Indice alphabétiqueIndice de vitesse
U 124 mi/h
H 130 mi/h
V 149 mi/h
W 168
* mph
Y 186
* mph
* Pour les pneus ayant une capacité de vitesse maximum supérieure à 149 mi/h, les fabricants de pneus utilisent
parfois les lettres ZR. Pour les pneus ayant une capacité de vi tesse maximum supérieure à 186 mi/h, les fabricants
de pneus utilisent touj ours les lettres ZR.
MS ou M/S : Boue et neige
AT: Tous terrains.
AS: Toutes saisons. Les symboles “M
S” ou “M/S” indiquent que l e pneu peut être utilisé
dans la boue et la neige.
U.S. DOT numéro d'identification du pneu (TIN)
Ceci commence par les lettres “DOT” qui indiquent que le pneu e st conforme aux normes
fédérales. Les deux chiffres ou lettres suivants sont le code d e l'usine ayant fabriqué le pneu,
et les quatre derniers chiffres représentent la semaine et l'an née de fabrication du pneu. Par
exemple, les chiffres 457 signifient la 45e semaine de 1997. Ap rès 2000, les nombres
possèdent quatre chiffres. Par exemple, le nombre 2102 signifie la 21e semaine de 2002. Les
autres chiffres sont des codes de commercialisation utilisés à la discrétion du fabricant. Ces
informations sont utilisées pour contacter les clients au cas o ù un défaut du pneu exige un
rappel de celui-ci.
Composition des plis du pneu et matériaux utilisés
Le nombre de plis indique le nombre de couches de tissu revêtu de caoutchouc dans le pneu.
Généralement, plus le nombre de plis est grand, plus le poids pouvant être supporté par le
pneu est grand. Les fabricants d es pneus doivent aussi indiquer les matériaux de fabrication
du pneu, tels que l'acier, le nylon, le polyester, etc.
Indice de charge maximum
Ce nombre indique la charge maximum, en kilogrammes et en livre s, qui peut être supportée
par le pneu.
Pression de gonflage admissible maximum
Ce nombre est la plus grande quantité de pression d'air à laque lle il est possible de gonfler le
pneu dans les conditions de conduites normales.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
8-32
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Indices d'usure de la bande de roulement, d'adhérence et de température
Usure de la bande de roulement: L'indice d'usure de la bande de roulement est basé sur le
taux d'usure d'un pneu mis à l'essai dans des conditions spécif iques sur un circuit routier
répondant aux normes gouvernementales. Si, par exemple, un pneu a un indice d'usure de
150, il s'usera 1,5 fois plus lentement qu'un pneu qui affiche un indice de 100.
Adhérence: Les indices d'adhésion sont, du plus élevé au plus bas, AA, A, B et C. Les
indices représentent la capacité du pneu d'effectuer un arrêt c omplet sur une chaussée
mouillée, telle que mesurée dans des conditions contrôlées sur des surfaces de route en
asphalte et en ciment répondant aux normes gouvernementales. Un pneu portant l'indice C
peut avoir une mauvaise performance d'adhérence.
Température: Les indices de température A (le meilleur), B et C représenten t la résistance
du pneu à la génération de chaleur et à sa capacité de dissipat ion de chaleur lorsqu'il est testé
dans des conditions spécifiques en laboratoire sur une roue d'e ssai.
Pneus à neige
Dans certaines régions très enne igées, les autorités locales peuvent exiger l'utilisation de
pneus neige véritables possédant une bande de roulement aux scu lptures très profondes. Ces
pneus ne doivent être utilisés qu'en paire ou équiper toutes le s quatre roues. Veiller à acheter
des pneus neige de même taille et de même structure que les aut res pneus du véhicule.
AVERTISSEMENT POUR LA SÉCURITÉ
Les avertissements de sécurité sui vants sont marqués sur la paroi latérale du pneu.
DES BLESSURES GRAVES PEUVENT ÊTRE CAUSÉES PAR:
L'EXPLOSION DE L'ENSEMBLE PNEU/JANTE EN RAISON D'UN MONTAGE OU
CORRESPONDANCE INCORRECTS ENTRE DIAMÈTRES PNEU/JANTE; NE
JAMAIS DÉPASSER 40 psi (275 kPa) SUR LE TALON DU PNEU - MONTAGE DES
PNEUS À CONFIER UNIQUEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ANOMALIE DES PNEUS DUE À UN SOUS-GONFLAGE/SURCHARGE/
DOMMAGE — SE CONFORMER AU MANUEL CONDUITE ET ENTRETIEN ET À
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU VÉHICULE — VÉRIFIER SOUVENT LA
PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS ET LEUR ÉTAT D'ENDOMMAGEMENT.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
8-33
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
AT T E N T I O N
Permuter les pneus unidirectionnels et les pneus à carcasse radiale à bande de roulement à
dessins asymétriques ou à crampons de l'avant à l'arrière uniquement, et non pas entre la
droite et la gauche. La performance des pneus sera réduite si la rotation est faite entre la
droite et la gauche.
