Cuando queden 125 millas (200 km) antes
de que el depósito de AdBlue (UREA) esté
vacío, aparecerá un mensaje dedicado conti-
nuo en el panel de instrumentos, acompa-
ñado por un zumbido sonoro (si está equi-
pado).
SERV4WD— Luz de advertencia del sistema
4WD — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar un fallo en el sistema 4WD. Si la luz
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, significa que el sistema de
4WD no funciona correctamente y que re-
quiere servicio. Recomendamos que con-
duzca al centro de servicio más cercano y
haga revisar el vehículo inmediatamente.
— Luz de advertencia de revisión del
sistema de arranque/parada — Si está
equipado
Esta luz de advertencia se ilumina cuando el
sistema de arranque/parada no está funcio-
nando correctamente y requiere servicio.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado para obtener asistencia.
— Luz de advertencia de error del
control de velocidad
Esta luz de advertencia se ilumina para indi-
car que el sistema de control de velocidad no
está funcionando correctamente y requiere
servicio. Póngase en contacto con un conce-
sionario autorizado.
— Luz de advertencia de error de la
barra estabilizadora
Esta luz se ilumina cuando hay un fallo en el
sistema desconexión de la barra estabiliza-
dora.
— Luz de advertencia del sistema de
monitorización de la presión de los neumá-
ticos (TPMS)
La luz de advertencia se enciende y aparece
un mensaje para indicar que la presión de los
neumáticos es inferior al valor recomendado
y/o que se está produciendo una pérdida de
presión lenta. En estos casos, no se puede
garantizar la duración óptima de los neumá-
ticos ni el consumo de combustible.Si uno o varios de los neumáticos están en las
condiciones mencionadas anteriormente, la
pantalla mostrará las indicaciones corres-
pondientes a cada neumático en secuencia.
PRECAUCIÓN
No continúe la conducción con uno o más
neumáticos desinflados, ya que la capaci-
dad de maniobra podría verse comprome-
tida. Detenga el vehículo evitando manio-
bras bruscas de frenado o dirección. Si se
produce un pinchazo, realice la reparación
de forma inmediata con el kit de repa-
ración específico del neumático y póngase
en contacto con su concesionario autori-
zado a la mayor brevedad posible.
Cada neumático, incluyendo el de repuesto
(si se proporciona), debe comprobarse una
vez al mes cuando esté frío e inflarse con la
presión de inflado recomendada por el fabri-
cante del vehículo, que figura en la placa del
vehículo o en la etiqueta de presiones de
inflado de los neumáticos. (Si su vehículo
tiene neumáticos con medidas diferentes a
las indicadas en la placa del vehículo o en la
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
80
Luces indicadoras amarillas
/— Luz indicadora 4WD —
Si está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo se encuentra en el modo tracción a
las cuatro ruedas y de que los ejes de la caja
de cambios delantero y trasero están mecá-
nicamente bloqueados conjuntamente, obli-
gando a las ruedas delanteras y traseras a
girar a la misma velocidad.
4L/4WD
LOW— Luz indicadora de 4WD Low —
Si está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las
cuatro ruedas baja. Los ejes de transmisión
delantero y trasero se bloquean mecánica-
mente y fuerzan a las ruedas delanteras y
traseras a girar a la misma velocidad. La
gama baja ofrece una mejor relación de re-
ducción para aumentar el par a las ruedas.
4HPART
TIME/4WD
PART
TIME— Luz indicadora de 4WD de
tiempo parcial — Si está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo se encuentra en el modo de tiempo
parcial de tracción a las cuatro ruedas y de
que los ejes de la caja de cambios delantero
y trasero están mecánicamente bloqueados
conjuntamente, obligando a las ruedas de-
lanteras y traseras a girar a la misma veloci-
dad.
— Luz indicadora de fallo del limita-
dor de velocidad activo — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar cuando existe un fallo detectado con
el limitador de velocidad activo.
— Luz indicadora de fallo de bloqueo
del eje
Esta luz indica cuando se ha detectado el
fallo del bloqueo del eje delantero o trasero.
