STEROWANIE
ODTWARZACZEM
IPOD/USB/MULTIMEDIÓW
Istnieje wiele sposobów odtwarzania muzyki
z odtwarzaczy MP3 lub USB przez systemu
audio pojazdu. Aby rozpocząć, nacisnąć
przycisk „Media” (Multimedia) na ekranie do-
tykowym.
Gniazdo audio (AUX)
• Złącze AUX umożliwia użytkownikowi pod-
łączenie urządzenia za pomocą przewodu
z wtyczką jack 3,5 mm w celu wykorzysta-
nia systemu nagłośnienia pojazdu do
wzmocnienia sygnału źródłowego i odtwo-
rzenia utworów poprzez głośniki pojazdu.
• Naciśnięcie przycisku AUX spowoduje
zmianę trybu na odbiór danych z urządze-
nia zewnętrznego, jeśli złącze AUX jest
podłączone, co umożliwi odtwarzanie mu-
zyki z urządzenia poprzez głośniki po-
jazdu. Aby aktywować tryb AUX, należy
podłączyć złącze audio.
• Funkcje urządzenia przenośnego obsłu-
guje się za pomocą przycisków urządze-
nia. Głośność można kontrolować za po-
mocą radioodtwarzacza lub urządzenia
przenośnego.
Złącze USB
• Podłączyć kompatybilne urządzenie do
portu USB przy użyciu przewodu USB.
Można podłączać również pamięć prze-
nośną USB z zapisanymi plikami audio.
Dźwięk z urządzenia można odtworzyć za
pomocą systemu audio pojazdu. Na wyś-wietlaczu radioodtwarzacza będą się poja-
wiać informacje o utworze (artysta, nazwa
utworu, nazwa albumu itd.).
• Po podłączeniu, kompatybilnym urządze-
niem USB można sterować za pośredni-
ctwem radioodtwarzacza lub elementów
sterujących systemem audio na kiero-
wnicy. Można włączać kolejny lub po-
przedni utwór, przeglądać zawartość urzą-
dzenia oraz wyświetlać listę utworów.
• Bateria urządzenia ładuje się, gdy urzą-
dzenie jest podłączone do złącza USB (je-
żeli taka funkcja jest dostępna w urządze-
niu).
• Aby umieścić kabel USB w konsoli środko-
wej, należy użyć punktu dostępu.
UWAGA:
W przypadku podłączania urządzenia po raz
pierwszy system może odczytywać zawar-
tość pamięci przez kilka minut. Czas oczeki-
wania zależy od ilości przechowywanych
w pamięci utworów. Na przykład odczyt za-
wartości przez system może zająć około pię-
ciu minut w przypadku 1000 utworów znaj-
dujących się w pamięci urządzenia.
Podczas odczytywania funkcje Shuffle (Lo-
Gniazdo multimedialne systemu
Uconnect
1 — Gniazdo USB nr 1
2 — Gniazdo Audio/AUX
3 — Gniazdo USB nr 2
MULTIMEDIA
380
Przy użyciu elementów sterujących na ekranie dotykowym radioodtwarzacza
Ekran sterowania tylnym systemem multimediów
MULTIMEDIA
384
1.Tryb kanału 1 tylnego systemu
rozrywki
Wskazuje bieżące źródło dla ekranu
1/kanału 1. Ten przycisk będzie pod-
świetlony, gdy jest to aktywny ekran/
kanał kontrolowany przez użytkownika
siedzącego z przodu. Jeśli przycisk nie
jest podświetlony, nacisnąć go, aby uzy-
skać dostęp do elementów sterowania
źródłem dla ekranu 1/kanału 1.
2.Zasilanie tylnego systemu rozrywki
Nacisnąć, aby włączyć/wyłączyć tylny
system rozrywki.
3.Wyciszenie tylnego systemu rozrywki
Pozwala wyciszyć słuchawki w bieżą-
cym cyklu zapłonowym. Ponowne naciś-
nięcie przycisku wyciszenia wznowi od-
twarzanie dźwięku w słuchawkach.
