Page 377 of 432
• A hátsó ülés szórakoztatórendszerének
bekapcsolásához nyomja meg a távve-
zérlő Power (Főkapcsoló) gombját.
• Amikor a videoképernyő(k) van/vannak
megnyitva és egy DVD-/Blu-ray-lemezt he-
lyez be a lejátszóba, a képernyő(k) és a
fejhallgatók jeladói automatikusan bekap-
csol(nak), majd megkezdődik a lejátszás.• Dupla videoképernyős rendszer esetén a
távvezérlőn és a fejhallgatókon az 1. csa-
torna (1. hátsó képernyő) az 1. képernyőre
(vezetőoldali) vonatkozik, míg a távvezér-
lőn és a fejhallgatókon a 2. csatorna (2.
hátsó képernyő) a 2. képernyőre (utasol-
dali) vonatkozik.
• A rendszert az első ülésen utazók az érin-
tőképernyős rádió, míg a hátsó ülésen uta-
zók a távvezérlő használatával
vezérelhetik.
RSE rendszer – 1. Csatorna
(1. Hátsó képernyő)
Az RSE rendszer távvezérlőjének
csatornaválasztó gombjai
Az RSE rendszer fejhallgatójának
csatornaválasztói
375
Page 380 of 432

1.RSE Channel 1 Mode
(RSE 1. csatorna üzemmód)
Az 1.csatona/1. képernyő aktuális forrá-
sát jeleníti meg. Ez a gomb kiemelve
jelenik meg, ha ez az elöl helyet foglaló
felhasználó által vezérelt aktív képernyő/
csatorna. Ha a gomb nem kiemelve jele-
nik meg, nyomja meg a gombot az 1.
képernyő/1. csatorna forrásának vezér-
léséhez.
2.RSE Power (RSE be-/kikapcsolása)
Nyomja meg az RSE be- vagy kikapcso-
lásához.
3.RSE Mute (RSE némítása)
A hátsó fejhallgatók némítása az aktuális
gyújtási ciklusra. A gomb ismételt meg-
nyomása megszünteti a hátsó fejhallga-
tók némítását.
4.RSE Remote Control Lock Out
(RSE távvezérlő kizárása)
Nyomja meg a távvezérlő funkcióinak
engedélyezéséhez/letiltásához.5.RSE Channel 2 Mode
(RSE 1. csatorna üzemmód)
Az 2.csatona/2. képernyő aktuális forrá-
sát jeleníti meg. Ez a gomb kiemelve
jelenik meg, ha ez az elöl helyet foglaló
felhasználó által vezérelt aktív képernyő/
csatorna. Ha a gomb nem kiemelve jele-
nik meg, nyomja meg a gombot az 2.
képernyő/2. csatorna forrásának vezér-
léséhez.
6.Cabin Audio Mode
(Utastér audió üzemmód)
Akkor nyomja meg ezt a gombot, ha az
utastér hangját a hátsó médiavezérlő
képernyőn megjelenő hátsó szórakoz-
tató forrásra szeretné váltani.
7.Radio Full Screen Mode
(Rádió teljes képernyős üzemmódja)
A teljes képernyős üzemmód megnyitá-
sához nyomja meg ezt a gombot.8.RSE Mode (RSE üzemmód)
Akkor nyomja meg ezt a gombot, ha
módosítani szeretné a hátsó médiave-
zérlő képernyőn az aktív (kiemelt) hátsó
képernyő/csatorna forrását.
• Nyomja meg az érintőképernyőn a Media
(Média), majd a Rear Media (Hátsó média)
gombot.
• A Blu-ray-lemez érintőképernyős rádión
történő lejátszásához nyomja meg az érin-
tőképernyőn található OK gombot.
A távvezérlő használata
• Válasszon ki egy audiocsatornát (Rear 1
(1. hátsó) a vezetőoldali hátsó képernyő-
höz, míg Rear 2 (2. hátsó) az utasoldali
hátsó képernyőhöz), majd nyomja meg a
Source (Forrás) gombot, a fel és le nyilak
használatával jelölje ki a menüben a Disc
(Lemez) lehetőséget, és nyomja meg az
OK gombot.
• A lemez menüjében és a lehetőségek kö-
zött a Popup/Menu (Felugró menü/Menü)
gomb segítségével navigálhat.
MULTIMÉDIA
378
Page 381 of 432

