Inträde från sidan
Fordon som flyttar sig in i någon av filerna
direkt till höger eller vänster om fordonet.
Inträde bakifrån
Fordon som närmar sig fordonet bakifrån på
någon sida och kommer in i den bakre över-
vakningszonen med en relativ hastighet lägre
än 30 mph (48 km/tim).
Omkörning
Om du långsamt kör om ett annat fordon med
en relativ hastighet lägre än 15 mph (24 km/
tim) och fordonet blir kvar i döda vinkeln
under ca 1,5 sekunder tänds varningslam-
pan. Om skillnaden i hastighet mellan de två
fordonen överstiger 24 km/tim (15 mph)
tänds inte varningslampan.
BSM-systemet är konstruerat att inte larma
för fasta föremål som vägräcken, stolpar, mu-
rar, växtlighet, vallar och liknande. Systemet
kan emellertid tillfälligtvis larma för sådana
föremål. Det är helt normalt och fordonet
behöver inte repareras.
BSM-systemet larmar inte för objekt som
färdas i motsatt riktning i intilliggande filer.VARNING!
Övervakningssystemet för döda vinkeln är
endast ett hjälpmedel för att upptäcka
föremål i den döda vinkelns zoner. BSM-
systemet är inte konstruerat att upptäcka
gående, cyklister eller djur. Även om
fordonet är utrustat med BSM-system ska
man alltid kontrollera i fordonets speglar,
titta snett bakåt åt sidorna och använda
blinkersen innan man byter fil. Dålig upp-
sikt kan leda till allvarliga skador eller
dödsfall.
Trafik vid backning (RCP)
Funktionen som varnar för korsande trafik vid
backning (RCP) är avsedd att assistera
föraren vid utbackning från parkeringsplats
då det är svårt att se om fordon närmar sig.
Kör ut från parkeringsplatsen sakta och för-
siktigt tills fordonets bakände kommer ut.
RCP-systemet får då uppsikt över korsande
trafik och uppmärksammar föraren om det
närmar sig ett fordon.
RCP övervakar de bakre zonerna på båda
sidor om fordonet och upptäcker föremål somnärmar sig fordonets sidor med en minimi-
hastighet av ca 3 mph (5 km/h), till föremål
som rör sig med en maximal hastighet av ca
20 mph (32 km/h), som i situationer på en
parkeringsplats.
OBS!
I parkeringssituationer kan fordon som när-
mar sig skymmas av fordon som är parkerade
på sidorna. Om givaren blockeras av andra
föremål eller fordon kan systemet inte upp-
märksamma föraren.
Då RCP är aktiverat och fordonet är i läge
REVERSE (back) uppmärksammas föraren
med visuellt och hörbart larm, samtidigt som
radions volym minskas.
VARNING!
Trafikdetektering vid backning (RCP) är
inte ett backvarningssystem. Det är avsett
att hjälpa föraren att upptäcka fordon som
närmar sig i parkeringssituationer. Föraren
måste vara försiktig vid backning, även om
RPC är aktiverat. Kontrollera alltid noga
bakom fordonet och titta särskilt efter fot-
gängare, djur, andra fordon, hinder och
SÄKERHET
92
däckets sidovägg. Se avsnittet ”Däck” i
”Service och underhåll” för information om
korrekt lufttryck i fordonets däck. Däcks-
trycket ökar när fordonet körs. Detta är nor-
malt och ingen justering bör göras för det
ökade trycket.
TPMS varnar föraren om däcktrycket av nå-
gon anledning sjunker under varningsnivån
för lågt lufttryck, och även för effekter av låg
temperatur och naturlig tryckförlust genom
däcket.
TPMS fortsätter att varna föraren för lågt
däcktryck så länge tillståndet varar, och
stängs inte av förrän däcktrycket har nått
minst den nivå som rekommenderas för kallt
däcktryck. När varningslampan för lågt
däckstryck (varningslampan för däcks-
trycksövervakning) tänds, måste du öka
däckstrycket till det rekommenderade kalla
däckstrycket för att varningslampan för
däckstrycksövervakning ska slockna.OBS!
