CONHECER O VEÍCULO
CHAVES ...................15
Chave inteligente...............15
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO.....16
Keyless Enter-N-Go — Ignição.......16
SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO
— SE EQUIPADO.............18
Como utilizar o arranque remoto......18
Entrar no modo de arranque remoto....19
ALARME DE SEGURANÇA DO VEÍ-
CULO — SE EQUIPADO........20
Para armar o sistema............20
Para desarmar o sistema..........20
PORTAS...................21
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva (Se
equipado)....................21
Remoção da Porta Dianteira........25
Remoção da Porta Traseira (Modelo Quatro
Portas).....................27
BANCOS..................29
Bancos aquecidos — Se equipado.....29Banco de entrada fácil do passageiro
dianteiro — Modelos de duas portas . . .30
Banco traseiro dobrável 60/40— Modelos
de quatro portas...............31
Banco traseiro rebatível e encaixável —
Modelos de duas portas...........32
ENCOSTOSDECABEÇA .......34
Encostos de cabeça dianteiros.......34
Encostos de cabeça traseiros — Modelos de
duas portas...................35
Encostos de cabeça traseiros — Modelos de
quatro portas..................35
VOLANTE..................37
Coluna de direção inclinável/extensível .37
Volante aquecido — Se equipado.....37
ESPELHOS.................38
Espelhos aquecidos — Se equipado . . .38
LUZES EXTERIORES..........38
Interruptor dos faróis.............38
Luzes diurnas — Se equipadas......39
Interruptor de máximos/mínimos.....39
Pisca para ultrapassagens.........39Faróis automáticos — Se equipado....39
Faróis de nevoeiro dianteiros e traseiros —
Se equipado..................40
Indicadores de mudança de direção....40
Assistente de mudança de faixa — Se equi-
pado.......................40
Aviso de luzes ligadas............40
Sistema de nivelamento dos faróis — Se
equipado....................41
LIMPA/LAVA-PARA-BRISAS....41
Funcionamento do limpa-para-brisas . . .42
CONTROLOS DA CLIMATIZAÇÃO.43
Descrição geral dos controlos automáticos
da climatização................43
Funções de controlo da climatização . . .49
Controlo automático da temperatura (ATC)
— Se instalado................49
Sugestões sobre o Funcionamento....50
VIDROS ELÉTRICOS — SE EQUIPA-
DOS ......................51
Opção de descida AUTOMÁTICA.....52
Vibração causada pelo vento........52
CONHECER O VEÍCULO
13
CHAVES
Chave inteligente
O seu veículo utiliza um sistema de comando
à distância. O sistema de ignição é composto
por uma chave inteligente com Keyless Go e
por um sistema de ignição com botão START/
STOP (Arranque/Paragem). O sistema de en-
trada sem chave remota é composto por uma
chave inteligente com uma chave mecânica e
por uma função Keyless Enter-N-Go, se equi-
pada.
NOTA:
A chave inteligente pode não ser detetada
pelo veículo se estiver ao lado de um telemó-
vel, computador portátil ou outro dispositivo
eletrónico; estes dispositivos podem blo-
quear o sinal sem fios da chave inteligente.
A chave inteligente permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a bagageira até distân-
cias de, aproximadamente, 66 pés (20 m)
premindo o botão adequado na chave. Não é
necessário apontar a chave inteligente na
direção do veículo para ativar o sistema.NOTA:
Com a ignição na posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar) e as portas do veículo abertas, o
botão de trancar fica desativado e apenas o
botão de destrancar fica ativado. Todos os
comandos RKE ficam desativados assim que
o veículo começa a deslocar-se a velocidades
iguais ou superiores a 5 mph (8 km/h).
Modo de arranque auxiliar
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
Chave inteligente
1 — Botão de libertação da chave
2 — Botão Unlock (Destrancar)
3 — Botão Lock (Trancar)
4 — Arranque remoto
15
Abrir as portas e a bagageira
Prima e solte o botão de destrancar da chave
inteligente uma vez para destrancar apenas a
porta do condutor ou duas vezes para des-
trancar todas as portas e a bagageira. Quando
o botão de destrancar da chave inteligente é
premido, a entrada iluminada é iniciada e as
luzes indicadoras de mudança de direção
piscam duas vezes.