— Luz indicadora de bloqueo de eje
trasero y delantero
Esta luz indica cuando los ejes delantero,
trasero o ambos se han bloqueado. El indica-
dor mostrará el icono de bloqueo en los ejes
delantero y trasero para indicar el estado de
bloqueo actual.
N/NEUTRAL— Luz indicadora Neutral
(Punto muerto) — Si está equipado
Esta luz advierte al conductor que el vehículo
se encuentra en el modo NEUTRAL (Punto
muerto).
— Luz indicadora de bloqueo de eje
trasero
Indica si se ha activado el bloqueo de eje
trasero.
— Luces antiniebla traseras —
Si está equipado
Este indicador se iluminará cuando se en-
ciendan las luces antiniebla traseras.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
82
— Luz indicadora de barra
estabilizadora — Si está equipado
Esta luz indicadora se ilumina cuando se
desconecta la barra estabilizadora delantera.
— Luz de espera para arrancar —
Si está equipado
Esta luz indicadora se iluminará durante
aproximadamente dos segundos cuando el
encendido se cambie a la posición RUN (Mar-
cha). La duración puede ser mayor en función
de las condiciones de funcionamiento en frío.
El vehículo no iniciará el arranque hasta que
el indicador se apague.
Consulte "Arranque del motor" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.
NOTA:
Es posible que el indicador de "espera para
arrancar" no se encienda si la temperatura
del colector de admisión está lo suficiente-
mente caliente.
— Luz indicadora de aditivo de
emisiones de escape de diésel (UREA) bajo
— Si está equipado
El indicador de nivel bajo de diésel UREA se
iluminará si el vehículo emite un nivel bajo de
aditivo para emisiones diésel (UREA). Con-
sulte "Arranque y conducción" para obtener
más información.
— Water In Fuel Indicator Light
(Luz indicadora de agua en combustible) —
Si está equipado
La “Luz indicadora de agua en combustible”
se iluminará cuando se detecte agua en el
filtro del combustible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en marcha el vehículo
antes de drenar el agua del filtro de combus-
tible para evitar daños en el motor y acuda a
un concesionario autorizado.
Luces indicadoras verdes
4HAUTO— Luz indicadora de 4WD Auto —
Si está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo automático. El sis-
tema proporciona potencia a las cuatro rue-das y cambia la potencia entre los ejes delan-
tero y trasero, según sea necesario. De este
modo se conseguirá la máxima tracción en
superficies secas y resbaladizas.
— Luz indicadora de activación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con una pantalla de grupo de
instrumentos Premium
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado y programado a
una velocidad específica.
— Cruise Control Set Indicator Light
(Luz indicadora de control de crucero
fijado) — Si está equipado
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
control de velocidad esté programado a la
velocidad deseada. Consulte "Control de ve-
locidad" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
— Luz indicadora de faros antiniebla
delanteros — Si está instalado
Esta luz indicadora se iluminará cuando se
enciendan las luces antiniebla delanteras.
83
— Luz indicadora de luces de
estacionamiento/faros encendidos
Esta luz indicadora se ilumina cuando las
luces de estacionamiento o los faros están
encendidos.
— Luz indicadora de cierre del cintu-
rón de seguridad trasero — Si está equi-
pado
Esta luz indica cuándo se ha abrochado un
cinturón de seguridad trasero en la segunda
fila. Se mostrará un indicador en la esquina
superior derecha de la pantalla del grupo de
instrumentos para que se corresponda con la
posición de asiento específica una vez que el
cinturón de seguridad se haya abrochado.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más informa-
ción.
— Luz indicadora del sistema de
arranque/parada activo — Si está equipado
Esta luz indicadora se ilumina cuando la
función de arranque/parada se encuentra en
el modo "Autostop" (Parada automática).
— Luces indicadoras
de intermitentes
Cuando se activa el intermitente izquierdo o
derecho, el indicador de intermitentes parpa-
deará de forma independiente, al igual que la
luz intermitente exterior correspondiente.
Las luces intermitentes se pueden activar
moviendo la palanca multifunción hacia
abajo (izquierda) o hacia arriba (derecha).