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 28 kPa (4 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för däcktrycksövervakning ska släckas.
Systemet uppdateras automatiskt och var-
ningslampan för däckstrycksövervakning
slocknar när systemet får information om de
uppdaterade däckstrycken. Fordonet kan be-
höva köras i upp till 10 minuter med en
hastighet på över 15 mph (24 km/tim) för att
TPMS ska få denna information.
Fordonet kanske har ett rekommenderat kallt
däcktryck (parkerat i minst tre timmar) på
227 kPa (33 psi). Om den omgivande tem-
peraturen är 20 °C (68 °F) och uppmätt
däckstryck är 193 kPa (28 psi) kommer en
temperatursänkning till -7 °C (20°F) att
minska däckstrycket till cirka 165 kPa
(24 psi). Detta däcktryck är tillräckligt lågt
för att varningslampan för däcks-
trycksövervakning ska tändas. Om du kör
fordonet kan däcktrycket stiga till cirka
193 kPa (28 psi) men varningslampan för
däckstrycksövervakning kommer fortfarandeatt lysa. I denna situation släcks varnings-
lampan för däcktrycksövervakning endast
efter att däcken fyllts på till rekommenderat
kallt däcktryck.
OBS!
När du fyller varma däck kan däcktrycket
behöva ökas med ytterligare 28 kPa (4 psi)
över det rekommenderade kalla däcktryck
som anges på dekalen för att varningslampan
för däcktrycksövervakning ska släckas.
FÖRSIKTIGHET!
• TPMS har optimerats för originaldäcken
och fälgarna. Tryck och varningar i
TPMS-systemet är anpassade till den
däckstorlek som medföljde fordonet.
Oönskad funktion eller skador på givare
kan bli följden vid användning av ny
utrustning som inte har samma storlek,
typ och/eller utförande. TPM-sensorn är
inte avsedd för användning på hjul som
inte är original, och kan bidra till att
systemets totala prestanda försämras.
Kunderna uppmanas att använda OEM-
SÄKERHET
94
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälte ska användas även av den
som är en utmärkt bilförare, och även på
korta sträckor. Det kan finnas en dålig förare
ute på vägen som skulle kunna orsaka en
olycka där även man själv kan bli inblandad.
Det kan inträffa långt hemifrån eller nära
hemmet.
Forskning har visat att bälten räddar liv, och
de kan även minska skadornas omfattning vid
en kollision. De allvarligaste olyckorna inträf-
far när människor kastas ur fordonet. Säker-
hetsbältet minskar sannolikheten att någon
ska kastas ut ur fordonet och risken att ska-
das genom att slå emot fordonets inredning.
Alla åkande ska alltid ha säkerhetsbältet fast-
spänt.
Påminnelsesystem för säkerhetsbälte
(BeltAlert)
BeltAlert för framsätet och andra raden
BeltAlert är en funktion som är avsedd att
påminna föraren och den yttre passageraren i
framsätet att ta på säkerhetsbältet. BeltAlert-
funktionen är aktiverad när tändningslåset
vrids till START- eller ON/RUN-läge (på/kör).Inledande indikering
Om föraren inte är fastspänd när tändnings-
låset vridits till START eller ON/RUN (på/kör)
hörs en klockton i några sekunder. Om
föraren eller den yttre passageraren i framsä-
tet inte är fastspänd när tändningslåset vri-
dits till START eller ON/RUN (på/kör) kom-
mer motsvarande lampa för påminnelse om
säkerhetsbälte att lysa rött tills säkerhetsbäl-
tet är fastspänt. Respektive lampa för påmin-
nelse om säkerhetsbälte tänds med ett fast
grönt sken när säkerhetsbältet spänts fast.
Efter att föraren och den yttre passageraren i
framsätet har spänt fast säkerhetsbältet
släcks alla lampor för bältespåminnelse.
