System til overvågning af dæktryk
(TPMS)
BEMÆRK:
For køretøjer udstyret med run flat-dæk – når
system til overvågning af dæktryk (TPMS)
viser et dæktryk på 14 psi (96 kPa) eller
lavere, skal du altid kontrollere dæktrykket og
udskifte dækket ved først givne lejlighed. Ved
dæktryk på/eller under 14 psi (96 kPa) er
dækket er i run-flat-driftstilstand. I denne
tilstand anbefales en maksimal hastighed på
50 mph (80 km/t) i en maksimal distance på
50 miles (80 km). Producenten anbefaler
ikke at bruge run flat-funktionen under kørsel
med et køretøj, der er lastet med fuld kapa-
citet eller trækker en anhænger.
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
advarer føreren om lavt dæktryk baseret på
køretøjets anbefalede dæktryk (kolde dæk).
Dæktrykket varierer efter temperatur med ca.
1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C). Det
betyder, at når temperaturen udenfor falder,
falder dæktrykket. Dæktrykket skal altid ind-
stilles baseret på kolde dæk. Det er defineret
som dæktrykket, når køretøjet ikke har kørt i
mindst tre timer eller har kørt mindre end1,6 km (1 mile) efter en tretimers periode.Se
"Dæk" i "Service og vedligeholdelse" for at få
oplysninger om korrekt dæktryk.Dæktrykket
stiger også, når køretøjet bruges – det er
normalt, og der bør ikke foretages justering
for dette forøgede tryk.
TPMS advarer føreren om lavt dæktryk, hvis
trykket af en eller anden årsag, inklusiv virk-
ninger af lave temperaturer eller naturligt
tryktab gennem dækket, falder til under ad-
varselsgrænsen for lavt tryk.
TPMS fortsætter med at advare føreren om
lavt dæktryk, så længe tilstanden eksisterer,
og slukkes ikke, før dæktrykket er ved eller
over det anbefalede dæktryk (kolde dæk). Når
advarslen om lavt dæktryk er blevet tændt,
skal dæktrykket forøges til det anbefalede
tryk (kolde dæk) for at få TPMS-
advarselslampen til at slukke.
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke TPMS-advarselslampen.Systemet opdateres automatisk, og TPMS-
advarselslampen slukkes, når de opdaterede
dæktryk er modtaget. Det kan være nødven-
digt at køre i op til 10 minutter over 24 km/t
(15 mph) for at modtage disse oplysninger.
Køretøjet kan f.eks. have et anbefalet dæk-
tryk med kolde dæk (parkeret i mere end tre
timer) på 33 psi (227 kPa). Hvis den omgi-
vende temperatur er 68 °F (20 °C), og det
målte dæktryk er 28 psi (193 kPa), vil et
temperaturfald til 20 °F (-7 °C) sænke dæk-
trykket til ca. 24 psi (165 kPa). Dette dæk-
tryk er tilstrækkeligt lavt til at tænde TPMS-
advarselslampen. Kørsel kan få dæktrykket til
at stige til ca. 28 psi (193 kPa), men TPMS-
advarselslampen er fortsat tændt. I denne
situation slukkes TPMS-advarselslampen
først, når dækkene er pumpet op til køretøjets
anbefalede dæktryk (kolde dæk).
FORSIGTIG!
• TPMS er blevet optimeret til de originale
dæk og hjul. TPMS-tryk og advarsler er
blevet etableret til den dækstørrelse, kø-
retøjet er udstyret med. Det kan medføre
113
Systemet til overvågning af dæktryk (TPMS)
består af følgende komponenter:
• Modtagermodul
• Fire følere til overvågning af dæktryk
• Forskellige meddelelser fra system til over-
vågning af dæktryk (TPMS), som vises på
kombiinstrumentets display, og en grafisk
visning af dæktrykkene
• Advarselslampe for TPMS
Advarsler om lavt tryk ved overvågning af
dæktryk
TPMS-advarselslampen i instru-
mentgruppen lyser, og en alarm-
klokke aktiveres, når et eller flere
af de fire aktive dæktryk er lave.