Fechar as portas e a bagageira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas. Os
indicadores de mudança de direção piscam e
a buzina toca uma vez para reconhecer o
sinal de fecho.
Pedido de chaves inteligentes adicionais
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
AVISO!
• Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
• Lembre-se sempre de colocar a ignição
no modo OFF (Desligado).A cópia de chaves inteligentes pode ser rea-
lizada num concessionário autorizado. Este
procedimento consiste na programação de
uma chave inteligente virgem para o sistema
eletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem é uma chave inteligente que nunca
tenha sido programada.
NOTA:
• Ao mandar reparar o sistema imobilizador
Sentry Key, leve todas as chaves inteligen-
tes do veículo consigo a um concessionário
autorizado.
• É necessário encomendar chaves com a
programação correta para corresponder aos
bloqueios do veículo.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Keyless Enter-N-Go — Ignição
Esta função permite ao condutor acionar o
interruptor de ignição com o botão se a chave
inteligente estiver no habitáculo.
Método de arranque auxiliar
CONHECER O VEÍCULO
16
(Ligada/A trabalhar) antes de ser possível
repetir a sequência de arranque para um
terceiro ciclo.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monitoriza
as portas do veículo para detetar qualquer
entrada não autorizada e o interruptor da
ignição para qualquer funcionamento não
autorizado. Quando o alarme está ativado, os
interruptores interiores dos trincos das portas
são desativados. O alarme de segurança do
veículo emite sinais sonoros e visuais. Se
algo despoletar o alarme, o alarme de segu-
rança do veículo fornece os seguintes sinais
sonoros e visíveis: a buzina toca, os faróis, as
luzes dos travões e/ou os indicadores de mu-
dança de direção piscam e a luz de segurança
do veículo do painel de instrumentos começa
a piscar.
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o alarme de
segurança do veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo
está na posição "OFF" (Desligada) (con-
sulte "Colocar o motor a trabalhar" na
secção "Arranque e funcionamento" para
obter mais informações).
2. Execute um dos seguintes métodos para
trancar o veículo:
• Prima Lock (Trancar) no interruptor do
fecho centralizado de portas interior
com a porta do condutor e/ou do pas-
sageiro aberta.
• Prima o botão Lock (Trancar) no maní-
pulo de porta para entrada passiva ex-
terior com uma chave inteligente vá-
lida presente na mesma zona exterior
(para mais informações, consulte "Key-
less Enter-N-Go — Entrada passiva"
em "Conhecer o veículo").
• Prima o botão Lock (Trancar) da chave
inteligente.3. Se alguma das portas estiver aberta,
feche-a.
Para desarmar o sistema
O alarme de segurança do veículo pode ser
desarmado através de qualquer um dos se-
guintes métodos:
• Pressione o botão Unlock (Destrancar) da
chave inteligente.
• Agarre no manípulo de porta para entrada
passiva (se equipado, consulte "Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva" em "Conhe-
cer o veículo" para obter mais informa-
ções).
• Coloque o sistema de ignição do veículo
fora da posição OFF (Desligado).
NOTA:
• O canhão da fechadura da porta do condu-
tor não pode armar nem desarmar o alarme
de segurança do veículo.
• Quando o alarme de segurança do veículo
está ativado, as portas não podem ser des-
trancadas pelos interruptores interiores do
fecho centralizado de portas.
CONHECER O VEÍCULO
20
O alarme de segurança do veículo foi conce-
bido para proteger o veículo. No entanto, é
possível criar condições em que o sistema dá
um falso alarme. Se tiver lugar uma das
sequências de programação descritas ante-
riormente, o alarme de segurança do veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não
no interior do veículo. Se alguém permanecer
no veículo e abrir a porta, o alarme soará. Se
tal acontecer, desative o alarme de segurança
do veículo.
Se o alarme de segurança do veículo estiver
armado e a bateria for desligada, o alarme de
segurança do veículo continuará armado
quando a bateria for novamente ligada; as
luzes exteriores acendem-se e a buzina toca.
Se tal acontecer, desative o alarme de segu-
rança do veículo.PORTAS
CUIDADO!
O manuseamento e armazenamento des-
cuidados dos painéis das portas removí-
veis podem danificar os vedantes, levando
à entrada de água no interior do veículo.
