MULTIMEDIJA
BEZBEDNOST NA MREŽI.......236
RADIO 130.................237
Podešavanje sata..............238
Ekvalizator i balans levo-desno/napred-
nazad.....................238
Rad radio uređaja..............238
Rad CD/DISC diska.............238
Rad audio-priključka............239
UCONNECT 430/430N..........240
Podešavanje sata..............241
Menu (Meni).................241
Ekvalizator i balans levo-desno/napred-
nazad.....................241
Rad radio uređaja..............243
Rad CD/DVD diska.............245
Rad audio-priključka............246Rad sa tvrdim diskom............247
Čišćenje dodirnog ekrana radija.....249
Garmin navigacija..............249
„Main Navigation Menu“ (Glavni meni
za navigaciju)................250
Praćenje rute puta..............251
SAVETI, KONTROLE I OPŠTE
INFORMACIJE...............252
Komande zvuka na upravljaču......252
Kvalitet prijema signala...........252
Nega i održavanje..............252
Zaštita od krađe...............253
AUX/USB/MP3 KONTROLE —
AKO SU U OPREMI...........253
UCONNECT PHONE...........254
Uparivanje telefona.............254Telefonski imenik..............255
Upućivanje poziva..............256
Primanje poziva – prihvatanje
(i prekidanje).................256
Isključivanje (ili uključivanje) mikrofona
tokom poziva.................256
Prebacivanje tekućeg poziva sa
telefona na vozilo..............256
Menjanje jačine zvuka...........256
UCONNECT PREPOZNAVANJE
GLASA....................257
Rad sistema glasovnih komandi.....257
Odgovor glasom na SMS.........259
PRENOS I REPRODUKCIJA MUZIKE
PREKO BLUETOOTH VEZE.....259
MULTIMEDIJA
235
BEZBEDNOST NA MREŽI
Vozilo je možda povezano putem žičanih i
bežičnih mreža. Ove mreže omogućavaju
vozilu da šalje i prima informacije. Ove
informacije omogućavaju sistemima i
funkcijama u vozilu da ispravno funkcionišu.
Vozilo je možda opremljeno određenim
bezbednosnim funkcijama kako bi se
umanjio rizik od neovlašćenog i nezakonitog
pristupa sistemima i bežičnoj komunikaciji
vozila. Tehnologija softvera vozila nastavlja
da se razvija vremenom, a kompanija FCA
US LLC, zajedno sa svojim dobavljačima,
procenjuje i preduzima odgovarajuće korake
po potrebi. Slično kao u slučaju računara ili
drugih uređaja, softver vozila može da
zahteva ažuriranje kako bi se poboljšale
upotrebljivost i performanse sistema ili da bi
se smanjio potencijalni rizik od
neovlašćenog ili nezakonitog pristupa
sistemima računara.
Rizik od neovlašćenog i nezakonitog
pristupa sistemima vozila može i dalje da
postoji, čak i ako je instalirana najnovija
verzija softvera vozila (poput Uconnect
softvera).
UPOZORENJE!
• Nije moguće znati niti predvideti sve
moguće ishode u slučaju
nedozvoljenog pristupa sistemu vozila.
Moguće je da bi sistemi vozila,
uključujući sisteme koji se tiču
bezbednosti, mogli da budu ugroženi ili
bi moglo da dođe do gubitka kontrole
nad vozilom što bi moglo da dovede do
saobraćajne nezgode koja uključuje
ozbiljne povrede ili smrt.
• Umetnite SAMO one medije (npr. USB,
SD kartica ili CD) u vozilo ako potiču iz
pouzdanog izvora. Mediji nepoznatog
porekla mogu da sadrže zlonamerni
softver koji, ako se instalira u vozilo,
može da poveća mogućnost
ugrožavanja sistema vozila.
• Kao i uvek, ako primetite neuobičajeno
ponašanje vozila, odmah odvezite
vozilo kod najbližeg ovlašćenog
prodavca.
NAPOMENA:
• FCA ili prodavac mogu da vam se obrate
direktno po pitanju ažuriranja softvera.• Kako bi se dodatno poboljšala bezbednost
vozila i da bi se umanjio potencijalni rizik od
narušavanja bezbednosti, vlasnici vozila
trebalo bi da postupe na sledeći način:
– Redovno proveravajte veb-sajt
www.driveuconnect.eu kako biste
saznali da li su dostupna ažuriranja
softvera za sistem Uconnect.
– Povezujte i koristite samo medijske
uređaje od poverenja (npr. lične
mobilne telefone, USB uređaje,
CD-ove).
Privatnost bilo koje bežične ili žičane
komunikacije ne može da se garantuje.
