Page 265 of 424
ODTAH NEPOJÍZDNÉHO
VOZIDLA
Tato část popisuje postupy pro tažení nepo-
jízdného vozidla pomocí odtahového ser-
visu. Pokud jsou převodovka a hnací ústrojí
funkční, mohou být také odtahována nepo-
jízdná vozidla podle pokynů v podkapitole
„Rekreační tažení“ v kapitole „Startování
a provoz“ v uživatelské příručce.POZNÁMKA:
Vozidla vybavená systémem Quadra-Lift se
musí před jejich uvázáním (za karoserii) na
přívěs nebo nákladní vůz s valníkem uvést
do režimu Transport (Přeprava). Další infor-
mace naleznete v kapitole o systému
Quadra-Lift. Pokud nelze vozidlo uvést do
režimu Transport (Přeprava) (napříkladnebude pracovat motor), je nutné připevnit
uvazovací prvky přes pneumatiky pomocí
speciálních sítí pro uvazování pneumatik.
Nedodržení těchto pokynů může způsobit
nastavení chybových kódů a/nebo způsobit
ztrátu správného napnutí uvazovacích
prvků.
263
Page 268 of 424

VAROVÁNÍ!
• Tažení rychlostí vyšší než 30 mph
(48 km/h) nebo dále než 30 mil (48 km)
se zadními koly na zemi může způsobit
vážné poškození převodovky. Na
poškození vzniklá nesprávným tažením
se nevztahuje Omezená záruka na
nové vozidlo.
Modely s pohonem všech kol
Výrobce doporučuje tažení se všemi koly
zvednutýmiNADzem. Přípustnými meto-
dami je táhnout vozidlo na plochém valníku
nebo táhnout vozidlo, jehož jeden konec je
zvednutý a opačný konec vozidla spočívá na
jednonápravovém odtahovém přívěsu.
Pokud není plošinové odtahové vozidlo
k dispozici a rozdělovací převodovka je
funkční, vozidlo může být taženo (směrem
vpřed seVŠEMIkoly na zemi)V PŘÍPADĚ,
že je rozdělovací převodovka v poloze NEU-
TRÁL (N) a převodovka v polozePARKO-VÁNÍ. Viz podkapitola „Rekreační tažení“
v kapitole „Startování a provoz“ v uživatelské
příručce, kde jsou uvedeny podrobnější
pokyny.
Vozidla vybavená jednorychlostní rozdělo-
vací převodovkou nemají polohu NEUTRÁL
a protomusíbýt odtahována se všemi
čtyřmi kolyNADzemí.
VAROVÁNÍ!
• Nesmějí se používat zvedáky předních
nebo zadních kol (pokud jsou zbývající
kola na zemi). Tažením vozidla za
přední či zadní kola dojde k vnitřnímu
poškození převodovky nebo rozdělo-
vací převodovky.
• Nedodržení výše uvedených
požadavků při tažení tohoto vozidla
může způsobit závažné poškození pře-
vodovky a rozdělovací převodovky. Na
poškození vzniklá nesprávným tažením
se nevztahuje Omezená záruka na
nové vozidlo.
Použití tažného oka
Vozidlo je vybaveno tažným okem, které lze
použít k odtažení nepojízdného vozidla.
Při použití tažného oka dodržujte důsledně
„Upozornění k použití tažného oka“ a pokyny
pro „Odtah nepojízdného vozidla“ v této
kapitole.