Derudover viser kombiinstru-
mentets display meddelelsen "Tire Low" (Lavt
dæktryk) og en grafisk fremstilling af
trykværdien/-værdierne med de(t) lave dæk-
tryk i en anden farve. Se "Kombiinstrument-
ets display" i "Kend dit instrumentpanel" for
at få yderligere oplysninger.BEMÆRK:
Dit system kan indstilles til at vise trykenhe-
derne i PSI, BAR eller kPa.
Hvis der opstår en tilstand med lavt dæktryk
på et eller flere af de fire aktive vejdæk, skal
du standse så hurtigt som muligt og pumpe
de(t) dæk med lavt tryk, som har en anden
farve i den grafiske visning, op til køretøjets
anbefalede dæktryk (kolde dæk).BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke TPMS-advarselslampen.
Systemet opdateres automatisk, den grafiske
visning af trykværdien/-værdierne vender til-
bage til sin oprindelige farve, og TPMS-
advarselslampen slukkes, når først det/de op-
daterede dæktryk er modtaget. Det kan være
nødvendigt at køre i op til 10 minutter over
24 km/t (15 mph) for at modtage disse op-
lysninger.Advarslen Service TPM System (Efterse
TPM-system)
Advarselslampen for systemet til overvågning
af dæktryk blinker i 75 sekunder og lyser
derefter konstant, når der registreres en sy-
stemfejl. Systemfejlen aktiverer også en
alarmklokke. Kombiinstrumentets display vi-
ser meddelelsen "SERVICE TPM SYSTEM"
(Efterse TPM-system) i mindst fem sekunder.
Denne tekstmeddelelse efterfølges af en gra-
fisk visning med "– –" i stedet for den tryk-
værdi, som angiver, hvilken TPMS-sensor, der
ikke registreres.Display til overvågning af lavt dæktryk
115
Hvis tændingen slås fra og til, gentages
denne sekvens, hvis systemfejlen stadig er til
stede. Hvis systemfejlen ikke foreligger læn-
gere, blinker advarselslampen for systemet til
overvågning af dæktryk ikke mere, meddelel-
sen "SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-
system) vises ikke, og der vises trykværdier i
stedet for streger. Der kan opstå en systemfejl
på en følgende måder:
• Støjsending på grund af elektroniske en-
heder eller kørsel i nærheden af steder, der
udsender de samme radiofrekvenser som
TPM-sensorerne.
• Store mængder sne eller is rundt om hju-
lene eller hjulkasserne.
• Brug af snekæder på køretøjet.
• Brug af hjul/dæk, der ikke er udstyret med
TPM-sensorer.
BEMÆRK:
Der er ingen sensor til overvågning af dæktryk
i reservehjulet. Derfor vil TPM-systemet ikke
kunne overvåge dæktrykket i reservehjulet.
Hvis du monterer reservehjulet i stedet for et
vejdæk med et dæktryk under advarselsgræn-
sen for lavt tryk, vil advarselslampen for sy-
stemet til overvågning af dæktryk lyse kon-stant, en ringelyd høres, og
kombiinstrumentets display viser stadig en
trykværdi på den grafiske visning med for-
skellige farver, næste gang tændingskontak-
ten slås til. Efter kørsel i op til 10 minutter
med over 15 mph (24 km/t) blinker advar-
selslampen for systemet til overvågning af
dæktryk i 75 sekunder og lyser derefter kon-
stant. Derudover viser kombiinstrumentets
display meddelelsen "SERVICE TPM SY-
STEM" (Efterse TPM-systemet) i fem sekun-
der, hvorefter der vises streger (- -) i stedet for
trykværdien. Hver gang tændingskontakten
efterfølgende slås fra og til, aktiveres en
alarmklokke, advarselslampen for systemet
til overvågning af dæktryk blinker i 75 sekun-
der og lyser derefter konstant, og kombiin-
strumentets display viser meddelelsen "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-systemet)
i mindst fem sekunder og viser derefter stre-
ger (- -) i stedet for trykværdien. Når du
reparerer eller udskifter det originale vejdæk
og monterer det igen på køretøjet i stedet for
det reservehjulet, opdateres TPMS automa-
tisk.Derudover slukkes advarselslampen for sy-
stemet til overvågning af dæktryk, og grafik-
ken på kombiinstrumentets display viser en
ny trykværdi i stedet for streger (- -), så længe
der ikke er et dæktryk under advarselsgræn-
sen for lavt tryk i nogen af de fire aktive
vejdæk. Det kan være nødvendigt at køre i op
til 10 minutter med over 24 km/t (15 mph),
for at TPMS modtager disse oplysninger.