Videojátékok
Csatlakoztassa a videojáték konzolt az ülé-
sek oldalán található audió/videó RCA/
HDMI bemeneti csatlakozókhoz.
Az ülések oldalán található audió/videó
RCA/HDMI csatlakozók (AUX/HDMI csatla-
kozók) lehetővé teszik, hogy a monitoron
közvetlenül videokameráról jelenítsen meg
videókat vagy videojátékokat, illetve közvet-
lenül MP3-lejátszóról játsszon le zenét.Ha külső jelforrást csatlakoztat az AUX/
HDMI bemenetre, mindenképpen tartsa be
az audió/videó-csatlakozók szabványos
színkódolását:
1. HDMI bemenet,
2. Jobb oldali audiobemenet (piros).
3. Bal oldali audiobemenet (fehér).
4. Videobemenet (sárga).
MEGJEGYZÉS:
Bizonyos felső kategóriás játékkonzolok
teljesítményigénye meghaladja a gépkocsi
áramátalakítójának teljesítményét.
NAVIGÁCIÓ – HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK
• Az alábbi fejezet információi csak akkor
érvényesek, ha 4C NAV rendszerrel
rendelkezik.
Az érintőképernyő menüsávján nyomja meg
a Nav gombot a navigációs rendszer eléré-
séhez.
A navigációs rendszer hangparancs
hangerejének módosítása
1. Nyomja meg az érintőképernyő jobb alsó
sarkában látható „Settings” (Beállítások)
gombot.
2. A Settings (Beállítások) menüben nyomja
meg az érintőképernyőn lévő „Guidance”
(Útmutatás) gombot.
3. A Guidance (Útmutatás) menüben állítsa
be a navigáció hangerejét az érintőkép-
ernyőn található „+” vagy „-” gombokkal.
Audió/videó RCA/HDMI bemeneti
csatlakozó
379
Page 390 of 432

Uconnect 4C/4C NAV:
1. Kapcsolja a gyújtáskapcsolót ACC (TAR-
TOZÉK) vagy ON (BE) helyzetbe.
2. Nyomja meg a „Phone” (Telefon) gombot
az érintőképernyő menüsávjában.
3. Válassza a „Pairing” (Párosítás)
lehetőséget.
4. Válassza ki a „Paired Phones” (Párosított
telefonok) lehetőséget.
5. Válassza ki az „Add device” (Eszköz hoz-
záadása) lehetőséget.• A Uconnect Phone megjelenít egy fo-
lyamatképernyőt, miközben a rend-
szer csatlakozik.
iPhone párosítása:
Keresse meg az elérhető készülékeket a
Bluetooth-használatra alkalmas iPhone ké-
szüléken:
1. Nyomja meg a „Settings” (Beállítások)
gombot.2. Válassza a „Bluetooth” lehetőséget.
• Ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció
engedélyezve van-e. Ha működik, a
mobiltelefon Bluetooth-kapcsolatot
kezd keresni.
3. Ha a mobiltelefon megtalálta a Uconnect
rendszert, válassza ki a „Uconnect”
lehetőséget.
iPhone készülék párosításának
művelete:
Ha a mobiltelefon kéri, fogadja el a Uconnect
Phone kapcsolódási kérését.
Uconnect 4C/4C NAV – Eszköz
hozzáadása
Bluetooth bekapcsolva/Uconnect
eszköz
Párosítási kérés
MULTIMÉDIA
388
Page 396 of 432

