Equipamiento interior (Vista D)
ƒCinturón de seguridad........................................................................................ página 2-21
„ Palanca........................................................ .............................................. página 2-10, 2-15
… Reposacabezas..................................... .............................................................. página 2-18
† Toma eléctrica USB............................................. ........................................... página 5-162
‡ Seguro para niños............................................................................................... página 3-21
ˆ Caja del apoyabrazos........................................... ............................................página 5-165
‰ Interruptores de c alefacción del asie nto............................................................. página 2-16
Š Soporte para bebidas....................................................................................... página 5-163
‹ Gancho para ropa trasero....................................... ......................................... página 5-168
Œ Luces para lectura de mapas tra seras.............................................................. página 5-158
Seguro de puerta............................................... ..................................................página 3-20
Ž Consola central................................................ ................................................ página 5-165
Terminal de entrada externo.................................... ........................................... página 5-18
Conector de accesorios......................................... ........................................... página 5-160
‘ Interruptor de elevalunas eléctrico..................................................................... página 3-49
’ Soporte para botella.........................................................................................página 5-164
“ Apoyabrazos.......................................................................................................página 2-17
” Asiento trasero................................................................................................... página 2-10
• Anclajes ISOFIX................................................................................................ página 2-46
Índice pictórico
Vista general del interior (Modelo con volante a la izquierda)
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehí culo1-5
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Equipamiento interior (Vista D)
ƒConsola central.................................................................................................página 5-165
„ Terminal de entrada externo.................................... ........................................... página 5-18
… Conector de accesorios......................................... ............................................página 5-160
† Luces para lectura de mapas traseras............................................................... página 5-158
‡ Seguro de puerta............................................... ..................................................página 3-20
ˆ Interruptor de elevalunas eléctrico..................................................................... página 3-49
‰ Gancho para ropa trasero ................................................................................. página 5-168
Š Soporte para botella......................................................................................... página 5-164
‹ Seguro para niños............................................................................................... página 3-21
Œ Toma eléctrica USB......................................................................................... página 5-162
Reposacabezas..................................... .............................................................. página 2-18
Ž Palanca........................................................ .............................................. página 2-10, 2-15
Cinturón de seguridad........................................................................................ página 2-21
Anclajes ISOFIX................................................................................................ página 2-46
‘ Caja del apoyabrazos.. ......................................... ............................................ página 5-165
’ Interruptores de c alefacción del asie nto............................................................. página 2-16
“ Soporte para bebidas........................................... ............................................. página 5-163
” Apoyabrazos.......................................................................................................página 2-17
• Asiento trasero................................................................................................... página 2-10
Índice pictórico
Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha)
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehí culo1-11
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Cuando un bebé o un niño pequeño se coloca en el asiento del acompañante, el sistema
desactiva los airbags delantero y lateral del acompañante y el sistema de pretensores de
cinturones de seguridad, por lo tanto asegúrese de que el indicador OFF de desactivación del
airbag del acompañante está encendido.
Incluso si el airbag del acompañante está desactivado, Mazda re comienda seriamente que
los niños viajen bien protegidos y los sistemas de seguridad su plementarios de cualquier
tipo sean instalados correctamente en los asientos traseros que son los lugares más
adecuados para los niños.
Para más detalles, consulte la sección "Sensor de clasificación del ocupante del asiento
delantero del acompañante" (página 2-66).
ADVERTENCIA
Use un sistema de seguridad para niños de tamaño correcto:
Para la protección efectiva en accidentes y f renadas repentinas, un niño debe ser protegido
adecuadamente usando un cinturón de seguridad o sistema de seguridad para niños
dependiendo de la edad y el tamaño. De lo contrario, el niño podría resultar con heridas
graves o incluso morir en caso de un accidente.
Siga las instrucciones del fabricante y mantenga siempre el sistema de seguridad para niños
asegurado con el cinturón:
Un sistema de seguridad para niños sin asegur ar es peligroso. En caso de una frenada
repentina o un choque se puede mover y ocasio nar heridas graves o la muerte del niño u
otros ocupantes. Asegúrese que un sistema de seguridad para niños está bien seguro en su
lugar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del sistema de seguridad para niños.
Cuando no lo use, retírelo del vehículo o asegúrelo con un cinturón de seguridad, o
engánchelo a AMBOS anclajes ISOFIX, y coloque el correspondiente anclaje de la correa de
sujeción.