BeltAlert på den yttre passagerarsidan fram,
är inte aktivt när passagerare saknas på den
yttre främre passagerarplatsen.
BeltAlert-varningssekvens
BeltAlert-varningssekvensen aktiveras när bi-
lens hastighet överstiger ett fastställt hastig-
hetsområde och förarens eller yttre främre
passagerarens bälte inte är fastspända (det
främre yttre passagerarsätets BeltAlert är inte
aktiv när det yttre främre passagerarsätet inte
används). BeltAlert-varningssekvensen star-tar genom att respektive lampa för påmin-
nelse om säkerhetsbälte blinkar och en inter-
vallton hörs. När BeltAlert-
varningssekvensen har slutförts förblir
lampan för påminnelse om säkerhetsbälte
tänd med fast rött sken tills föraren och den
främre yttre passageraren är fastspända.
BeltAlert-varningssekvensen kan upprepas
beroende på fordonshastigheten tills förarens
och det upptagna främre yttersätets säker-
hetsbälten är fastspända. Föraren bör upp-
mana alla åkande att ta på sina säkerhets-
bälten.
Ändring av status
Om föraren eller passageraren i yttre framsä-
tet tar av sig bältet medan fordonet är i
rörelse kommer BeltAlert-varningssekvensen
att börja tills säkerhetsbältena är fastspända
igen.
BeltAlert på den yttre passagerarsidan fram,
är inte aktivt när passagerare saknas på den
yttre främre passagerarplatsen. BeltAlert kan
aktiveras om ett djur eller andra föremål
placeras på den främre yttre passagerarplat-
sen eller när sätet fälls ned (tillval). Vi rekom-
menderar att husdjur spänns fast i baksätet (i
SÄKERHET
100
Utökat skyddssystem vid olycka
Vid en krock och om kommunikationsnätver-
ket och strömmatningen är intakta avgör
ORC-systemet, beroende på typen av hän-
delse, om det utökade skyddssystemet vid
olycka ska utföra följande:
• Strypa bränsletillförseln till motorn (tillval)
• Stänga av batteriströmmen till elmotorn
(tillval)
• Blinka med varningsblinkers så länge
batteriet har ström
• Tända innerbelysningen, som förblir tänd
så länge batteriet räcker eller i 15 minuter
från det att det utökade skyddssystemet vid
olycka aktiveras.
• Låsa upp centrallåset.
Fordonet kan också vara utformat för att ut-
föra någon av dessa andra funktioner som
svar på det utökade skyddssystemet vid
olycka:
• Stänga av bränslefiltrets värmeelement,
stänga av HVAC-fläktmotorn, stänga av
HVAC-cirkulationsluckan• Stänga av batteriströmmen till:
– Motor
– Elmotor (i förekommande fall)
– Elektrisk servostyrning
– Bromsservo
– Elektrisk parkeringsbroms
– Automatlådans växelväljare
– Signalhorn
– Främre vindrutetorkare
– Strålkastarspolarpump
OBS!
Efter en olycka, kom ihåg att stänga av tänd-
ningen genom att vrida nyckeln till STOP
(stopp) (OFF/LOCK) (av/lås) och ta ut nyckeln
ur tändningslåset för att undvika att batteriet
laddas ur. Kontrollera noggrant om det före-
kommer bränsleläckage i motorrummet och
på marken i närheten av motorrummet och
bränsletanken innan du slår på systemet och
startar motorn. Om det inte finns några läckor
eller skador på fordonets elektriska utrust-
ning (t.ex. strålkastare) efter en olycka, åter-
ställ systemet enligt metoden nedan.
Återställningsprocedur för utökat skydds-
system vid olycka
För att efter en incident återställa systemet
för utökat skydd vid olycka måste tändnings-
låset ändras från tändning ON (på) eller ON/
RUN (på/kör) till tändning OFF (av). Kontrol-
lera noggrant om det förekommer
bränsleläckage i motorrummet och på
marken i närheten av motorrummet och
bränsletanken innan du slår på systemet och
startar motorn.