„A mobiltelefon és a Uconnect rendszer
párosítása (vezeték nélküli csatlakozta-
tása)” részt.
A mobiltelefon nem párosítható a
rendszerrel:
• Indítsa újra mobiltelefonját az akkumulátor
eltávolításával (ha az akkumulátor eltávo-
lítható – lásd a mobiltelefon használati út-
mutatóját).
• Törölje a mobiltelefon és a Uconnect rend-
szer párosítási előzményeit, mely általá-
ban a telefon Bluetooth beállításai között
található meg.
• Ellenőrizze, hogy a „Uconnect” lehetősé-
get választotta-e ki a mobiltelefon által ész-
lelt Bluetooth eszközök között.
• Ha a jármű rendszere PIN-kódot hoz létre,
akkor az alapértelmezés a 0000.A mobiltelefon telefonkönyve nem
töltődik le:
• Jelölje ki a „Ne kérdezzen rá többet” lehe-
tőséget, majd fogadja el a mobiltelefonon
megjelenő „telefonkönyv letöltése” felké-
rést.
• Akár 5000 névjegy is elmenthető, egyen-
ként négy telefonszámmal a Uconnect
4C/4C NAV rendszer telefonkönyvében.
Nem indítható konferenciahívás:
• A CDMA (Kódosztásos többszörös hozzá-
férés) hordozók nem támogatják a konfe-
renciahívást. További részletekért tekintse
át a mobiltelefonjához tartozó használati
kézikönyvet.
Hívások indítása AUX-kapcsolat alatt:
• Ha a mobiltelefonját AUX-aljzathoz csatla-
koztatja miközben Bluetooth kapcsolat áll
fenn, akkor a kihangosítás funkció deakti-
vál. Ne indítson hívásokat, mialatt a mobil-
telefonja AUX-aljzathoz van
csatlakoztatva.UCONNECT
HANGFELISMERÉS –
HASZNOS TIPPEK
A Uconnect bemutatása
A Uconnect hangfelismerő rendszer haszná-
lata előtt olvassa az alábbi hasznos tippeket.
Ez a rendszer biztosítja azokat fő hanguta-
sításokat és tippeket, amelyeket ismernie
kell a Uconnect 4 vagy a Uconnect 4C/4C
NAV rendszer kezeléséhez.
A Uconnect hangfelismerő rendszer haszná-
lata előtt olvassa az alábbi hasznos tippeket.
Ez a rendszer biztosítja azokat fő hanguta-
sításokat és tippeket, amelyeket ismernie
kell a Uconnect 4C/4C NAV rendszer keze-
léséhez.
MULTIMÉDIA
394
Page 399 of 432

Nyomja meg a VR (Hangfelismerés) gombot
. A sípszó után mondja ki a következő
szavakat:
•„Tune toninety-five-point-five FM” (Hango-
lás, kilencvenöt-pont-öt FM)
TANÁCS:Ha bármikor is bizonytalan
lenne, hogy mit mondjon, vagy szeretne
megtanulni egy hangparancsot, nyomja meg
a VR (Hangfelismerés) gombot
,és
mondja ki: „Help” (Súgó). A rendszer ekkor
közli a parancsok listáját.
Média
A Uconnect USB-n, Bluetooth-on és kiegé-
szítő portokon (ha része a felszereltségnek)
keresztüli csatlakoztatást tesz lehetővé. A
hangvezérlés csak csatlakoztatott USB- és
AUX-eszközök esetén működik.
Nyomja meg a VR (Hangfelismerés) gombot
. A sípszó után mondja ki a következő
parancsok valamelyikét, és kövesse az uta-
sításokat a médiaforrás átkapcsolásához
vagy egy előadó kiválasztásához.
•„Change source toBluetooth” (Forrás át-
váltása Bluetooth-ra)•„Change source toAUX” (Forrás átváltása
AUX-ra)
•„Change source toUSB” (Forrás átvál-
tása USB-re)
•„Play artistBeethoven” (Előadó leját-
szása: Beethoven); „Play albumGreatest
Hits” (Album lejátszása: Legnagyobb slá-
gerek); „Play songMoonlight Sonata” (Dal
lejátszása: Holdfény szonáta); „Play genre
Classical” (Műfaj lejátszása: Klasszikus)
TANÁCS:Nyomja meg az érintőképernyőn
lévő Browse (Tallózás) gombot az USB-
-eszközön lévő zenék megtekintéséhez. A
hangutasításnakpontosanegyeznie kell
azzal, ahogy az előadó, album, dal és műfaj
megjelenik a kijelzőn.
Uconnect 4 rádió
Uconnect 4C/4C NAV rádió
Uconnect 4 média
397