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva (Se
equipado)
O sistema de entrada passiva é uma função
que lhe permite trancar e destrancar a(s)
porta(s) do veículo e a bagageira sem ter de
premir os botões de trancar e destrancar da
chave inteligente.
NOTA:
• A entrada passiva pode ser programada
para ON/OFF (Ligado/Desligado); consulte
"Definições do Uconnect" na secção "Mul-
timédia" do manual do proprietário para
obter mais informações.
• A chave inteligente poderá não ser detetada
pelo sistema de entrada passiva do veículo
se estiver ao lado de um telemóvel, compu-
tador portátil ou outro dispositivo eletró-nico; estes dispositivos podem interferir
com o sinal sem fios da chave inteligente e
impedir que o veículo seja trancado e des-
trancado pelo sistema de entrada passiva.
• A função de destrancagem de entrada pas-
siva inicia o estado de Illuminated Appro-
ach (Aproximação Iluminada) (médios, luz
da matrícula, luzes de presença) para du-
ração de tempo que for definida entre 0, 30
(predefinição), 60 ou 90 segundos. A fun-
ção de destrancagem de entrada passiva
também faz os indicadores de mudança de
direção piscarem duas vezes.
• Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo
de porta para entrada passiva tiver apa-
nhado chuva/neve, a sensibilidade de des-
trancagem pode ficar afetada, dando ori-
gem a um tempo de resposta mais lento.
• Se o veículo for destrancado com a entrada
passiva e nenhuma porta for aberta no
espaço de 60 segundos, o veículo volta a
trancar-se e arma o alarme de segurança, se
equipado.
21
NOTA:
• A capota elétrica não é amovível. Caso
pretenda, as janelas traseiras podem ser
removidas e guardadas nos sacos de trans-
porte fornecidos. Consulte "Remoção das
janelas traseiras" no manual do proprietário
para obter mais informações.• A capota elétrica não abre em temperaturas
inferiores a –4 °F (-20 °C). Contudo, se for
aberta em temperaturas superiores, pode
fechar em temperaturas superiores a –40
°F (-40 °C).
• A capota elétrica não funciona a velocida-
des superiores a 60 mph (96 km/h).
AVISO!
• Nunca deixe crianças sozinhas num ve-
ículo ou com acesso a um veículo des-
trancado. Nunca deixe a chave inteli-
gente dentro ou perto do veículo, ou num
local acessível a crianças. Não deixe a
ignição de um veículo equipado com a
função Keyless Enter-N-Go nos modos
ACC (Acessórios) ou ON/RUN (Ligado/A
trabalhar). Os ocupantes, especialmente
crianças não vigiadas, podem ficar pre-
sos na capota elétrica enquanto se opera
o interruptor da capota elétrica. Tal pode
causar ferimentos graves ou morte.
• Numa colisão, há um risco maior de ser
projetado de um veículo com a capota
elétrica aberta. Também pode ficar gra-
vemente ferido ou morrer. Aperte sem-
AVISO!
pre o cinto de segurança corretamente e
verifique se todos os passageiros estão
também devidamente seguros.
• Não permita que crianças pequenas
operem a capota elétrica. Nunca passe
os dedos, outras partes do corpo ou
quaisquer objetos através da abertura da
capota elétrica. Tal procedimento po-
derá causar ferimentos.
Abrir a capota elétrica
Modo Expresso
Prima o interruptor para abrir e liberte-o no
espaço de meio segundo. A capota eléctrica
abre-se automaticamente para a posição
aberta. A isto dá-se o nome de "Abertura
Expresso". Durante a operação da Abertura
Expresso, qualquer movimento no interruptor
da capota elétrica interrompe o movimento.
Modo Manual
Para abrir a capota elétrica manualmente,
prima e mantenha premido o interruptor para
abrir. A capota eléctrica para automatica-
mente na posição aberta. Se libertar o inter-
Interruptor de controlo da capota elétrica
de correr
1 — Interruptor de abertura
2 — Interruptor de fecho
61
Fechar o capô
Para fechar o capô, retire a haste de apoio do
painel e encaixe-a no retentor. Baixe o capô
devagar. Tranque ambos os fechos do capô.
AVISO!