Underhåll av krockkuddarna
VARNING!
• Ändringar på någon del av krockkudd-
arna kan göra att de inte fungerar när de
behövs. Personskador kan uppstå om
krockkuddarna inte finns som skydd.
Modifiera inga komponenter eller kablar.
Klistra inte heller på några dekaler på
rattnavets kåpa eller övre högra delen på
instrumentpanelen. Gör inga ändringar
på den främre stötfångaren eller på for-
donets kaross och sätt inte på någon typ
av eftermonterade fotsteg.
119
sipprar in i passagerarutrymmet. Kontrollera
även avgassystemet när fordonet hissas upp i
samband med smörjning eller oljebyte. Byt
delar vid behov.
Säkerhetskontroller inuti fordonet
Bälten, säkerhets
Kontrollera säkerhetsbältena regelbundet för
att se om bältet är skadat eller fransigt eller
om det finns delar som lossnat. Skadade
delar måste bytas omgående. Systemet får
inte demonteras eller modifieras.
De främre säkerhetsbältena måste bytas efter
en kollision. De bakre säkerhetsbältena
måste bytas efter en kollision om de har
skadats (böjd bältesrulle, skadat band etc.).
Om det råder tveksamheter angående skicket
på bältet eller åtstramaren ska bältesenheten
bytas.
Varningslampa för krockkudde
Varningslampan för krockkuddetänds
under fyra till åtta sekunder som en glöd-
lampskontroll när tändningen vrids till ON/
RUN (på/körning) första gången. Om lampaninte lyser vid start, om den inte slocknar eller
om den tänds under körning måste systemet
kontrolleras av en auktoriserad återförsäljare
så snart som möjligt. Efter glödlamps-
kontrollen tänds denna lampa med en ton om
något fel på krockkuddesystemet har upp-
täckts. Den förblir sedan tänd tills felet är
åtgärdat. Om lampan tänds då och då eller
lyser under körning ska en auktoriserad åter-
försäljare omedelbart utföra service på
fordonet.
Se ”Krocksäkerhetssystem” i ”Säkerhet” för
mer information.
Defroster
Kontrollera funktionen genom att välja de-
frosterläge och ställa fläktreglaget på högsta
läget. Man ska kunna känna luften som blå-
ser mot vindrutan. Låt en auktoriserad åter-
försäljare kontrollera systemet om defrostern
inte fungerar.
Säkerhetsinformation om golvmattor
Lägg alltid golvmattor som är anpassade för
fordonet. Använd endast en golvmatta som
inte är stör funktionen för gas-, broms eller
kopplingspedalen. Använd endast en golv-matta som är ordentligt fäst med sina fästen
så det inte kan glida ur läge och störa funk-
tionen för gaspedal, broms eller kopplings-
pedalen eller på annat sätt utgöra en risk.
VARNING!
En felaktigt monterad, skadad, vikt, stap-
lad golvmatta eller skadade fästelement
för golvmatta kan leda till att golvmattan
hamnar i vägen för gas-, broms eller
kopplingspedalen och orsaka att man för-
lorar kontrollen över fordonet. Försiktig-
hetsåtgärder för att undvika ALLVARLIG
PERSONSKADA eller DÖDSFALL:
• Fäst ALLTID
golvmattan ordentligt i
dess fästen. Lägg INTE golvmattan upp
och ned eller vrid den. Drag lätt i golv-
mattan då och då för att bekräfta att den
sitter ordentligt i sina fästen.
• TA ALLTID BORT DEN BEFINTLIGA
GOLVMATTAN FRÅN FORDONET
innan en annan golvmatta läggs in. Lägg
ALDRIG eller stapla en extra golvmatta
ovanpå en befintlig golvmatta.
