Base de Dados Gracenote®
Quando um dispositivo USB é ligado a esta unidade e o áudio é reproduzido, o nome do
álbum, nome do artista, informação do género e do título são vi sualizados automaticamente
se houver uma concordância na compilação da base de dados do ve ículo com a música a ser
reproduzida. A informação armaze nada neste dispositivo utiliza a informação da base de
dados do serviço de reconhecimento de música Gracenote
®.
CUIDADO
Para mais informações sobre a utilização e instalação da base de dados Gracenote®, visite a
página Mazda Hands Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introdução
A Gracenote e o logótipo Gracenote, são uma marca registada ou uma marca registada da
Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Termos de Utilização Gracenote®
Esta aplicação ou dispositivo contém software de Gracenote, Inc . de Emeryville, Califórnia
(“Gracenote”). O software de Gracenote (o “Software Gracenote”) permite a esta aplicação
identificar o disco e/ou o fiche iro e obter informação relacion ada com a música, incluindo a
informação sobre o nome, artista, faixa e título (“Dados Gracen ote”) a partir de servidores
online ou bases de dados embutidas (conjuntamente, “Servidores Gracenote”) e efetuar
outras funções. Poderá utilizar os Dados Gracenote apenas através das funções previstas de
Utilização desta aplicação ou dispositivo.
O utilizador concorda na utilização dos Dados Gracenote, Softwa re Gracenote e dos
Servidores Gracenote para o seu próprio uso não comercial. O ut ilizador final não deve
conceder, copiar, transferir ou transmitir o Software Gracenote ou quaisquer Dados
Gracenote a terceiros. CONCORDA EM NÃO UTILIZAR OU EXPLORAR OS DADOS
GRACENOTE, O SOFTWARE GRACENOTE, OU OS SERVIDORES GRACENOTE,
EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE DESCRITO NESTE CONTRATO.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-97
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Concorda que a sua licença não exclusiva de utilização dos Dados Gracenote, do Software
Gracenote e dos Servidores Gracenote terminará no caso de viola r quaisquer restrições aqui
descritas. Se a sua licença terminar, concorda em cessar qualquer e toda a utilização dos
Dados Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores Graceno te. A Gracenote reserva
todos os direitos dos D ados Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores Gracenote,
incluindo todos os direitos de propriedade. Em nenhuma circunst ância a Gracenote é
responsável por qualquer pagamento ao utilizador pela informação por ele fornecida.
Concorda que a Gracenote, Inc., em seu próprio nome, poderá imp or os seus direitos contra
si com base neste Contrato.
O serviço Gracenote utiliza um ide ntificador único para registar acessos para fins
estatísticos. A função de um identificador numérico atribuído a leatoriamente consiste em
permitir ao serviço Gracenote a contagem dos acessos sem conhec er quaisquer dados sobre
o utilizador. Para mais informações, consulte a página web de P olítica de Privacidade do
Serviço Gracenote.
O Software Gracenote e o item de pesquisa dos Dados Gracenote s ão licenciados ao
utilizador final “TAL COMO SÃO.”
A Gracenote não presta quaisquer declarações ou garantias, expr essas ou implícitas, no que
respeita à precisão dos Dados Gracenote dos seus Servidores Gra cenote. A Gracenote
reserva o direito de eliminar da dos dos Servidores Gracenote ou alterar categorias de dados
por qualquer motivo considerado suficiente. Não é dada nenhuma garantia sobre a plena
funcionalidade do Software Gracenote ou dos Servidores Gracenot e, ou que os Servidores
Gracenote funcionarão ininterruptamente. A Gracenote não é obri gada por lei a fornecer
novos tipos de dados melhorados, ou adicionais, ou categorias q ue a Gracenote possa
fornecer no futuro e r eserva o direito de descontinuar os seus serviço a qualquer momento.
A GRACENOTE RENUNCIA QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE A UM DETERMINADO FIM,
TÍTULO E NÃO INFRAÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOS
QUE SERÃO OBTIDOS PELA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE GRACENOTE OU
QUALQUER SERVIDOR GRACENOTE. EM CASO ALGUM A GRACENOTE SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS OU DANOS OU POR
QUAISQUER PERDAS DE LUCROS OU RECEITAS.
© Gracenote, Inc. 2009
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tip o B (ecrã tátil)]
5-98
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Atualização da base de dados
A base de dados de conteúdos da Gracenote® pode ser atualizada utilizando o dispositivo
USB.
1. Ligue um dispositivo USB contendo o software para atualizar a Gracenote
®.
2. Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das Configurações.