Certifique-se de que o capô está devida-
mente fechado antes de conduzir o veí-
culo. Se o capô não estiver totalmente
fechado, pode abrir-se quando o veículo
estiver em andamento e bloquear a visibi-
lidade. O não cumprimento deste aviso
pode provocar ferimentos graves ou morte.
PORTA DA BAGAGEIRA
A porta da bagageira pode ser destrancada
com a chave, com a chave inteligente de
entrada sem chave remota, ativando os inter-
ruptores de fecho centralizado de portas lo-
calizados nas portas dianteiras ou agarrando
no manípulo se equipado com Keyless Enter-
-N-Go.
Para abrir a bagageira, agarre no manípulo da
bagageira.NOTA:
Feche a janela rebatível traseira antes de
tentar fechar a bagageira (apenas modelos
com capota rígida).
AVISO!
Se conduzir com a janela rebatível aberta,
os gases tóxicos do escape podem entrar
para o interior do veículo. Estes fumos
podem prejudicar o condutor e os passa-
AVISO!
geiros. Mantenha a janela rebatível fe-
chada quando estiver a operar o veículo.
CUIDADO!
Não pressione a escova do limpa-para-
-brisas traseiro quando fechar a janela
rebatível traseira dado o risco de danificar
a escova.
EQUIPAMENTO INTERNO
Tomadas de energia elétrica
Há duas tomadas elétricas auxiliares de
12 Volt (13 Amp) que podem alimentar aces-
sórios concebidos para usar com os adapta-
dores de tomada de alimentação padrão.
A tomada de alimentação dianteira situa-se
no centro do painel de instrumentos, por
baixo dos controlos da climatização, e é ati-
vada pelo interruptor de ignição. Esta tomada
tem corrente quando o interruptor de ignição
estiver na posição ON ou ACC.
Manípulo da bagageira
63
AVISO!
• A falta de atenção do condutor pode
impedir a colocação do veículo na posi-
ção PARK (Estacionar).
CERTIFIQUE-SE SEMPRE VISUAL-
MENTE de que o veículo está na posição
PARK (Estacionar), verificando se um
"P" aceso (não intermitente) está indi-
cado no visor do painel de instrumentos
e na alavanca das mudanças. Se o indi-
cador "P" estiver intermitente, o veículo
não está na posição PARK (Estacionar).
Como precaução adicional aplique sem-
pre o travão de estacionamento ao sair
do veículo.
• O AutoPark é uma função suplementar.
Não foi concebida para substituir a ne-
cessidade de mudar o veículo para PARK
(Estacionar). Trata-se de um sistema de
marcha-atrás no qual não deve depender
como o método principal para colocar o
veículo na posição PARK (Estacionar).O veículo pode ser estacionado automatica-
mente com o AutoPark se não estiver na posi-
ção PARK (Estacionar) e o condutor desligar o
motor.
O AutoPark é ativado quando estiverem reu-
nidas as seguintes condições:
• O veículo está equipado com uma transmis-
são de 8 velocidades
• A porta do condutor está aberta ou em
condições em que a porta do condutor foi
removida e é detetada a ausência do con-
dutor no banco (o sensor do assento do
banco deteta a ausência do condutor).
• O veículo não está em PARK (Estacionar)
• Velocidade do veículo iguala0mph
(0 km/h)
• Ignição alterada da posição RUN (A traba-
lhar) para OFF (Desligado)NOTA:
Nos veículos equipados com Keyless Go, o
motor desliga-se e o interruptor de ignição
muda para o modo ACC (Acessórios). Após
30 minutos, o interruptor de ignição muda
automaticamente para a posição OFF (Desli-
gado), exceto se o condutor colocar o inter-
ruptor de ignição na posição OFF (Desligado).
O veículo pode ser estacionado automatica-
mente com o AutoPark se o veículo não estiver
na posição PARK (Estacionar) e o condutor sair
do veículo com o motor a trabalhar.
O AutoPark é ativado quando estiverem reu-
nidas as seguintes condições:
• O veículo está equipado com uma transmis-
são de 8 velocidades
• A porta do condutor está aberta ou em
condições em que a porta do condutor foi
removida e é detetada a ausência do con-
dutor no banco (o sensor do assento do
banco deteta a ausência do condutor).
• O veículo não está em PARK (Estacionar)
• A porta do condutor foi removida
• Velocidade do veículo igual ou inferior a
1,2 mph (2,0 km/h)
161