4.Blokada pilota zdalnego sterowania
tylnego systemu rozrywki
Nacisnąć, aby włączyć/wyłączyć funkcje
pilota zdalnego sterowania.5.Tryb kanału 2 tylnego systemu
rozrywki
Wskazuje bieżące źródło dla ekranu
2/kanału 2. Ten przycisk będzie pod-
świetlony, gdy jest to aktywny ekran/
kanał kontrolowany przez użytkownika
siedzącego z przodu. Jeśli przycisk nie
jest podświetlony, nacisnąć go, aby uzy-
skać dostęp do elementów sterowania
źródłem dla ekranu 2/kanału 2.
6.Tryb audio w kabinie
Nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć
dźwięk odtwarzany w kabinie na dźwięk
źródła tylnego systemu rozrywki, aktual-
nie wyświetlanego na ekranie sterowa-
nia tylnym układem multimediów.
7.Tryb pełnoekranowy
radioodtwarzacza
Nacisnąć przycisk, aby przełączyć tryb
wyświetlania obrazu na tryb pełnoekra-
nowy.8.Tryb tylnego systemu rozrywki
Nacisnąć ten przycisk, aby przełączyć
źródło dla aktywnego (podświetlonego)
ekranu/kanału tylnego układu multime-
diów.
• Nacisnąć na ekranie dotykowym przycisk
Media (Multimedia), a następnie przycisk
Rear Media (Tylny układ multimediów).
• Nacisnąć ekranowy przycisk OK, aby roz-
począć odtwarzanie płyty Blu-ray na ekra-
nie dotykowym radioodtwarzacza.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
• Wybrać kanał audio (tylny 1 dla tylnego
ekranu po stronie kierowcy lub tylny 2 dla
tylnego ekranu po stronie pasażera), nacis-
nąć przycisk źródła, a następnie za po-
mocą strzałek w górę lub w dół podświetlić
płytę widoczną w menu i nacisnąć przycisk
OK.
• Nacisnąć przycisk okienka podręcznego/
menu, aby przejść do menu i opcji płyty.
385
Wyszukiwanie punktów POI
1. W głównym menu nawigacji nacisnąć na
ekranie dotykowym przycisk „Where To?”
(Cel podróży), a następnie przycisk „Po-
int of Interest” (Punkty POI).
2. W razie potrzeby wybrać opcję kategorię,
a następnie kategorię podrzędną.
3. Wybierz cel podróży, a następnie opcję
„Route To” (Droga do) i naciśnij przycisk
„GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy
• W menu głównym systemu nawigacji na-
cisnąć przycisk „Where To?” (Cel podróży),
dotknąć przycisku „POI” (Punkty POI),
a następnie nacisnąć przycisk „Spell
Name” (Podaj nazwę).
• Wprowadzić nazwę punktu docelowego.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „List” (Lista).
• Wybierz cel podróży, a następnie opcję
„Route To” (Droga do) i naciśnij przycisk
„GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego
• Istnieje możliwość wprowadzenia celu po-
dróży bez zdejmowania rąk z kierownicy.
• Wystarczy nacisnąć przycisk poleceń gło-
sowych systemu Uconnect
na kiero-
wnicy, poczekać na sygnał dźwiękowy i wy-
powiedzieć polecenie „Find Address”
(Znajdź adres), a następnie podać adres.
UWAGA:
Funkcja wprowadzania celu podróży nie jest
dostępna podczas jazdy. Aby wprowadzić
adres podczas jazdy, można również użyć
poleceń głosowych. Więcej informacji znaj-
duje się w części „Szybkie wskazówki na
temat rozpoznawania głosu w systemie
Uconnect” w tej sekcji.
Ustawianie lokalizacji domowej
•Aby dodać lokalizację domu, nacisnąć przy-
cisk „Nav” na pasku menu na ekranie doty-
kowym, aby przejść do systemu nawigacji
oraz głównego menu systemu nawigacji.