NOTA:
• Si el vehículo se conduce más de 1 milla
(1,6 km) con alguna luz de giro encendida,
sonará un timbre continuo.
• Si alguno de los indicadores destella rápi-
damente, compruebe si hay alguna lám-
para de luz exterior defectuosa.
Luces indicadoras blancas
2H— Luz indicadora del modo de
tracción a las dos ruedas en alta — Si está
equipado con un grupo Premium
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las dos
ruedas en alta.
— Luz indicadora de activación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
Premium
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado pero no progra-
mado.
— Luz indicadora de activación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
básico
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado y programado
a una velocidad específica.
— Luz indicadora del control de
descenso de pendientes (HDC) — Si está
equipado
Este indicador muestra cuándo está activada
la función de control de descenso de pen-
dientes (HDC). La luz se encenderá de forma
fija cuando el HDC se active. El HDC solo
puede activarse cuando la caja de transferen-
cia se encuentra en la posición "4WD LOW"
(Tracción 4x4 baja) y la velocidad del
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
84
piaparabrisas funcionan a velocidad LO
(Baja) o HI (Alta). Cuando la asistencia de
frenado con lluvia está activa, no se requiere
ninguna interacción con el conductor y tam-
poco se le notifica.
Control de descenso de pendientes (HDC)
— Si está equipado
El HDC está previsto para conducción fuera
de carretera a baja velocidad con la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja). El HDC man-
tiene la velocidad del vehículo al bajar pen-
dientes durante diversas situaciones de con-
ducción. El HDC controla la velocidad del
vehículo controlando activamente los frenos.
El HDC tiene tres estados:
1. Apagado (la función no está habilitada y
no se activará).
2. Habilitado (la función está habilitada y
lista, pero no se dan las condiciones de
activación, o bien el conductor la anula
activamente al aplicar el freno o
acelerador).
3. Activo (la función está habilitada y con-
trola activamente la velocidad del
vehículo).Activación de HDC
El sistema HDC se habilita pulsando el in-
terruptor HDC, pero también se deben cum-
plir las siguientes condiciones:
• La transmisión está en la marcha 4WD Low
(Tracción 4x4 baja).
• La velocidad del vehículo es inferior a
8 km/h (5 mph).
• El freno de estacionamiento está suelto.
• La puerta del conductor está cerrada. (Si
las puertas están fijadas, debe cerrarse la
puerta. Si están desprendidas, el cinturón
de seguridad del conductor se debe
abrochar).
Activación del HDC
Con el HDC habilitado, el sistema se activa
automáticamente si se desciende por una
pendiente de bastante inclinación. La veloci-
dad fijada para el sistema HDC la selecciona
el conductor, y se puede ajustar usando el
cambio de marchas +/-.A continuación se resume el ajuste de velo-
cidad del sistema HDC:
Ajuste de velocidad objetivo del sistema HDC
• P = Velocidad no fijada. El HDC puede
habilitarse pero no se activará.
•R=1km/h (0,6 mph)
•N=2km/h (1,2 mph)
•D=1km/h (0,6 mph)
• 1ª = 1 km/h (0,6 mph)
• 2ª = 2 km/h (1,2 mph)
• 3ª = 3 km/h (1,8 mph)
• 4ª = 4 km/h (2,5 mph)
• 5ª = 5 km/h (3,1 mph)
• 6ª = 6 km/h (3,7 mph)
• 7ª = 7 km/h (4,3 mph)
• 8ª = 8 km/h (5,0 mph)
• 9ª = 9 km/h (5,6 mph) – Si está equipado
99
NOTA:
Durante el funcionamiento del sistema HDC,
la selección realizada en el control de cambio
+/- se utiliza como velocidad objetivo, pero
sin que esto afecte a la marcha seleccionada
por la caja de cambios. Cuando se controla
activamente el sistema HDC, la caja de cam-
bios acopla las marchas en función de la
velocidad fijada seleccionada por el conduc-
tor y las condiciones de conducción corres-
pondientes.
Anulación por parte del conductor
El conductor puede anular la activación del
HDC aplicando el freno o el acelerador en
cualquier momento.