Treće strane mogu nezakonito da presretnu
informacije i privatnu komunikaciju bez
vašeg pristanka. Više informacija potražite u
odeljku „Bezbednost na mreži
dijagnostičkog sistema u vozilu (OBD II)“ u
poglavlju „Upoznavanje sa instrument
tablom“ u korisničkom priručniku.
MULTIMEDIJA
236
UCONNECT 430/430N
Uconnect 430/430N
1 – Dugme „Voice Command“ (Glasovne komande)
2 – „Open/Close Display“ (Otvori/zatvori ekran)
3 — Dugme „MENU“ (MENI)
4 — Dugme „AUDIO Settings“ (Postavke zvuka)
5 – Dugme „Internal Hard Drive“ (Unutrašnji tvrdi disk)
6 – USB priključak7 – Audio-priključak
8 — Šifra prodaje radija
9 — ON/OFF/Rotate For Volume (Uključi/isključi zvuk / Promena jačine zvuka)
10 — Dugme Select MEDIA Mode (Izbor režima medija)
11 — Dugme RADIO Mode (Režim radija)
12 — Dugme Uconnect Phone
MULTIMEDIJA
240
Rad sa tvrdim diskom
• Režim rada sa tvrdim diskom vam
omogućava da pristupite audio
datotekama na unutrašnjem tvrdom disku.
To je funkcija koje je slična CD uređaju, uz
izuzetak da unutrašnji tvrdi disk može
sačuvati više pesama.
• Takođe je moguće preneti slike na
unutrašnji tvrdi disk. Slike se mogu videti
na desnoj strani ekrana radija.
• Pre nego što počnete da koristite režim
rada tvrdog diska, morate prebaciti pesme i
slike na unutrašnji tvrdi disk. Pesme i slike
možete dodati na tvrdi disk pomoću CD ili
USB uređaja (npr. fleš memorija ili stik
memorija).
NAPOMENA:
• Tvrdi disk podržava samo .jpg/JPEG
format fotografija.
• Na tvrdi disk možete dodati WMA/
MP3 datoteke i određene pesme sa CD-a.
Za dodatne informacije pogledajte dodatni
korisnički priručnik za Uconnect.Kopiranje muzike sa CD-a
• Pritisnite dugme LOAD (UČITAJ) na
prednjoj ploči.
• Umetnite disk, zatim pritisnite dugme „MY
FILES“ (MOJE DATOTEKE) na prednjoj
ploči. Kliknite na dugme „MY MUSIC“
(MOJA MUZIKA) na dodirnom ekranu.
• Pritisnite dugme „Add Music Files to HDD“
(Dodavanje muzike na tvrdi disk) na
dodirnom ekranu, zatim na sledećem
prikazu pritisnite dugme „Disc“ (Disk) na
dodirnom ekranu da biste pokrenuli
postupak.NAPOMENA:
• Moraćete da izaberete direktorijum ili naziv
u zavisnosti od CD-a, zatim pritisnite
dugme „DONE“ (GOTOVO) da biste
pokrenuli postupak kopiranja.
• Napredovanje kopiranja se prikazuje u
donjem levom uglu ekrana.
Kopiranje muzike sa USB-a
• Putem USB priključka na prednjoj ploči
radija možete kopirati datoteke na tvrdi
disk. Podignite poklopac da biste mu
pristupili.
• Stavite USB uređaj (npr. fleš memorija ili
stik memorija), zatim kliknite na dugme
„MY MUSIC“ (MOJA MUZIKA) na
dodirnom ekranu.
• Pritisnite dugme „Add Music Files to HDD“
(Dodavanje muzike na tvrdi disk) na
dodirnom ekranu, zatim na sledećem
prikazu pritisnite dugme „From USB“ (Sa
USB-a) na dodirnom ekranu.
Kopiranje muzike sa CD-a
247
• Izaberite direktorijume ili numere koje
želite da kopirate, zatim pritisnite dugme
„SAVE“ (SAČUVAJ) na dodirnom ekranu
da biste pokrenuli postupak kopiranja.
• Da biste kopirali sve numere, pritisnite
dugme „ALL“ (SVE) na dodirnom ekranu, a
zatim pritisnite dugme „SAVE“ (SAČUVAJ)
na dodirnom ekranu.
NAPOMENA:
Napredovanje kopiranja se prikazuje u
donjem levom uglu ekrana.
Kopiranje slika na tvrdi disk
• Stavite CD ili USB na kom se nalaze slike u
JPEG formatu.
• Pritisnite dugme „MY FILES“ (MOJE
DATOTEKE) na prednjoj ploči.• Pritisnite dugme „My Pictures“ (Moje slike)
na dodirnom ekranu da biste videli pregled
do sada sačuvanih slika, a zatim pritisnite
dugme „Add“ (Dodavanje) na dodirnom
ekranu.