Proteja siempre a un niño con un sistema de seguridad para niños:
Sostener un niño en brazos con el vehículo en movimiento es extremadamente peligroso. No
importa lo fuerte que sea la persona, ésta no po drá sostener el niño en caso de una frenada
repentina o un choque y podría provocar heridas graves o incluso la muerte del niño u otro de
los ocupantes. Incluso en caso de un accident e moderado, el niño podría quedar expuesto a
las fuerzas de la bolsa de aire lo cual puede res ultar en heridas serias o la muerte del niño, o
podría arrojar al niño contra un adulto, y herirse el niño y el adulto.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-30
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
PRECAUCIÓN
Con tiempo caluroso y el vehículo cerrado un cinturón de seguridad o sistema de seguridad
para niños puede calentarse mucho. Para evitar quemarse o quemar a un niño,
inspecciónelos antes de que Ud. o el niño los toquen.
NOTA
Su Mazda está equipado con anclajes ISOFIX para instalar los sistemas de seguridad para
niños ISOFIX en los asientos traseros. Cuando se usan estos anclajes para asegurar un
sistema de seguridad para niños, consulte la sección “Usando el anclaje ISOFIX” (página
2-46).
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-34
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Cuadro de conveniencia del sistema de seguridad paraniños de acuerdo a las posiciones de los asientos
(Europa y países que cumplen con la reglamentación UNECE 16)
La información suministrada en el cuadro muestra la adecuación de su sistema de seguridad
para niños a las diferentes posiciones del asiento. Para la instalación de sistemas de
seguridad para niños de otros fabricantes, consulte cuidadosame nte las instrucciones del
fabricante que vienen con el sistema de seguridad para niños.
Al instalar el sistema de seguridad para niños, se deben tener en cuenta los siguientes
puntos:
•Si el sistema de seguridad para niños no entra en el respaldo d ebido al reposacabezas,
ajuste el reposacabezas o retire el reposacabezas de manera que el sistema de seguridad
para niños entre en el respaldo. Sin embargo, al instalar un as iento de refuerzo, instale
siempre el reposacabezas del vehículo en e l asiento donde se encuentre instalado el
asiento de refuerzo.
Consulte la sección Reposacabezas en la página 2-18.
•Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento tr asero, ajuste la posición del
asiento delantero de manera que el asiento delantero no haga co ntacto con el sistema de
seguridad para niños.
Consulte la sección Funcionamien to del asiento en la página 2-5.
•Al instalar un sistema de seguridad para niños equipado con cor rea, desmonte el
reposacabezas.
Consulte la sección Reposacabezas en la página 2-18.
Sistemas de seguridad para niños con anclajes ISOFIX
Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento tr asero, consulte las instruccio-
nes del fabricante del sistema de seguridad para niños y Usando el anclaje ISOFIX en la
página 2-46.
Grupo principal Clase de
tamaño Montaje Posiciones del asiento
Posiciones ISOFIX del vehículo Asiento trasero (po-
sición central) Asiento del pasajero
(lado de afuera)
Asiento trasero (la-
do exterior)
Silla infantil FISO/L1 X
XX
GISO/L2 X XX
(1) X X X
GRUPO 0 Hasta 10 kg EISO/R1 IL
XX
(1) X X X
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-41
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Grupo principalClase de
tamaño Montaje Posiciones del asiento
Posiciones ISOFIX del vehículo Asiento trasero (po-
sición central) Asiento del pasajero
(lado de afuera)
Asiento trasero (la-
do exterior)
GRUPO 0
Hasta
13 kg EISO/R1 IL
XX
DISO/R2 IL XX
CISO/R3 IL XX
(1) X XX
GRUPO 1 9 kg ― 18 kg DISO/R2 IL
XX
CISO/R3 IL XX
BISO/F2 IUF XX
B1 ISO/F2X IUF XX
AISO/F3 IUF XX
(1) X XX
GRUPO 2 15 kg ― 25 kg (1)
IL XX
GRUPO 3 22 kg ― 36 kg (1)
IL XX
(1) Para el CRS que no tiene la i dentificación de clase de tamaño ISO/XX (A a G), para el grupo principal
aplicable, el fabricante del aut omóvil debe indicar el(los) sis tema(s) de seguridad para niños ISOFIX específicos
para el vehículo recomendados para cada posición.
Significado de las letras que a parecen en la tabla anterior:
IUF = Adecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobados para uso en este
grupo principal.
IL = adecuado para determinados sistemas de seguridad para niño s ISOFIX (CRS).
Estos CRS ISOFIX son de las cate gorías "vehículo específico", "restringido" o "semi-universal".
Se puede instalar un sistema de seguridad para niños original Mazda. Respecto a los sistemas de seguridad para
niños que se pueden instalar, consulte el catálogo de accesorio s.
(Excepto Europa)
Respecto a los sistemas de segur idad para niños que se pueden instalar en su Mazda, consulte un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
X = Posición ISOFIX no adecuada para los sistemas de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de masa y/o
esta clase de tamaño.
Sistemas de seguridad para niños i-Size
Los vehículos con la marca indicada en la superficie delantera de un respaldo trasero son
sistemas de seguridad para niños certificados i-Size.