▼ Remplacement d'un pneu
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus en bon état:
La conduite avec des pneus usés est dangereuse
. Des performances de freinage, direction et
traction réduites peuvent causer un accident.
Si un pneu est usé régulièrement, un témoin d'usure apparaît en travers de la chape.
Dans un tel cas, remplacer le pneu.
Chape neuve Témoin d'usure
Chape usée
Il est nécessaire de remplacer le pneu avant que le témoin d'us ure n'apparaisse en travers de
la chape.
REMARQUE
Les pneus s'abîment avec le temps, même si on ne les utilise pas pour rouler sur la route. Il
est généralement recommandé de remplacer les pneus lorsqu'ils sont vieux de 6 ans ou plus.
La chaleur causée par l'utilisation en climat chaud ou sous conditions de forte charge peut
accélérer le processus de vieillissement. Il faut remplacer le pneu de la roue de secours
quand on remplace les autres pneus, car le pneu de la roue de secours vieillit aussi. La date
de fabrication du pneu (semaine et année) est indiquée par un numéro à 4 chiffres.
Se référer à Étiquetage des pneus à la page 8-30.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
8-40
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
▼Pratiques sécuritaires
Votre façon de conduire influe grandement sur le kilométrage de
s pneus et la sécurité.
Cultivez donc de bonnes habitudes de conduite dans votre propre intérêt.
Respectez les limites de vitesse indiquées et conduisez à des vitesses sûres pour les
conditions météorologiques actuelles.
Évitez de démarrer, de vous arrêter et de tourner brusquement.
Évitez les nids-de-poule et les objets se trouvant sur la route.
Ne montez pas sur le trottoir ou ne touchez pas le bord du trot toir avec le pneu lorsque
vous vous garez.
ATTENTION
Si vous ressentez des vibrations soudaines ou des anomalies pendant la conduite, ou si vous
suspectez un dommage du pneu ou du vé hicule, ralentir immédiatement. Conduire
prudemment jusqu'à ce que vous puissiez quitter la route en toute sécurité. Arrêter et vérifier si
les pneus sont endommagés. Si un pneu est so us-gonflé ou endommagé, le dégonfler, enlever
le pneu et la jante et le remplacer par la roue de secours. Si vous ne pouvez pas trouver de
cause, faire remorquer le véhicule jusqu'au concessionnaire ou revendeur de pneus le plus
proche pour faire inspecter le véhicule.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Informations relatives aux pneus (Etats-Unis)
8-41
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
▼Système audio
Type A (écran non tactile)
(États-Unis et Canada)
Identification FCC: NT8MBLUEC09
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation F
CC. Le fonctionnement étant
sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles e t
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
ATTENTION
Les changements ou modifications non spécifique ment approuvés par l'entité responsable de
la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
IC: 3043A-MBLUEC09
ISDE CANADA
Cet appareil est conforme à la ou aux normes industrielles cana diennes RSS d'exemption de
licence. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suiv antes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles e t
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
Service à la clientèle pou r le système audio Mazda
États-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web : www.mazdausa.com/mazdaconnect
Canada
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web : www.mazdahandsfree.ca
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Déclaration de conformité
8-55
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
ATTENTION
Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité responsable de
la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
IC: 3043A-62932
ISDE CANADA
Cet appareil est conforme à la ou aux normes industrielles cana diennes RSS d'exemption de
licence. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suiv antes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles e t
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
Service à la clientèle pou r le système audio Mazda
États-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web : www.mazdausa.com/mazdaconnect
Canada
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web : www.mazdahandsfree.ca
(Mexique)
Nom et adresse de l'importateur: Se reporter à “MEXIQUE” (page 8-16) dans la section
Importateur/Distributeur.
Nom de marque du produit : Visteon Corporation
Noms et adresses des lieux où la garantie peut être honoré: Se reporter à “MEXIQUE”
(page 8-16) dans la sectio n Importateur/Distributeur.
Noms et adresses des lieux où l'on peut trouver des pièces de r echange: Se reporter à
“MEXIQUE” (page 8-13) dans la section Importateur/Distributeur.