TPMS-deaktivering – hvis monteret
System til overvågning af dæktryk (TPMS)
kan deaktiveres, hvis alle fire hjul og dæk
(vejdæk) udskiftes med hjul og dæk uden
TPM-følere, f.eks. når der sættes vinterdæk
på køretøjet.
TPMS deaktiveres ved først at udskifte alle
fire hjul og dæk (vejdæk) med nogle, der ikke
er udstyret med TPM-følere. Kør derefter i
10 minutter med over 24 km/t (15 mph).
TPMS aktiverer en ringelyd, TPMS-
advarselslampen blinker i 75 sekunder og
forbliver derefter tændt. Kombiinstrumentet
viser meddelelsen "SERVICE TPM SYSTEM"
(Efterse TPM-systemet) i fem sekunder, hvor-
efter der vises streger (- -) i stedet for tryk-
værdierne.
SIKKERHED
116
Fra og med den næste tændingscyklus vil
TPMS-systemets ringelyd ikke lyde, og med-
delelsen "SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse
TPM-system) vises ikke i kombiinstrumentet,
men stregerne (--) vises stadig i stedet for
trykværdierne.
TPMS genaktiveres ved først at udskifte alle
fire hjul og dæk (vejdæk) med dem, der er
udstyret med TPM-følere. Kør derefter i op til
10 minutter med over 24 km/t (15 mph).
TPMS aktiverer en ringelyd, TPMS-
advarselslampen blinker i 75 sekunder og
slukker derefter. Kombiinstrumentet viser
meddelelsen "SERVICE TPM SYSTEM" (Ef-
terse TPM-systemet) i fem sekunder, hvoref-
ter der vises trykværdier i stedet for stregerne.
Ved den næste tændingscyklus vil meddelel-
sen "SERVICE TPM SYSTEM" (Efterse TPM-
systemet) ikke blive vist, så længe der ikke
findes nogle systemfejl.SIKKERHEDSSYSTMER TIL
PASSAGERER
Nogle af de vigtigste sikkerhedsforanstalt-
ninger i køretøjet er sikkerhedssystemerne:
Funktioner i passagersikkerhedssystem
• Sikkerhedsselesystemer
• Supplerende sikkerhedsselesystemer
(SRS) Airbags
• Supplerende aktive nakkestøtter
• Børnesæder
Nogle af sikkerhedsfunktionerne i dette af-
snit kan være standardudstyr på nogle model-
ler eller kan være ekstraudstyr på andre. Hvis
du er i tvivl, så spørg en godkendt forhandler.
Vigtige sikkerhedsforholdsregler
Læs oplysningerne i dette afsnit omhyggeligt.
Oplysningerne fortæller dig, hvordan sikker-
hedsselerne anvendes korrekt for at give fører
og passagerer størst mulig sikkerhed.
Her er nogle enkle forholdsregler, som du kan
træffe for at mindske risikoen for at komme til
skade ved udløsning af en airbag:1. Børn på 12 år eller derunder bør altid
sidde fastspændte på bagsædet i et
køretøj.
2. Et barn, der ikke er stort nok til at bruge
sikkerhedsselen korrekt (se "Børnesæder"
i dette afsnit for at få yderligere oplys-
ninger), skal sikres i den passende barne-
stol eller på en selepude på en af bagsæ-
dets yderpladser.
Advarselsmærkat på forsædepassagerens
solskærm.
117
3. Hvis et barn i alderen 2 til 12 år (ikke i et
bagudvendt børnesæde) skal sidde på
passagerforsædet, skal du skubbe sædet
så langt bagud som muligt og bruge det
korrekte børnesæde (Se "Børnesæder" i
dette afsnit for at få yderligere
oplysninger).
4. Børn må aldrig sidde med skulderselen
bag sig eller under armen.