Tažné oko
V PŘÍPADĚ NOUZE
266
Page 286 of 424
MOTOROVÝ PROSTOR
Motor 3,6 l
1 – kladná svorka dálkového pomocného startování 6 – nádržka brzdové kapaliny
2 – centrum rozvodu energie (pojistky) 7 – filtr čističe vzduchu
3 – měrka hladiny motorového oleje 8 – nádržka ostřikovací kapaliny
4 – přístup k filtru motorového oleje 9 – nádržka chladicí kapaliny motoru
5 – plnicí otvor motorového oleje 10 – záporná svorka dálkového pomocného startování
SERVIS A ÚDRŽBA
284
Page 287 of 424
Motor 5,7 l
1 – kladná svorka dálkového pomocného startování 6 – filtr čističe vzduchu
2 – centrum rozvodu energie (pojistky) 7 – nádržka ostřikovací kapaliny
3 – měrka hladiny motorového oleje 8 – tlakový uzávěr chladicí kapaliny (chladiče)
4 – plnicí otvor motorového oleje 9 – nádržka chladicí kapaliny motoru
5 – nádržka brzdové kapaliny 10 – záporná svorka dálkového pomocného startování
285
Page 288 of 424
6,2 l přeplňovaný motor
1 – kladná svorka dálkového pomocného startování
2 – centrum rozvodu energie (pojistky)
3 – nádržka chladicí kapaliny mezichladiče
4 – plnicí otvor motorového oleje
5 – nádržka brzdové kapaliny
6 – filtr čističe vzduchu7 – nádržka ostřikovací kapaliny
8 – měrka hladiny motorového oleje
9 – tlakový uzávěr chladicí kapaliny (chladiče)
10 – nádržka chladicí kapaliny motoru
11 – záporná svorka dálkového pomocného startování
SERVIS A ÚDRŽBA
286
Page 289 of 424
Motor 6,4 l
1 – kladná svorka dálkového pomocného startování 6 – filtr čističe vzduchu
2 – centrum rozvodu energie (pojistky) 7 – nádržka ostřikovací kapaliny
3 – měrka hladiny motorového oleje 8 – tlakový uzávěr chladicí kapaliny (chladiče)
4 – plnicí otvor motorového oleje 9 – nádržka chladicí kapaliny motoru
5 – nádržka brzdové kapaliny 10 – záporná svorka dálkového pomocného startování
287
Page 290 of 424
Vznětový motor 3,0 l
1 – kladná svorka dálkového pomocného startování
2 – centrum rozvodu energie (pojistky)
3 – měrka hladiny motorového oleje
4 – plnicí otvor motorového oleje
5 – nádržka brzdové kapaliny6 – filtr čističe vzduchu
7 – nádržka ostřikovací kapaliny
8 – tlaková nádržka chladicí kapaliny
9 – záporná svorka dálkového pomocného startování
SERVIS A ÚDRŽBA
288
Page 295 of 424

Bezúdržbový akumulátor
Vozidlo je vybavené bezúdržbovým akumu-
látorem. Nemusíte do něj nikdy doplňovat
vodu ani není vyžadována jeho pravidelná
údržba.
UPOZORNĚNÍ!
• Použití akumulátoru s nízkou hladinou
kapaliny může způsobit nenávratné
poškození akumulátoru a může zavinit
explozi.
• Při jakékoli práci na akumulátoru nebo
v jeho blízkosti vždy chraňte své oči
pomocí speciálních brýlí.
• Akumulátory obsahují látky, které jsou
velmi nebezpečné pro životní prostředí.
Pro výměnu akumulátoru se obraťte na
autorizovaného dealera.
• Kapalina v akumulátoru je žíravý roztok
kyseliny a může vás popálit nebo
dokonce oslepit. Nedovolte, aby se
kapalina akumulátoru dostat do styku
s očima, pokožkou nebo oděvem. Při
upevňování svorek akumulátor nena-
klánějte. Pokud kyselina zasáhne oči
UPOZORNĚNÍ!
nebo pokožku, ihned zasažené místo
opláchněte velkým množstvím vody. Viz
podkapitola „Postup startování motoru
pomocí propojovacích kabelů“ v kapi-
tole „V případě nouze“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
• Plyn unikající z akumulátoru je hořlavý
a výbušný. V blízkosti akumulátoru
nesmí být žádný otevřený oheň či zdroj
jiskření. Nepoužívejte pomocný akumu-
látor nebo jiný pomocný zdroj s výstup-
ním napětím vyšším než 12 V. Svorky
kabelů se nesmí vzájemně dotýkat.
• Póly a svorky akumulátoru a související
příslušenství obsahují olovo a slouče-
niny olova. Po manipulaci s nimi si
umyjte ruce.
VAROVÁNÍ!
• Při opětovném připojování kabelů
k akumulátoru je nezbytné, aby byl
kladný kabel připojen ke kladné svorce
a záporný kabel k záporné svorce.
Svorky akumulátoru jsou označeny
VAROVÁNÍ!
kladným (+) a záporným (-) znamén-
kem a jsou vyznačeny na skříni akumu-
látoru. Kabelové svorky musí být
k pólům pevně připevněny a nesmí být
zkorodované.
• Pokud použijete „rychlonabíječku“ pro
akumulátor umístěný ve vozidle, před
připojením nabíječky k akumulátoru
odpojte oba kabely akumulátoru vozi-
dla. Nepoužívejte „rychlonabíječku“
k vytvoření napětí pro startování
motoru.
SERVIS POSKYTOVANÝ
DEALEREM
Autorizovaný dealer má kvalifikovaný ser-
visní personál, speciální nástroje a vybavení
k provádění veškerých servisních prací
odborným způsobem. K dispozici jsou ser-
visní příručky, které obsahují podrobné ser-
visní informace k vozidlu. Než se sami poku-
síte o provádění servisu, přečtěte si tyto
servisní příručky.
293