Desactivación del HDC
El sistema HDC se desactivará pero perma-
necerá disponible si se da alguna de las
siguientes condiciones:
• El conductor anula la velocidad fijada del
HDC aplicando el acelerador o el freno.
• La velocidad del vehículo supera los
32 km/h (20 mph) pero permanece por
debajo de 64 km/h (40 mph).• El vehículo está en una pendiente descen-
dente con escasa inclinación o en terreno
nivelado o está en una pendiente ascen-
dente.
• Se acopla la marca de estacionamiento.
Desactivación de HDC
El sistema HDC se desactivará e inhabilitará
si se da alguna de estas condiciones:
• El conductor pulsa el interruptor de HDC.
• La transmisión se cambia de la marcha
4WD Low (Tracción 4x4 baja).
• Se aplica el freno de estacionamiento.
• La puerta del conductor se abre (la puerta
del conductor se abre si las puertas están
fijadas o el cinturón de seguridad del con-
ductor se desabrocha si las puertas están
desprendidas).
• El vehículo se conduce a más de 32 km/h
(20 mph) durante más de 70 segundos.
• El vehículo se conduce a más de 64 km/h
(40 mph)(se sale de inmediato de HDC).
• El sistema HDC detecta una temperatura
de los frenos excesiva.Información para el conductor
El grupo de instrumentos tiene un icono de
HDC y el interruptor de HDC tiene un icono
de LED que informa al conductor del estado
en el que se encuentra el sistema.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor se encenderán y permanecerán
fijos cuando el sistema HDC se habilite o
active. Este es el modo de funcionamiento
normal para el HDC.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
conductor pulse el interruptor de HDC pero
no se den las condiciones para su habilita-
ción.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
HDC se desactive debido a un exceso de
velocidad.
• El icono del grupo de instrumentos y el
interruptor parpadearán varios segundos
para seguidamente apagarse cuando el
HDC se desactive debido a un sobrecalen-
SEGURIDAD
100
• La velocidad del vehículo es de 1,2 mph
(2,0 km/h) o menos
• El cinturón de seguridad del conductor está
sin abrochar
• La puerta del conductor está entreabierta
• El pedal del freno no está presionado
El MENSAJE "AutoPark Engaged Shift to P then
Shift to Gear" (AutoPark está activado, cambie
a P y después cambie la marcha) se mostrará
en el grupo de instrumentos.
NOTA:
En algunos casos, el gráfico de ParkSense se
mostrará en el grupo de instrumentos. En
estos casos, la palanca de cambios debe
regresar a "P" para seleccionar la marcha
deseada.
Si el conductor cambia a PARK (Estaciona-
miento) mientras se mueve, el vehículo se
puede poner en AutoPark.
AutoPark se activaráSOLOcuando la veloci-
dad del vehículo sea de 1,2 mph (2,0 km/h)
o menos.Si la velocidad del vehículo es superior a
1,2 mph (2,0 km/h), aparecerá el MENSAJE
"Vehicle Speed is too high to shift to P" (La
velocidad del vehículo es demasiado alta
para cambiar a P) en el grupo de
instrumentos.
ADVERTENCIA
Si la velocidad del vehículo es superior a
1,2 mph (2,0 km/h), la transmisión cam-
biará de forma predeterminada a NEU-
TRAL (Punto muerto) hasta que la veloci-
dad del vehículo descienda a 1,2 mph
(1,9 km/h). El vehículo podría rodar en la
posición NEUTRAL (Punto muerto). Como
medida de precaución adicional aplique
siempre el freno de estacionamiento al
salir del vehículo.
4WD LOW (Tracción 4x4 baja)
La función AutoPark se desactiva cuando el
vehículo funciona en 4WD LOW.
El MENSAJE "AutoPark Disabled" (AutoPark
desactivado) se mostrará en el grupo de ins-
trumentos.Se darán advertencias adicionales a los clien-
tes cuando se cumplan estas dos condiciones:
• El vehículo no está en la posición PARK
(Estacionamiento)
• La puerta del conductor está entreabierta
El MENSAJE "AutoPark Not Engaged" (Auto-
Park no activado) se mostrará en el grupo de
instrumentos. Se emitirá un timbre de adver-
tencia hasta que se cambie el vehículo a
PARK (Estacionamiento) o se cierre la puerta
del conductor.