3. Selecione o separador
Sistema e selecione Atualização da Base de Dados de Música.
4. Selecione
Pesquisa. A lista do pacote de atualização gravada no dispositivo USB e a versão
são visualizadas.
5. Selecione o pacote para utilizar a atualização.
6. Selecione
Montar.
NOTA
A Gracenote® pode ser descarregada na página de Internet Mazda Handsfree.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-99
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Como utilizar o Apple CarPlay
O que é o Apple CarPlay?
O sistema Apple CarPlay permite-lhe efetuar chamadas telefónicas, enviar ou receber
mensagens e ouvir música usando o seu iPhone ligado ao sistema de áudio do seu veículo;
permite-lhe ainda procurar destinos utilizando os mapas. Adicio nalmente, o funcionamento
por reconhecimento de voz é possível através da funcionalidade Siri.
CUIDADO
O UTILIZADOR RECONHECE E CONCORDA EXPLICITAMENTE QUE A UTILIZAÇÃO DO
SISTEMA APPLE CARPLAY ("A AP LICAÇÃO") É DA SUA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE E QUE
TODOS OS RISCOS REFERENTES A QUALIDADE, DESEMPENHO, PRECISÃO E ESFORÇO
SATISFATÓRIOS PERTENCEM UNICAMENTE AO UTILIZADOR NA MÁXIMA EXTENSÃO
PERMITIDA POR LEI E QUE A APLICAÇÃO E A INFORMAÇÃO RELATIVAS À APLICAÇÃO SÃO
FORNECIDAS "COMO ESTÃO" E "COMO DISPON ÍVEIS", COM TODOS OS DEFEITOS E SEM
GARANTIAS DE NENHUMA ESPÉCIE E QUE A MA ZDA, POR ESTE MEIO, REJEITA TODAS AS
GARANTIAS E CONDIÇÕES REFERENTES À APLICAÇÃO E INFORMAÇÃO RELATIVAS À
APLICAÇÃO, SEJAM ELAS EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU ESTATUTÁRIAS, INCLUINDO, MAS NÃO
SE LIMITANDO A, CONDIÇÕES E/OU GARA NTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO,
QUALIDADE SATISFATÓRIA, ADAPTAÇÃO A UMA DETERMINADA FINALIDADE, PRECISÃO,
UTILIZAÇÃO CALMA E NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE TERCEIROS. COMO EXEMPLOS, E
SEM QUAISQUER LIMITAÇÕES, A MAZDA RE JEITA TODAS E QUAISQUER GARANTIAS
REFERENTES À PRECISÃO DOS DADOS FORNEC IDOS PELA APLICAÇÃO, TAIS COMO A
PRECISÃO DAS DIREÇÕES, TEMPOS ESTIMATI VOS DE VIAGEM, LIMITES DE VELOCIDADE,
ESTADO DAS ESTRADAS, NOTÍCIAS, METEOROL OGIA, TRÁFEGO, OU OUTROS CONTEÚDOS
FORNECIDOS PELA APPLE, SUAS FILIAIS, OU POR FORNECEDORES TERCEIROS; A MAZDA
NÃO DÁ GARANTIAS CONTRA A PERDA DE DADOS DE APLICAÇÃO, QUE PODEM PERDER-SE
EM QUALQUER ALTURA; A MAZDA NÃO DÁ GARANTIAS QUE A APLICAÇÃO OU ALGUM DOS
SERVIÇOS FORNECIDOS ATRAVÉS DELA ESTA RÃO SEMPRE DISPONÍVEIS NEM QUE ALGUM
OU TODOS OS SERVIÇOS ESTARÃO DISP ONÍVEIS NUMA DETERMINADA ALTURA OU
LOCALIZAÇÃO. POR EXEMPLO, PODE OC ORRER SUSPENSÃO OU INTERRUPÇÃO DOS
SERVIÇOS SEM NOTIFICAÇÃO PARA EFEITO S DE REPARAÇÃO, MANUTENÇÃO, CORREÇÕES
DE SEGURANÇA, ATUALIZAÇÕES, ETC., E/OU OS SERVIÇOS PODEM FICAR INDISPONÍVEIS NA
SUA ÁREA OU LOCALIZAÇÃO, ETC. ADICIO NALMENTE, O UTILIZADOR COMPREENDE QUE
AS ALTERAÇÕES INTRODUZIDAS EM TECNOLOGIAS PERTENCENTES A ENTIDADES
TERCEIRAS OU GOVERNAMENTAIS PODEM TORN AR OS SERVIÇOS E/OU AS APLICAÇÕES
OBSOLETOS E/OU INUTILIZÁVEIS.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tip o B (ecrã tátil)]
5-100
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
À MÁXIMA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI, EM NENHUM CASO SERÃO A MAZDA OU AS
SUAS FILIAIS RESPONSABILIZADAS POR FERIMENTOS OU POR QUAISQUER OUTROS TIPOS
DE DANOS ACIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS, SEJAM ELES QUAIS
FOREM, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, DANOS POR PERDA DE LUCROS,
CORRUPÇÃO OU PERDA DE DADOS, FALH AS DE TRANSMISSÃO OU RECEÇÃO DE
QUAISQUER TIPOS DE DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS DA APLICAÇÃO OU COM ELA
RELACIONADOS OU À SUA UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO OU INCAPACIDADE DE A USAR OU
AS INFORMAÇÕES REFE RENTES À APLICAÇÃO.