• Lägg ENDAST in golvmattor som är an-
passade för fordonet. Lägg ALDRIG in en
SÄKERHET
138
START OCH KÖRNING
STARTAMOTORN ...........143
Normal start.................143
Normal start – dieselmotor........146
REKOMMENDATIONER VID
INKÖRNING AV MOTOR.......148
MANUELL VÄXELLÅDA –
TILLVAL..................148
Växling....................149
Nedväxling..................150
AUTOMATVÄXELLÅDA –
TILLVAL...................151
Nyckel- och parkeringslås.........152
Broms-/växellåssystem...........153
Åttaväxlad automatisk växellåda.....153
FYRHJULSDRIFT............154
Fördelningsväxellåda med fyra lägen . .155
Fördelningsväxellåda med fem lägen . .157
Trac-Lok-bakaxel – tillval.........160
Axellås (Tru-Lok) – Rubicon-Modeller . .160
Urkoppling elektronisk krängningshämmare
– tillval....................161
STOPP-/STARTSYSTEM – MANUELL
VÄXELLÅDA (TILLVAL).......162
Automatiskt läge...............162
Möjliga orsaker till att motorn inte stängs av
automatiskt..................163
Starta motorn i Autostop-läge.......163
Manuell avstängning av stopp-/
startsystemet.................164
Manuell avstängning av stopp/
startsystemet.................164
Fel i systemet................164
STOPP-/STARTSYSTEM – AUTO-
MATVÄXELLÅDA (TILLVAL). . . .165
Automatiskt läge...............165
Möjliga orsaker till att motorn inte stängs av
automatiskt..................165
Starta motorn i Autostop-läge.......166
Manuell avstängning av stopp/
startsystemet.................167
Manuell avstängning av stopp/
startsystemet.................167
Fel i systemet................167
FARTHÅLLARE.............168
Aktivering...................169
Ställa in önskad hastighet.........169
Ändra inställd hastighet..........169
Acceleration vid omkörning........170
Återta inställd hastighet..........170
Koppla från farthållaren..........170
PARKERINGSASSISTANS BAKRE
PARKERINGSASSISTANS –
TILLVAL..................170
ParkSense-givare..............171
Aktivera och inaktivera
parkeringsassistansen (ParkSense). . . .171
Försiktighetsåtgärder då
parkeringsassistanssystemet (ParkSense)
används....................171
PARKVIEW BACKKAMERA – TILL-
VAL......................173
TANKA FORDONET..........174
Tanklock...................174
Meddelande om löst tanklock......175
TANKA FORDONET – DIESEL . . .176
AdBlue (UREA)...............177
START OCH KÖRNING
141
4WD LOW
AutoPark kommer att avaktiveras när du an-
vänder fordonet i 4WD LOW (fyrhjulsdrift, låg-
växel).
MEDDELANDET ”AutoPark Disabled” (Auto-
Park avaktiverat) visas på kombinationsin-
strumentet.
Ytterligare kundvarningar ges när båda dessa
villkor är uppfyllda:
• Fordonet är ej i PARK-läge (parkering)
• Förardörren är öppen
MEDDELANDET ”AutoPark Not Engaged”
(AutoPark inte aktiverat) visas på kombina-
tionsinstrumentet. En varningston fortsätter
att ljuda tills du växlar till PARK-läge (parke-
ring) eller stänger förardörren.
KONTROLLERA ALLTID VISUELLTatt ditt fordon
är i PARK-läget (parkering) genom att söka
efter ”P” på kombinationsinstrumentet och
på växelväljaren. Som extra säkerhetsåtgärd
ska parkeringsbromsen alltid dras åt innan
du lämnar fordonet.Normal start – dieselmotor
1. Växelväljaren måste vara i läge NEUTRAL
eller PARK (parkering) innan motorn kan
startas.