Al instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento tr asero, consulte las
instrucciones del fabricante del s istema de seguridad para niños y Usando el anclaje ISOFIX
en la página 2-46.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-42
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
Instale siempre el reposacabezas y ajústelo
en la posición más adecuada después de
desmontar el sistema de seguridad para
niños.
Conducir con el reposacabezas
desmontado es peligroso ya que no se
puede prevenir el impacto en la cabeza de
un ocupante durante el frenado de
emergencia o un choque, lo que puede
resultar en un accidente grave, heridas o
muerte.
Consulte la sección Reposacabezas en la
página 2-18.
▼Uso del cinturón de seguridad
Al instalar el sistema de seguridad para
niños, siga las instrucciones de instalación
incluidas con el producto.
Además, desmonte el reposacabezas. No
obstante, al instalar un asiento de refuerzo,
instale siempre el reposacabezas del
vehículo en el asiento donde se encuentre
instalado el asiento de refuerzo.
▼Uso del anclaje ISOFIX
ADVERTENCIA
Para usar el sistema de seguridad para
niños siga siempre las instrucciones del
fabricante del mismo:
Un sistema de seguridad para niños sin
asegurar es peligroso. En caso de una
frenada repentina o un choque se puede
mover y ocasionar heridas graves o la
muerte del niño u otros ocupantes.
Asegúrese que el sistema de seguridad
para niños está bien seguro en su lugar de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Asegúrese que el sistema de seguridad
para niños está bien seguro:
Un sistema de seguridad para niños mal
asegurado es peligros
o. En una frenada
brusca o un accidente, se puede proyectar
hacia adelante y golpear a alguien,
provocándole heridas graves. Cuando no
se usa, desmóntelo del vehículo, póngalo
en el compartimiento para equipajes o al
menos asegúrese que están bien sujeto a
los anclajes ISOFIX.
Asegúrese de que no haya cinturones de
seguridad ni objetos extraños cerca o
alrededor del sistema de seguridad para
niños de asegurar con anclajes ISOFIX:
Es peligroso no seguir las instrucciones del
fabricante del sistema de seguridad para
niños al instalar el sistema de seguridad
para niños. Si los cinturones de seguridad o
un objeto extraño impiden que el sistema
de seguridad para niños sea instalado en
los anclajes ISOFIX, y el sistema de
seguridad para niños está bien instalado, el
sistema de seguridad para niños se pueden
mover en una frenada repentina o un
choque, causándole heridas graves o la
muerte al niño u otros ocupantes. Al
instalar el sistema de seguridad para niños,
asegúrese de que no haya cinturones de
seguridad ni objeto s extraños cerca o
alrededor de los anclajes ISOFIX. Siga
siempre las instrucciones del fabricante del
sistema de seguridad para niños.
1. Primero, ajuste el asiento delantero para permitir que haya una separación
entre el sistema de seguridad para
niños y el asiento delantero (página 2-
5).
2. Si el asiento trasero está reclinado, vuelva a colocarlo en posición vertical.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-46
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37
3. Asegúrese de que el respaldo está bienseguro empujándolo hasta que esté
completamente trabado.
4. Expanda ligeramente las costuras en la parte de atrás del almohadón del
asiento para verificar las ubicaciones
de los anclajes ISOFIX.
Tipo A Tipo B
NOTA
Las marcas encima de los anclajes
ISOFIX indican las ubicaciones de los
anclajes ISOFIX para colocar un
sistema de seguridad para niños.
5. Desmonte el reposacabezas. Sin
embargo, al instalar un asiento de
refuerzo, instale siempre el
reposacabezas del vehículo en el
asiento donde se encuentre instalado el
asiento de refuerzo.
Consulte la sección Reposacabezas en
la página 2-18.
6. Asegure el sistema de seguridad para niños usando el anclaje ISOFIX, siga
las instrucciones del fabricante del
sistema de seguridad para niños.
7. Si su sistema de seguridad para niñosestá equipado con una correa de
sujeción, probablemente signifique que
es muy importante colocar
correctamente la correa de sujeción
para la seguridad del niño. Siga las
instrucciones del fabricante del sistema
de seguridad para niños al instalar las
correas de sujeción (página 2-45).
ADVERTENCIA
Coloque siempre la correa de sujeción en la
posición correcta de anclaje de la correa de
sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición de anclaje incorrecta es peligroso.
En caso de un choque, la correa de sujeción
se puede deslizar y aflojar el sistema de
seguridad para niños. Si el sistema de
seguridad para niños se mueve puede
resultar en la muerte o heridas al niño.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de seguridad para niños
2-47
CX-5_8GJ3-SP-18B_Edition1 2018-1-18 22:08:37