Ao utilizar o Apple CarPlay, o utilizador deverá evitar distrações e usar o sistema com toda
a responsabilidade. Mantenha-se sempre consci ente de todas as condições de condução e
obedeça sempre às leis aplicáveis.
NOTA
•O Apple CarPlay é fornecido pela Apple e a sua utilização está sujeita ao seu
consentimento para com os termos de utilização do Apple CarPlay, que estão incluídos
nos termos de utilização do sistema operativo Apple iOS e que deles fazem parte.
•Ao utilizar o Apple CarPlay, a localização, a velocidade e outros dados do veículo são
transferidos para o seu iPhone. Para mais informações, consulte a Política de
Privacidade da Apple.
Comutação para o Apple CarPlay
Ligue o iPhone inserindo o cabo de ligação genuíno Apple na ent rada USB indicada pelo
símbolo
.
Consulte Como Ligar a Entrada US B/Entrada Auxiliar na página 5-19.
NOTA
•Quando mudar a ligação do seu iPhone de Bluetooth® para a entrada USB do veículo, o
sistema muda para a Apple CarPlay. As aplicações que estavam a ser usadas via ligação
Bluetooth
® podem continuar a ser usadas. No entanto, as funções disponíveis nas
aplicações usando a ligação Bluetooth
® e as do Apple CarPlay podem ser diferentes.
•Se o iPhone for ligado a uma entrada USB não identificada pelo símbolo , o sistema
funciona apenas em modo USB.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-101
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Ecrã do Apple CarPlay
Utilize qualquer um dos métodos seguintes para visualizar o ecrã do Apple CarPlay no
mostrador central.
•No ecrã inicial, selecione .
•Pressione durante um longo período no botão multicomando.
•Selecione no ecrã inicial e selecione no ecrã de aplicações.
Ecrã inicial do Apple CarPlay
Telefone Música Mapas Mensagens
A Tocar Mazda Audiobooks Podcasts
NOTA
Os ícones e as suas posições apresentados no ecrã inicial da Apple CarPlay podem diferir
consoante o iPhone ligado e a versão do iOS.
N.º Ícone Explicação
Ícone de iPhone ligadoInicia a aplicação Apple CarPlay.
Consulte as informações de ajud
a disponíveis em cada aplicação quanto ao
método de usar essa aplicação.
Muda para o ecrã inicial do sistema Mazda Connect.
Apresenta o ecrã inicial do Apple CarPlay.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-102
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Formas convenientes de utilizar o Apple CarPlay
ItemMétodo de operação
Ativar a função de reco nhecimento de voz (Si‐
ri)
*1
Para poder operar o Apple CarPl ay através da sua voz, ative a
função Siri através de um dos dois métodos indicados a se‐
guir.
•Pressione o botão de falar no interruptor de controlo do
sistema áudio.
•Pressione e mantenha pressionado .
Para visualizar o ecrã A Tocar Durante a reprodução de música
através da Apple CarPlay e a
apresentação de um ecrã que não o ecrã A Tocar, pressione
no interruptor multicomando p ara visualizar o ecrã A To‐
car.
Para visualizar o ecrã de mapas Se estiver a utilizar as instruçõ
es de itinerário dos mapas atra‐
vés da Apple CarPlay e for a presentado um ecrã que não o
ecrã de mapas, pressione
no interruptor multicomando
para visualizar o ecrã de mapas.
Para regressar ao ecrã do sistema Mazda
Connect Pressione e mantenha pressionado
no interruptor multico‐
mando.
*1 A função de reconhecimento de voz do sistema Mazda Connect não pode ser usada enquanto a Apple CarPlay
estiver ligada.
Para terminar a ligação do Apple CarPlay
Para terminar a ligação do Apple CarPlay, desligue o cabo de li gação genuíno da Apple do
terminal USB e desligue o iPhone do cabo de ligação.