•Nacisnąć przycisk ekranowy Home (Do-
mowy). Można dodać lokalizację domu, wy-bierając opcję „Spell City” (Podaj nazwę mia-
sta), „Spell Street” (Podaj nazwę ulicy) lub
„Select Country” (Wybierz kraj). Opcja Select
County (Wybierz kraj) jest wypełniania auto-
matycznie na podstawie stanu użytkownika.
•Po wprowadzeniu lokalizacji domu należy
wybrać przycisk „Save Home” (Zapisz dom)
w lewej dolnej części ekranu dotykowego.
• Aby usunąć ustawioną lokalizację domu
(lub inne zapisane lokalizacje) i zapisać
nową lokalizację domu, dotknąć przycisku
ekranowego „Nav” na ekranie „Where To”
(Cel podróży), przycisk „Edit Where To”
(Edytuj cel podróży) i „Home” (Dom). Na
ekranie Manage (Zarządzanie) nacisnąć
przycisk „Reset Location” (Resetuj lokali-
zację). Zostanie wyświetlony ekran po-
twierdzenia z pytaniem „Are you sure you
want to reset this location?” (Czy na pewno
chcesz zresetować tę lokalizację?). Nacis-
nąć przycisk „Reset” w celu potwierdzenia
usunięcia. Ustawić nowy adres domowy
zgodnie z poprzednimi instrukcjami.
Home (Menu główne)
•W układzie musi być zapisana lokalizacja do-
mowa. W głównym menu nawigacji nacisnąć
przycisk „Home” (Dom) na ekranie dotykowym.
MULTIMEDIA
388
Trasa jest zaznaczona niebieską linią na
mapie. W przypadku zboczenia z wyznaczo-
nej trasy zostanie wyznaczona nowa trasa.
Podczas jazdy na głównych drogach i auto-
stradach może zostać wyświetlona ikona
ograniczenia prędkości .
Dodawanie miejsca postoju
• Aby dodać miejsce postoju, należy jechać
wzdłuż wyznaczonej trasy.
• Nacisnąć przycisk „Menu” na ekranie doty-
kowym, aby powrócić do głównego menu
systemu nawigacji.
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Where To?”(Cel podróży), aby wyszukać miejsce po-
stoju. Po wybraniu innego miejsca postoju
można anulować wyznaczoną trasę oraz
oznaczyć ten punkt jako pierwsze lub
ostatnie miejsce docelowe.
• Wybrać punkt docelowy i nacisnąć przy-
cisk „GO!” (Jedź) na ekranie dotykowym.Wybór objazdu
• Aby wybrać objazd, należy jechać wzdłuż
trasy wyznaczonej w układzie nawigacji
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Detour”
(Objazd).UWAGA:
Jeżeli aktualna trasa stanowi jedyną roz-
sądną opcję, urządzenie może nie być w sta-
nie wyznaczyć objazdu. Więcej informacji
zawiera dodatek do instrukcji obsługi sys-
temu Uconnect.