2. Placera tändningen stå i läge ON (på).
3. Titta på lampan ”Wait To Start” (vänta
med att starta) i kombinationsinstrumen-
tet. Se ”Kombinationsinstrument” under
”Förstå instrumentpanelen” för mer infor-
mation. Den är tänd under två till tio
sekunder eller mer, beroende på motorns
temperatur. När lampan ”Wait To Start”
(vänta med att starta) släcks kan motorn
startas.
4. Funktionen Tip Start (endast automatisk
växellåda)
Tryck intepå gaspedalen. Ställ tändnings-
låset i läge START och släpp det sedan.
Startmotorn fortsätter att gå och kopplas
ur automatiskt när motorn startat. Om
motorn inte startar kopplas startmotorn
automatiskt ur efter 25 sekunder. Omdetta inträffar, ställ tändningen i läge
LOCK (lås), vänta i 25 till 30 sekunder
och upprepa därefter den normala start-
proceduren.
OBS!
Vid mycket kalla förhållanden kanske
startmotorn måste vara inkopplad i upp
till 30 sekunder innan motorn startar.
Startmotorn kan vid behov kopplas ur
genom att ställa tändningen i läge OFF
(av).
5. Utan Tip Start (endast manuell växellåda)
Vrid tändningsnyckeln till START-läge
och släpp nyckeln när motorn startar. Om
motorn inte startar inom 10 sekunder ska
du ställa tändningen i läge LOCK (lås),
vänta i 10 till 15 sekunder och sedan
upprepa normal startprocedur.
6. När motorn startar ska du låta den gå på
tomgång i cirka 30 sekunder innan du kör
iväg. Det gör att oljan cirkulerar och smör-
jer turbon.
START OCH KÖRNING
146
Hastigheter i KM/TIM (MPH) för växling med manuell växellåda
Motor Hastigheter 1 till 2 2 till 3 3 till 4 4 till 5 5 till 6
3,6 lAccel. 24 (15) 39 (24) 50 (80) 65 (104) 70 (112)
Marschfart 10 (16) 31 (19) 40 (64) 55 (88) 65 (105)
OBS!
Fordonshastigheter som visas i tabellen ovan
är bara för 2H och 4H. Fordonshastigheter i
4L skulle vara betydligt lägre.
Nedväxling
När du kör nerför branta sluttningar rekom-
menderas du att växla ned från högre växel
till lägre växel för att skona bromsarna. Om
du växlar ned blir dessutom accelerationen
snabbare när du vill öka farten igen. Stegvis
nedväxling. Undvik övervarvning av motorn
genom att inte hoppa över växlar när du växlar
ned.
OBS!
Över vissa hastigheter kan nedväxling vara
blockerad och inte tillgänglig.
VARNING!
Växla inte ner för att motorbromsa på halt
underlag. Drivhjulen kan tappa greppet
och fordonet kan komma i sladdning.
FÖRSIKTIGHET!
• Om du hoppar över växlar och växlar ned
till lägre växlar vid en högre hastighet
kan motorn och kopplingssystemet ska-
das. Alla försök att växla till en lägre
växel med kopplingspedalen nedtryckt
kan orsaka skador på kopplingssyste-
met. Om du växlar till en lägre växel och
släpper upp kopplingspedalen kan det
orsaka skada på motorn.
• När man kör nedför en backe är det
viktigt att man växlar ned en växel i taget
för att förhindra att motorn övervarvar,
FÖRSIKTIGHET!
vilket kan orsaka skador på motorn och/
eller på kopplingen, även om kopplings-
pedalen är nedtryckt. Om fördelnings-
växellådan är i lågt växlingsområde är
hastigheterna som orsakar skada på
motorn och kopplingen betydligt lägre.
• Om du inte iakttar högsta rekommender-
ade hastigheten för nedväxling kan det
orsaka skada på motorn och/eller skada
kopplingen, även om kopplingspedalen
är nedtryckt.
• Om du kör nedför en sluttning i lågt
växlingsområde med kopplingspedalen
nedtryckt kan det orsaka skada på kopp-
lingen.
START OCH KÖRNING
150