• Pritisnite dugme „Disc“ (Disk) ili „USB“
(USB) na dodirnom ekranu, zatim izaberite
direktorijum ili slike koje želite da kopirate
na tvrdi disk. Koristite dugme „PAGE“
(STRANA) na dodirnom ekranu da biste
prelistali stranice sa slikama.
• Odaberite željene slike ili pritisnite dugme
„All“ (Sve) na dodirnom ekranu da biste
izabrali sve slike. Potvrdite vaš odabir tako
što ćete pritisnuti dugme „SAVE“
(SAČUVAJ) na dodirnom ekranu.NAPOMENA:
Napredovanje kopiranja se prikazuje u
donjem levom uglu ekrana.
Prikaz slike na ekranu radija
• Nakon uvoza, slike će biti dostupne na
ekranu „MY PICTURES“ (MOJE SLIKE).
• Pritisnite dugme „MY FILES“ (MOJE
DATOTEKE) na prednjoj ploči ili pritisnite
dugme „My Pictures“ (Moje slike) na
dodirnom ekranu. Pritisnite željenu sliku,
pritisnite dugme „Set as Picture View“
(Postavi kao prikaz slike) na dodirnom
ekranu, a zatim pritisnite dugme „Exit“
(Izlaz) na dodirnom ekranu. Na kraju
pritisnite dugme „MENU“ (MENI) na
prednjoj ploči i pritisnite dugme „Picture
View“ (Prikaz slike) na dodirnom ekranu da
biste prikazali izabranu sliku na ekranu
radija.
NAPOMENA:
• Znak potvrde na ekranu „My Pictures“
(Moje slike) označava trenutno izabranu
sliku.
Kopiranje muzike sa USB-a
Kopiranje slika na tvrdi disk
MULTIMEDIJA
248
• Sprečite da bilo kakva tečnost dopre unutar
sistema, jer ga to može trajno oštetiti.
Zaštita od krađe
Sistem je opremljen sistemom za zaštitu od
krađe koji se zasniva na razmeni informacija
sa jedinicom za elektronsku kontrolu
(računarom unutar karoserije vozila).
Time se garantuje maksimalna bezbednost i
sprečava unos tajnog koda nakon
isključivanja izvora napajanja.
Ako provera ima pozitivan rezultat, sistem će
početi da funkcioniše, ali ako kodovi za
upoređivanje nisu isti ili ako dođe do zamene
jedinice za elektronsku kontrolu (računara
karoserije), sistem će od korisnika zatražiti
da unese tajni kôd. Za pojedinosti se obratite
ovlašćenom prodavcu.
AUX/USB/MP3 KONTROLE
— AKO SU U OPREMI
Koristeći zvučni sistem vozila možete da
reprodukujete muziku sa iPod-a/MP3 plejera
ili USB uređaja na mnogo načina.Priključak za USB, koji se nalazi na
centralnoj konzoli, omogućava priključivanje
iPod-a na zvučni sistem vozila.
•Radio uređaji bez dodirnog ekrana:
Pritisnite dugme „AUX“ (POMOĆNI
UREĐAJI) na prednjoj ploči da biste
reprodukovali zvuk sa uređaja povezanog
na USB priključak.•Radio uređaji sa dodirnim ekranom:
Pritisnite dugme „MEDIA“ (MEDIJI) na
prednjoj ploči a zatim pritisnite dugme
„AUX“ (POMOĆNI UREĐAJI) ili „iPod“ na
dodirnom ekranu da biste reprodukovali
zvuk sa uređaja povezanog na USB
priključak.
Kada ste povezani sa ovom funkcijom:
• iPod može biti kontrolisan preko radija
korišćenjem dugmadi „Play“ (Reprodukuj),
„Browse“ (Pretraži) i „List“ (Izlistaj) u cilju
pristupa sadržaju na iPod-u ili na spoljnim
uređajima.
• Baterija iPod-a se puni kada je uređaj
povezan na USB priključak (ukoliko taj
audio uređaj to podržava).
USB priključak na centralnoj konzoli
iPod/USB/MP3
253
• Kompatibilni iPod uređaji se takođe mogu
kontrolisati glasovnim komandama.
Dodatne informacije potražite u korisničkom
priručniku.
NAPOMENA:
USB priključak podržava određene Mini,
Classic, Nano, Touch i iPhone uređaje. USB
priključak takođe podržava reprodukovanje
muzike sa kompatibilnih spoljašnjih USB
uređaja za masovno skladištenje. Na veb-
sajtu UconnectPhone.com možete da
pronađete spisak testiranih iPod uređaja.