NOTA
Se o cabo de ligação for desligado da entrada USB durante a reprodução de música através
da Apple CarPlay, a seleção da fonte de áudio deixará de estar disponível e o dispositivo de
áudio do veículo fica silenciado.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-103
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08
Como utilizar o modo Android Auto™
O que é Android Auto™?
A Android Auto™ é uma aplicação que permite operar um smartphone Android™ usando o
sistema de áudio do veículo. As funções da Android Auto™ tais como telefone, mensagens,
música e mapas podem ser utilizadas com o sistema de áudio do v eículo.
CUIDADO
O UTILIZADOR RECONHECE E CONCORDA EXPLICITAMENTE QUE A UTILIZAÇÃO DO
SISTEMA ANDROID AUTO™ ("A APLICAÇÃO") É DA SUA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE E
QUE TODOS OS RISCOS REFERENTES A QUALIDADE, DESEMPENHO, PRECISÃO E ESFORÇO
SATISFATÓRIOS PERTENCEM UNICAMENTE AO UTILIZADOR NA MÁXIMA EXTENSÃO
PERMITIDA POR LEI E QUE A APLICAÇÃO E A INFORMAÇÃO RELATIVAS À APLICAÇÃO SÃO
FORNECIDAS "COMO ESTÃO" E "COMO DISPON ÍVEIS", COM TODOS OS DEFEITOS E SEM
GARANTIAS DE NENHUMA ESPÉCIE E QUE A MA ZDA, POR ESTE MEIO, REJEITA TODAS AS
GARANTIAS E CONDIÇÕES REFERENTES À APLICAÇÃO E INFORMAÇÃO RELATIVAS À
APLICAÇÃO, SEJAM ELAS EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU ESTATUTÁRIAS, INCLUINDO, MAS NÃO
SE LIMITANDO A, CONDIÇÕES E/OU GARA NTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO,
QUALIDADE SATISFATÓRIA, ADAPTAÇÃO A UMA DETERMINADA FINALIDADE, PRECISÃO,
UTILIZAÇÃO CALMA E NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE TERCEIROS. COMO EXEMPLOS, E
SEM QUAISQUER LIMITAÇÕES, A MAZDA RE JEITA TODAS E QUAISQUER GARANTIAS
REFERENTES À PRECISÃO DOS DADOS FORNEC IDOS PELA APLICAÇÃO, TAIS COMO A
PRECISÃO DAS DIREÇÕES, TEMPOS ESTIMATI VOS DE VIAGEM, LIMITES DE VELOCIDADE,
ESTADO DAS ESTRADAS, NOTÍCIAS, METEOROL OGIA, TRÁFEGO, OU OUTROS CONTEÚDOS
FORNECIDOS PELA GOOGLE, SUAS FILIAIS, OU POR FORNECEDORES TERCEIROS; A MAZDA
NÃO DÁ GARANTIAS CONTRA A PERDA DE DADOS DE APLICAÇÃO, QUE PODEM PERDER-SE
EM QUALQUER ALTURA; A MAZDA NÃO DÁ GARANTIAS QUE A APLICAÇÃO OU ALGUM DOS
SERVIÇOS FORNECIDOS ATRAVÉS DELA ESTA RÃO SEMPRE DISPONÍVEIS NEM QUE ALGUM
OU TODOS OS SERVIÇOS ESTARÃO DISP ONÍVEIS NUMA DETERMINADA ALTURA OU
LOCALIZAÇÃO. POR EXEMPLO, PODE OC ORRER SUSPENSÃO OU INTERRUPÇÃO DOS
SERVIÇOS SEM NOTIFICAÇÃO PARA EFEITO S DE REPARAÇÃO, MANUTENÇÃO, CORREÇÕES
DE SEGURANÇA, ATUALIZAÇÕES, ETC., E/OU OS SERVIÇOS PODEM FICAR INDISPONÍVEIS NA
SUA ÁREA OU LOCALIZAÇÃO, ETC. ADICIO NALMENTE, O UTILIZADOR COMPREENDE QUE
AS ALTERAÇÕES INTRODUZIDAS EM TECNOLOGIAS PERTENCENTES A ENTIDADES
TERCEIRAS OU GOVERNAMENTAIS PODEM TORN AR OS SERVIÇOS E/OU AS APLICAÇÕES
OBSOLETOS E/OU INUTILIZÁVEIS.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tip o B (ecrã tátil)]
5-104
CX-5_8HD5-EE-18K-PT_Edition1 2019-2-14 18:44:08