5. Det er vigtigt, at du læser vejledningen,
som følger med børnesædet, for at sikre,
at det bruges rigtigt.
6. Alle personer i køretøjet skal altid være
korrekt fastspændt i trepunktsselerne.
7. De to forsæder skal rykkes så langt til-
bage, som det er praktisk muligt, for at
give frontairbaggene plads til at blive
udløst.
8. Læn dig ikke mod døren eller ruden. Hvis
køretøjet har sideairbags, og de udløses,
vil sideairbags oppustes kraftigt i området
mellem personer og døren, og personerne
kan komme til skade.9. Hvis airbagsystemet i dette køretøj skal
modificeres, så det passer til en handi-
cappet person, skal du se afsnittet "Kun-
deassistance" for at finde kontaktoplys-
ninger for kundeservice.
ADVARSEL!
• Brug ALDRIG et bagudvendt børnesæde
på et sæde med en AKTIV AIRBAG foran
det, da det kan medføre DØDSFALD el-
ler ALVORLIG PERSONSKADE for BAR-
NET.
• Montér aldrig et bagudvendt børnesæde
på forsædet af et køretøj. Brug kun et
bagudvendt børnesæde på bagsædet.
Hvis køretøjet ikke er udstyret med et
bagsæde, må der ikke transporteres et
bagudvendt børnesæde i det pågæl-
dende køretøj.
• Airbags til fører- og passagersædet kan
ved udløsning forårsage dødsfald eller
alvorlig personskade på et barn på 12 år
eller derunder, herunder et barn i et
bagudvendt børnesæde.
Sikkerhedsselesystemer
Spænd sikkerhedsselen selv på korte ture,
selvom du er en god bilist. Der kan være
dårlige bilister på vejen, som kan forårsage et
sammenstød, der involverer dig. Dette kan
ske langt væk hjemmefra såvel som i dit eget
kvarter.
Forskning har vist, at sikkerhedsseler redder
liv, og de kan formindske omfanget af kvæ-
stelserne ved et sammenstød. Nogle af de
værste kvæstelser opstår, når mennesker ka-
stes ud af køretøjet. Sikkerhedsseler reduce-
rer risikoen for at blive kastet ud af køretøjet
samt risikoen for kvæstelser, der opstår ved,
at man rammer dele i køretøjets kabine. Alle
i et motorkøretøj skal altid have spændt sik-
kerhedsselerne.
Udvidet påmindelsessystem til sikkerheds-
seler (BeltAlert)
Førerens og passagerens BeltAlert (selealarm)
– hvis monteret
Selealarmen BeltAlert er en funktion, der
skal minde føreren og forsædepassageren
(BeltAlert til forsædepassageren er ekstra-
SIKKERHED
118
ADVARSEL!
eller derunder, herunder et barn i et
bagudvendt børnesæde.
Sådan slås automatisk fastlåsning til
1. Spænd trepunktsselen fast.
2. Tag fat i skulderselen, og træk nedad,
indtil hele sikkerhedsselen er rullet ud.
3. Lad sikkerhedsselen rulle tilbage. Når sik-
kerhedsselen ruller tilbage, kan du høre
en klikkende lyd. Dette angiver, at sikker-
hedsselen nu er i tilstanden med automa-
tisk fastlåsning.
Sådan slås automatisk fastlåsning fra
Tag trepunktsselen ud af spændet, og lad den
rulle helt tilbage for at slå automatisk fastlås-
ning fra og aktivere den kørselsfølsomme (ved
nødsituationer) fastlåsning.
ADVARSEL!
• Sikkerhedsseleenheden skal udskiftes,
hvis sikkerhedsselens automatiske rulle-
anordningslås (ALR) eller en anden del
ADVARSEL!
af selesystemet ikke fungerer korrekt,
når de kontrolleres i henhold til vejled-
ningen i servicemanualen.
• Hvis sikkerhedsseleenheden ikke ud-
skiftes, kan det øge risikoen for kvæstel-
ser ved kollisioner.
