-
minium de 17 pouces 1 596 mm (62,8 po)
Véhicule avec roues en alu-
minium de 19 pouces 1 596 mm (62,8 po)
Empattement 2 698 mm (106,2 po)
▼Poids
États-Unis et Canada
SKYACTIV-G 2.0
Dénomination
Poids
PNBV (Poids nominal brut du véhicule) 1 960 kg (4 321 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur
l'essieu) Avant
980 kg (2 161 lb)
Arrière 980 kg (2 161 lb)
SKYACTIV-G 2.5
Dénomination Poids
2WD AWD
PNBV (Poids nominal brut du véhicule) 2 060 kg (4 541 lb)/
2 075 kg (4 575 lb) 2 100 kg (4 630 lb)/
2 143 kg (4 724 lb)
PNBE (Poids nominal brut sur
l'essieu) Av a n t
1 060 kg (2 337 lb)/
1 075 kg (2 370 lb) 1 070 kg (2 359 lb)/
1 100 kg (2 425 lb)
Arrière 1 000 kg (2 205 lb) 1 030 kg (2 271 lb)/
1 043 kg (2 299 lb)
Spécifications
Spécifications
9-7
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09
Index
Dimensions.......................................... 9-7
Direction assistée............................ 4-129
Dispositif de retenue pour enfantCatégories de dispositifs de retenue
pour enfant............. ......................2-45
Installation des dispositifs de retenue
pour enfant............. ......................2-52
Installation du dispositif de retenue
pour enfant............. ......................2-45
Précautions concernant les dispositifs
de retenue pour enfa nt................. 2-39
Tableau des différentes positions de
sièges appropriées suivant le système
de dispositif de sécurité pour
enfants..........................................2-48
Dispositif de sécurité pour enfant
Dispositifs de sécurité pour enfant
ISOFIX (Mexique)...................... 2-61
Dispositifs de sécurité pour enfant
LATCH (sauf Mexique).............. 2-61
E
Enregistrement des données de
véhicule............................................. 8-27
Enregistreur de données de
conduite........ .............................. ....... 8-25
Entretien Informations...................................6-2
Périodique...................................... 6-4
Entretien de l'habitacle...................... 6-76 Entretien des ceintures de
sécurité......................................... 6-77
Entretien des panneaux............... 6-79
Entretien des pièces en
plastique....................................... 6-78
Entretien de la sellerie................. 6-77
Entretien de la sell erie en cuir..... 6-77
Entretien de la sellerie en
vinyle........................................... 6-77
Entretien de l'affichage de conduite
active............................................6-79
Entretien du haut du tableau de bord
(rembourrage mou)... ................... 6-78
Nettoyage des tapis de
plancher....................................... 6-79
Nettoyage des vitres de
l'habitacle..................................... 6-79
Entretien extérieur... .......................... 6-69
Entretien des parties métalliques
brillantes...................................... 6-74
Entretien des pièces en
plastique....................................... 6-75
Entretien des roues en
aluminium.................................... 6-75
Entretien du fini...........................6-70
Entretien périodique... ......................... 6-4
Entretien réalisable par le propriétaire Fermer le capot............................6-24
Ouvrir le capot..... ....................... 6-23
Précautions concernant l'entretien
réalisable par le propriétaire........ 6-21
Remplacement de la pile de la
clé.................................................6-48
Vue générale du compartiment
moteur.......................................... 6-25
Essuie-glace Remplacement des balais d'essuie-
glace de pare-brise.......................6-41
Remplacement du balai d'essuie-glace
de lunette arrière..........................6-44
Essuie-glaces de pare -brise............... 4-89
Essuie-glace de lunette arrière.......... 4-93
Éclairages au pavillo n..................... 5-108
Éclairages intérieurs........................ 5-108 Éclairages au pavillon............... 5-108
Éclairage du compartiment à
bagages...................................... 5-108
Lampes de lecture..................... 5-108
Éclairage départ maison.................... 4-86
10-5
CX-5_8HH5-FC-19A_Edition1 2018-12-13 11:30:09