Informations à la clientèle et s ignalement des problèmes de séc urité
Déclaration de conformité
8-57
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Fonction et façon dont elle peut être modifiée (l’élément souligné est le réglage initial)
Système de commande des feux de route (HBC) (page
4-128)
Opérationnel/non opérationnel
*4Activé/Off
Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) (page 4-127)
Opérationnel/non opérationnel
*4Activé/Off
Rappel des feux allumés
*5 (page 7-44)
Volume des avertissements sonores Fort
/Bas/Off
Éclairage retour maison (page 4-83)
Temps avant extinction des phares 120 secondes/90 secondes/60 secondes/30 secon‐
des/Off
Éclairage départ maison (page 4-84)
Opérationnel/non opérationnel Activé
/Off
Clignotant (page 4-85)
Volume du bip Fort
/Bas
Clignotants à trois clignotements (page 4-85)
Opérationnel/non opérationnel Activé
/Off
Éclairage ambiant (page 4-85)
Luminosité de l’éclairage ambiant
*6Clair/Moyen/Faible/Off
*1 Si la commande automatique des essuie-glaces est désactivée, la position du levier d'essuie-glace est
réglée pour un fonctionnement intermittent.
*2 Si le réglage est modifié à Dés activer l'opération suivante est effectuée selon la position de l'interrupteur des
phares:
À la position : Les phares s'éteignent immédi atement une fois que le contacteur est éteint.À n'importe quelle position autre que : Les conditions de marche/arrêt des phares dépendent de la
position de l'interrupteur des ph ares. Se référer à Phares à la page 4-80.
*3 Quand réglé sur Désactiver le rappel des feux allumés fonctionne.*4 Bien que ces systèmes puissent être sur Désactiver, ce faisant irait à l'encontre de la finalité du système et
Mazda recommande que ces systèmes restent sur Activer.
*5 Les paramètres du rappel de feux allumés peuvent être changés à tout moment. Cependant, le rappel de feux
allumés ne fonctionne que lorsque la foncti on des phares automatique est désactivée. Se référer à Rappel des
feux allumés à la page 7-44.
*6 Modifie le niveau de luminosité de l'éclairage ambiant lorsque les feux de stationnement ou les phares sont
allumés.
▼ Autres équipements/fonctions
Vous pouvez modifier les paramètres des fonctions selon vos pré
férences.
Les fonctionnalités de personnalisation qui peuvent être modifiées varient selon les
spécifications du véhicule.
Les fonctionnalités de personnalisation modifiables peuvent cha nger sans préavis en
fonction des mises à jour logicielles.
Spécifications
Fonctions de personnalisation
9-15
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1 2018-12-11 8:54:30
Désactiver l’affichage et afficher l’horloge
En sélectionnant
, l’écran s'éteint et l'horloge s'affiche.
Auto/Jour/Nuit
:
(Avec commande d'éclairage automatique)
Permute automatiquement l'écran selon la condition d'allumage d es feux de stationnement.
Cependant, si le capteur optique détecte que l'espace environna nt est lumineux, comme
lorsque les feux de stationnement sont allumés pendant la journée, l'écran passe à l'écran de
jour
*1
(Sans commande d'éclairage automatique)
Permute automatiquement l'écran selon la condition d'allumage d es feux de stationnement.
*1
: Réglage d'écran en journée
: Réglage d'écran de nuit*1 Quand on annule le gradateur d'éclairage, l'affichage est constamment sur l'écran de jour.
Qualité du son
Méthode pour modifier les fonc tions à l’aide de l’affichage central
1. Sélectionner
sur l'écran d'accueil et afficher l'écran de réglages.
2. Permuter l'onglet sur [Audio] e t sélectionner l'option de réglage que vous voulez modi‐
fier.
Fonction et façon dont elle peut être modifiée (l’élément souli gné est le réglage initial)
Qualité du son
Basses (Son de hauteur basse) –6―0
―+6
(Côté -: Réduction de hauteur basse 、Côté +: accentuation
de hauteur basse)
Aigus (Son aigu) –6―0
―+6
(Côté -: Réduction des aigus 、Côté +: accentuation des ai‐
gus)
Fader (Équilibre du volume avant/arrière) Avant: Augmentation du volume du haut-parleur avant
Arrière: Augmentation du volume du haut-parleur arrière
Balance (Équilibre du volume gauche/droite) Droite: Augmentation du vol
ume du haut-parleur droit
Gauche: Augmentation du vol ume du haut-parleur gauche
Vol. guidage
(Réglage du volume penda nt le guidage routier
sur l'écran de navigation) Gauche: Volume bas
Droite: Volume élevé
Contrôle auto vol
*1 (Réglage automatique du
volume) 0―7
(Réglage à sept niveaux)
Bose
® Centerpoint*2 (technologie Surround) Activé/Off
Bose® AUDIOPILOT*2 (technologie de com‐
pensation de bruit) Activé/Off
Spécifications
Fonctions de personnalisation
9-23
Mazda6_8HK7-FC-19A_Edition1
2018-12-11 8:54:30