Aktualizacja map
W celu zaktualizowania mapy należy zapo-
znać się ze stroną internetową
www.maps.mopar.eu lub skontaktować
z autoryzowanym dealerem.MULTIMEDIA
390
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (głośnomówiący system Bluetooth)
Menu telefonu radioodtwarzacza w systemie Uconnect 4 z 7-calowym wyświetlaczem
1 — Ulubione kontakty
2 — Poziom naładowania telefonu komórko-
wego
3 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
4 — Siri
5 — Wyłączenie mikrofonu
6 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect
7 — Połączenie konferencyjne*
8 — Ustawienia telefonu9 — Wiadomości tekstowe**
10 — Klawiatura numeryczna
11 — Rejestr ostatnich połączeń
12 — Przeglądanie wpisów w książce telefo-
nicznej
13 — Zakończenie połączenia
14 — Wykonywanie połączenia/ponowne wy-
bieranie numeru/zawieszanie połączenia
15 — Nie przeszkadzać16 — Odpowiedź za pomocą wiadomości
tekstowej
* — Funkcja połączeń konferencyjnych do-
stępna wyłącznie w urządzeniach mobilnych
GSM
** — Funkcja wiadomości tekstowych niedo-
stępna we wszystkich telefonach komórko-
wych (wymaga profilu MAP Bluetooth)
391
Menu telefoniczne Uconnect 4C/4C NAV
1 — Obecnie sparowany telefon komórkowy
2 — Siła sygnału telefonu komórkowego
3 — Nie przeszkadzać
4 — Odpowiedź za pomocą wiadomości teks-
towej
5 — Nazwa aktualnego kontaktu telefonu
6 — Połączenie konferencyjne*
7 — Parowanie telefonu
8 — Menu wiadomości tekstowych**9 — Klawiatura numeryczna
10 — Menu kontaktów
11 — Rejestr ostatnich połączeń
12 — Ulubione kontakty
13 — Wyłączenie mikrofonu
14 — Odrzucenie połączenia przychodzącego
15 — Odbieranie połączenia/ponowne wybie-
ranie numeru/zawieszanie połączenia16 —Poziom naładowania telefonu komórko-
wego
17 — Przesyłanie do/z systemu Uconnect
*—
Funkcja połączeń konferencyjnych dostępna
wyłącznie w urządzeniach mobilnych GSM
** — Funkcja wiadomości tekstowych niedo-
stępna we wszystkich telefonach komórko-
wych (wymaga profilu MAP Bluetooth)
MULTIMEDIA
392
Po wyświetleniu zapytania na telefonie za-
akceptować żądanie połączenia z Uconnect
Phone.
UWAGA:
w przypadku niektórych telefonów ko-
nieczne będzie podanie kodu PIN.
Wybór poziomu ważności telefonu
iPhone
Po zakończeniu parowania system poprosi
o zdecydowanie, czy połączony telefon ko-
mórkowy ma być domyślnym urządzeniem.
Wybranie „Yes” (Tak) spowoduje, że telefon
komórkowy będzie miał najwyższy priorytet.
Wybrany telefon komórkowy będzie miał
pierwszeństwo przy nawiązywaniu połącze-
nia, jeżeli w zasięgu działania systemu będą
się znajdować inne sparowane telefony; te-
lefon będzie się także automatycznie łączył
z systemem Uconnect po wejściu do po-
jazdu. Jednocześnie do systemu Uconnect
może być podłączony tylko jeden telefon
komórkowy i/lub jedno urządzenie audio
Bluetooth. Jeżeli wybrano opcję „No” (Nie),
w celu ponownego podłączenia urządzeniaBluetooth do systemu Uconnect należy wy-
brać „Uconnect” na ekranie Bluetooth tele-
fonu lub urządzenia audio.
Parowanie urządzenia z systemem
Android:
Aby wyszukać dostępne urządzenia za po-
mocą urządzenia z systemem Android z włą-
czoną funkcją Bluetooth:
1. Nacisnąć przycisk Menu.
2. Wybrać „Settings” (Ustawienia).
3. Wybrać „Connections” (Połączenia).4. Włączyć funkcję Bluetooth.
• Upewnić się, że funkcja Bluetooth jest
włączona. Po włączeniu tej opcji tele-
fon rozpocznie wyszukiwanie dostęp-
nych połączeń Bluetooth.
5. Po znalezieniu przez telefon systemu
Uconnect, wybrać „Uconnect”.
• Telefon komórkowy może wyświetlić
monit z pytaniem o pobranie książki
telefonicznej. Aby automatycznie po-
brać książkę telefoniczną zaznaczyć
opcję „Don’t ask again” (Nie pytaj po-
nownie). Umożliwia to wykonywanie
połączeń za pomocą poleceń
głosowych.
Urządzenie Uconnect
395