Neke verzije iPod softvera možda ne
podržavaju u potpunosti komande za USB
priključak. Posetite veb-sajt kompanije
Apple da biste ažurirali iPod softver.
UPOZORENJE!
Nemojte priključivati ni isključivati iPod ili
eksterni uređaj dok vozite.
Zanemarivanje ovog upozorenja može
dovesti do sudara.
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone je sistem za komunikaciju
bez upotrebe ruku koji se nalazi u vozilu i
aktivira se glasom. Poseduje mogućnost
primanja glasovnih komandi što vam
omogućava da pozovete telefonski broj
preko svog mobilnog telefona koristeći
jednostavne glasovne komande (pogledajte
odeljak „Glasovne komande“.
• Da biste proverili da li je vaše vozilo
opremljeno sistemom Uconnect Phone,
pritisnite dugme „Uconnect Phone“
koje se nalazi na prednjoj ploči radija. Ako
vaše vozilo poseduje ovu funkciju, čućete
glasovno obaveštenje. Ako to nije slučaj,
radio će prikazati poruku „Uconnect Phone
nije dostupan“.
NAPOMENA:
Da biste pristupili uputstvu, pritisnite dugme
„Uconnect Phone“
. Nakon kratkog
zvučnog signala recite „tutorial“ (uputstvo).
Pritisnite bilo koje dugme na prednjoj ploči ili
pritisnite bilo koje dugme na dodirnom
ekranu da biste zatvorili uputstvo.• Više informacija potražite u odeljku
„Uconnect Phone“ u poglavlju
„Multimedija“ u korisničkom priručniku.
Uparivanje telefona
NAPOMENA:
Uparivanje je inicijalno podešavanje koje se
obavlja jednom pre upotrebe telefona. Pre
pokretanja uparivanja uverite se da je opcija
Bluetooth na drugim telefonima u vozilu
onemogućena.
1. Uključite Bluetooth na mobilnom telefonu
koji želite da uparite.
2. Pritisnite dugme „Phone“ (Telefon)
.
3. Sačekajte da se pojavi poruka „ready“
(spremno) i jednostruki zvučni signal.
4. Nakon jednostrukog zvučnog signala
recite „setup“ (podešavanje) ili „Uconnect
device setup“ (Podešavanje Uconnect
uređaja).
5. Nakon jednostrukog zvučnog signala
recite „device pairing“ (uparivanje
uređaja).
MULTIMEDIJA
254
UPOZORENJE!
poštovanje važećih propisa o
korišćenju telefona. Vaša pažnja treba
da bude usmerena na bezbedno
upravljanje vozilom. Nepoštovanje ovih
saveta može dovesti do sudara
uzrokujući teške telesne povrede ili
smrtni ishod po vas ili druge.
• U hitnom slučaju, da biste koristili
Uconnect Phone, mobilni telefon mora
da bude:
• uključen
• uparen sa sistemom Uconnect
Phone
• u dometu mreže
UCONNECT
PREPOZNAVANJE GLASA
Rad sistema glasovnih komandi
Sistem Uconnect glasovnih komandi vam
omogućava da kontrolišete AM i FM radio,
CD plejer, HDD, Uconnect Phone, uređaj za
snimanje beležaka i podržane prenosne
multimedijske uređaje.
• Kada pritisnete dugme „Voice Command“
(Glasovne komande)
na prednjoj
ploči radija ili na upravljaču, čućete kratak
zvučni signal. Ovaj kratak zvuk vam je
signal da kažete glasovnu komandu.Ukoliko ne kažete komandu u roku od
nekoliko sekundi, sistem će vam predstaviti
spisak opcija. Ukoliko želite da prekinete
sistem dok vam prikazuje opcije, pritisnite
dugme „Voice Command“ (Glasovne
komande)
, sačekajte kratki zvučni
signal, a zatim izgovorite komandu.
• Započnite dijalog pritiskom na dugme
„Voice Command“ (Glasovne komande)
, čućete kratki zvučni signal. Ovaj
kratak zvuk vam je signal da kažete
glasovnu komandu. U nastavku je spisak
glasovnih komandi za svaki režim:
Dok ste u: Primer glasovne komande:
Main Menu (Glavni meni)„Radio AM“ (za prebacivanje na AM režim radija)
„Radio FM“ (za prebacivanje na FM režim radija)
„Disc“ (Disk) (za prebacivanje na režim diska)
„USB“ (za prebacivanje na režim USB priključka)
„Bluetooth Streaming“ (Reprodukcija preko Bluetooth veze) (za prebacivanje na režim reprodukcije
preko Bluetooth veze)
„Memo“ (Beleška) (za prebacivanje na snimanje beleške)
„System Setup“ (Podešavanje sistema) (za prebacivanje na podešavanje sistema)
257