REALICE SIEMPRE UNA COMPROBACIÓN VI-
SUALde que su vehículo se encuentra en
PARK (Estacionamiento) buscando la "P" en
la pantalla del grupo de instrumentos o en la
palanca de cambios. Como medida de pre-
caución adicional aplique siempre el freno de
estacionamiento al salir del vehículo.
Puesta en marcha normal — Motor diésel
1. Para poder poner en marcha el motor, el
selector de marchas debe estar en la po-
sición NEUTRAL (Punto muerto) o PARK
(Estacionamiento).
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
164
Consulte "Remolque con fines recreativos" en
"Arranque y conducción" para obtener más
información.
4L
Posición de tracción a las cuatro ruedas en
baja — Proporciona una tracción a cuatro
ruedas de baja velocidad. Maximiza el par al
eje de transmisión delantero y hace que las
ruedas delanteras y traseras giren a la misma
velocidad. Esta marcha ofrece tracción adi-
cional y máxima fuerza de empuje solo en
superficies deslizantes o sueltas. No supere
los 40 km/h (25 mph).
Esta caja de transferencia está diseñada para
utilizarse en la posición de tracción en dos
ruedas (2WD) o en la posición de tracción en
las cuatro ruedas (4WD AUTO) en zonas ur-
banas y por carretera, en carreteras con su-
perficies secas y duras. Conducir el vehículo
en 2WD tendrá mayores beneficios de econo-
mía de combustible, ya que el eje delantero
no está activado en este modo.
Para condiciones de conducción variables, se
puede usar el modo 4WD AUTO. En este
modo, el eje delantero está activado, pero la
potencia del vehículo se envía a las ruedastraseras. La tracción en las cuatro ruedas se
activará automáticamente cuando el vehículo
detecte una pérdida de tracción. Debido a
que el eje delantero está activado, este modo
dará como resultado una economía de com-
bustible menor que el modo 2WD.
En caso de que se requiera tracción adi-
cional, las posiciones 4H y 4L de la caja de
transferencia se pueden utilizar para blo-
quear conjuntamente los ejes de la caja de
cambios delantero y trasero, forzando las
ruedas delanteras y traseras a girar a la
misma velocidad. Las posiciones 4H y 4L
están previstas para superficies de carretera
sueltas o resbaladizas y no para la conduc-
ción normal. Conducir en las posiciones 4H y
4L en carreteras con firme duro provocará un
aumento en el desgaste de los neumáticos y
el deterioro de componentes del sistema de
la caja de cambios. Consulte "Procedimien-
tos de cambio" en esta sección para obtener
información adicional sobre el cambio en 4H
o 4L.
El grupo de instrumentos avisa al conductor
de que el vehículo se encuentra con tracción
a las cuatro ruedas y de que los ejes detransmisión delantero y trasero están conjun-
tamente bloqueados. La luz se encenderá
cuando la caja de transferencia se cambie a
la posición 4H.
Al conducir el vehículo en 4L, el régimen del
motor será aproximadamente tres veces (cua-
tro veces para modelos Rubicon) superior al
de las posiciones 2H o 4H con una velocidad
de desplazamiento determinada. Tenga cui-
dado para no revolucionar el motor en exceso.
El funcionamiento correcto de los vehículos
con tracción a las cuatro ruedas depende de
la circunferencia de cada rueda y de que los
neumáticos sean del mismo tamaño y tipo.
Cualquier diferencia afectará adversamente
al cambio y dañará la caja de transferencia.
Ya que la tracción a las cuatro ruedas mejora
la tracción, se suele tender a superar las
velocidades de frenado y giro seguras. No
circule más rápido de lo que las condiciones
de la carretera lo permitan.
Procedimientos de cambio
De2Ha4HAutoode4HAutoa2H
El cambio entre 2H y 4H Auto puede reali-
zarse con el vehículo detenido o en movi-
179