Page 44 of 385

Funcionamento do limpa-para-brisas
Para um funcionamento do limpa-para-brisas
lento, rode a extremidade da alavanca até à
segunda posição para além das definições de
intermitência. Para um funcionamento do
limpa-para-brisas rápido, rode a extremidade
da alavanca até à terceira posição para além
das definições de intermitência.
CUIDADO!
Em condições de clima frio, desligue sem-
pre os limpa-para-brisas e permita que
estes voltem à posição inicial antes de
desligar o motor. Se os limpa-para-brisas
ficarem ligados e, posteriormente, conge-
larem e aderirem ao para-brisas, podem
ocorrer danos no motor dos limpa-para-
-brisas quando o veículo for novamente
ligado.
Sistema de Limpa-Para-Brisas Intermitente
Utilize o sistema intermitente dos limpa-
-para-brisas quando as condições climatéri-
cas requerem a utilização de um ciclo de
lavagem único, com pausa variável entre ci-
clos. Rode a extremidade da alavanca até àprimeira posição para uma de quatro defini-
ções de intermitência. O ciclo de retarda-
mento pode ser definido entre1e18segun-
dos.
NOTA:
O tempo de retardamento dos limpa-para-
-brisas depende da velocidade do veículo. Se
o veículo estiver a deslocar-se a menos de
16 km/h (10 mph), os tempos de retarda-
mento serão duplicados.
LAVA-PARA-BRISAS
Para utilizar o limpa-para-brisas puxe a ala-
vanca para si e segure-a enquanto desejar
que se mantenha em funcionamento. Se a
alavanca for puxada durante o intervalo de
espera, o limpa-para-brisas funcionará du-
rante dois ou três ciclos de limpeza após ter
libertado a alavanca. Em seguida, é retomado
o intervalo de tempo anteriormente selecio-
nado.
Se a alavanca for puxada quando estiver na
posição desligada, os limpa-para-brisas fun-
cionarão durante dois ou três ciclos de lim-
peza. Em seguida, os limpa-para-brisas
desativam-se.
AVISO!
A perda repentina de visibilidade pelo
para-brisas pode originar uma colisão.
Pode não se aperceber de outros veículos
ou obstáculos. Para evitar a formação sú-
bita de gelo no para-brisas com tempo
muito frio, aqueça-o com o desembaciador
antes e durante a utilização dos lava para-
-brisas.
Função de Humidade
Puxe para cima a alavanca de controlo dos
limpa-para-brisas para ativar um ciclo único
para limpar humidade ou spray da estrada
que resulta de um veículo em passagem.
Desde que a alavanca esteja para cima, os
limpa-para-brisas continuarão a funcionar.
NOTA:
A função de humidade não ativa a bomba do
lava-para-brisas, portanto, o para-brisas não
será pulverizado com líquido do lava-para-
-brisas. Tem de utilizar a função de lavagem
para pulverizar o para-brisas com líquido do
lava-para-brisas.
CONHECER O VEÍCULO
42
Page 53 of 385

CUIDADO!
O não cumprimento destas precauções
pode provocar danos nos elementos de
aquecimento.
• Tenha cuidado ao lavar o interior do
vidro traseiro. Não utilize limpa-vidros
abrasivos na superfície interior do vi-
dro. Utilize um pano macio e uma so-
lução de lavagem suave, passando o
pano paralelamente aos elementos de
aquecimento. Os rótulos podem ser re-
tirados depois de molhados com água
quente.
• Não utilize raspadores, instrumentos
pontiagudos ou limpa-vidros abrasivos
na superfície interior do vidro.
• Mantenha todos os objetos a uma dis-
tância segura do vidro.
Entrada do ar exterior
Certifique-se de que a entrada do ar, locali-
zada imediatamente à frente do para-brisas,
está liberta de pequenos objetos estranhos,
tais como folhas. As folhas que se concen-
tram na entrada do ar podem reduzir o fluxo
e, se entrarem para a câmara, podem obstruir
os drenos de água. Durante os meses do
inverno, certifique-se de que a entrada do ar
se encontra liberta de gelo, lama e neve.
Filtro de ar do habitáculo
O sistema de controlo climatérico faz a filtra-
gem do pó e do pólen do ar. Contacte o seu
concessionário autorizado para efetuar a ma-
nutenção e substituir o filtro de ar do habitá-
culo, quando necessário.
VIDROS ELÉTRICOS — SE
EQUIPADOS
Os interruptores dos vidros elétricos estão
localizados no painel de instrumentos sob os
controlos da climatização. Prima o interrup-
tor para baixo para abrir o vidro e para cima
para o fechar.
O interruptor superior esquerdo controla o
vidro dianteiro esquerdo e o interruptor supe-
rior direito controla o vidro dianteiro direito.
AVISO!
Não deixe nunca uma criança sozinha den-
tro de um veículo, e não deixe as crianças
brincarem com vidros elétricos. Não deixe
a chave inteligente dentro ou perto do
veículo, ou num local acessível a crianças.
Os ocupantes, particularmente as crianças
não vigiadas, podem ficar presos nos vi-
dros ao acionar os interruptores dos vidros
elétricos. Tal pode causar ferimentos gra-
ves ou morte.
51
Page 352 of 385

RESPOSTAS DE TEXTO POR VOZ PREDEFINIDAS
I’ll call you
later. (Ligo-te
mais tarde.)I need direc-
tions. (Pre-
ciso de indi-
cações.)See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* of
minutes.
(Chego den-
tro de 5 (ou
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minu-
tos.) I’m on my
way. (Estou a
caminho.)Can’t talk
right now.
(De momento
não posso
falar.)
I’m lost. (Es-
tou perdido.)Thanks.
(Obrigado.)
NOTA:
Diga apenas os números indicados, caso con-
trário o Uconnect não compreenderá o co-
mando.
DICA:O seu telemóvel deve ter instalado um
Perfil de acesso a mensagens (MAP)integral
para poder utilizar esta funcionalidade.O iPhone iOS 6 ou posterior da Apple suporta
apenas a leitura de mensagens de textorece-
bidas. Para ativar esta função no seu iPhone
da Apple, siga estes quatro passos simples:
DICA:As respostas de texto por voz não são
compatíveis com iPhone, mas se o seu veí-
culo estiver equipado com Siri Eyes Free,
pode utilizar a sua voz para enviar uma men-
sagem de texto.
Climate (Climatização)
Está demasiado calor? Demasiado frio?
Ajuste as temperaturas do veículo de modo
mãos-livres e mantenha toda a gente confor-
tável enquanto mantém a cabeça virada em
frente. (Se o veículo estiver equipado com
controlo da climatização automático.)
Prima o botão VR
. Após o sinal sonoro,
diga um dos seguintes comandos:
•"Set driver temperature to20degrees" (De-
finir temperatura do condutor para 20 °C)
•"Set passenger temperature to20degrees"
(Definir temperatura do passageiro para 20
°C)
DICA:O comando de voz para a climatização
só pode ser utilizado para ajustar a tempera-
tura interior do veículo. O comando de voz
não funciona para ajustar a temperatura do
volante ou dos bancos aquecidos, se equi-
pado.
Definições de notificação para iPhone
1 — Selecione "Settings" (Definições)
2 — Selecione "Bluetooth"
3 — Selecione o (i) do veículo empare-
lhado
4 — Ative a opção "Show Notifications"
(Mostrar notificações)
MULTIMÉDIA
350