• Brug ikke automatisk fastlåsning til at
fastholde personer, som er iført sikker-
hedssele eller børn, der bruger selepu-
der. Fastlåst tilstand må kun bruges til at
installere bagudvendte eller fremad-
vendte børnesæder, der har egne seler til
fastholdelse af barnet.
Supplerende aktive nakkestøtter (AHR)
Disse nakkestøtter er passive komponenter,
der kan aktiveres, og køretøjer med dette
udstyr kan ikke identificeres ved markeringer,
kun via visuel kontrol af nakkestøtterne. Nak-
kestøtten deles op i to halvdele, hvor den
forreste halvdel består af blødt skum og ind-
træk, den bageste halvdel består af dekorativ
plastik.Sådan fungerer aktive nakkestøtter (AHR)
Styreenheden til passagersikkerhedssystem
(ORC) bestemmer, om alvorlighedsgraden el-
ler typen af sammenstød bagfra kræver, at
den aktive nakkestøtte (AHR) skal aktiveres.
Hvis sammenstødet bagfra kræver aktivering,
aktiveres de aktive nakkestøtter i både fører-
og passagersædet.
Hvis de aktive nakkestøtter aktiveres under et
sammenstød bagfra, skubbes nakkestøttens
forreste halvdel fremad for at minimere af-
standen mellem baghovedet og den aktive
nakkestøtte. Dette system er udviklet til at
forhindre eller reducere omfanget af skader
på føreren og passageren på forsædet ved
visse typer sammenstød bagfra.
BEMÆRK:
De aktive nakkestøtter (AHR) udløses mulig-
vis ikke i tilfælde af sammenstød forfra eller
fra siden. Hvis bilen bliver påkørt bagfra efter
et frontalsammenstød, udløses de aktive nak-
kestøtter (AHR) muligvis på baggrund af al-
vorlighedsgraden og typen af sammenstød.
125
selslampen enten midlertidigt eller konstant.
Der lyder en enkelt alarmklokke for at advare
dig, hvis lampen tændes igen efter opstart
første gang.
ORC omfatter også diagnosticering, der får
Air Bag Warning Light (Advarselslampe til
airbag) i instrumentpanelet til at lyse, hvis
der registreres en fejl, der kan påvirke airbag-
systemet. Diagnosticeringen registrerer også
fejlens beskaffenhed. Selvom airbagsystemet
er designet til at være vedligeholdelsesfrit,
skal du få en autoriseret forhandler til øjeblik-
keligt at efterse airbagsystemet, hvis noget af
det følgende sker.
• Advarselslampen til airbag tændes ikke in-
den for fire til otte sekunder efter, at tæn-
dingskontakten første gang sættes i posi-
tionen ON/RUN (Til/kør).
• Advarselslampen til airbag forbliver tændt
efter intervallet på fire til otte sekunder.
• Advarselslampen for airbag blinker med
mellemrum eller forbliver tændt under
kørslen.BEMÆRK:
Hvis speedometeret, kilometertælleren eller
andre motorrelaterede målere ikke fungerer,
kan styreenheden til sikkerhedssystemet
(ORC) også være deaktiveret. I denne tilstand
er airbaggene muligvis ikke parat til at blive
pustet op og beskytte dig. Få en autoriseret
forhandler til at udføre service på airbagsy-
stemet øjeblikkeligt.
ADVARSEL!
Hvis du ignorerer advarselslampen til air-
bag i instrumentpanelet, kan det medføre,
at airbagsystemet ikke beskytter dig i til-
fælde af en kollision. Hvis lampen ikke
tænder som et lampecheck, når tæn-
dingen aktiveres, hvis den forbliver tændt,
efter at du har startet køretøjet, eller hvis
den lyser, når du kører, skal du straks få en
autoriseret forhandler til at efterse airbag-
systemet.
Redundant Air Bag Warning Light (Advar-
selslampe for ekstra airbag)
Hvis der registreres en fejl med advarselslam-
pen til airbag, som kan påvirke det supple-
rende sikkerhedssystem (SRS), vil Redun-
dant Air Bag Warning Light (Advarselslampen
for ekstra airbag) lyse på instrumentpanelet.
Redundant Air Bag Warning Light (Advar-
selslampen for ekstra airbag) er tændt, indtil
fejlen er afhjulpet. Derudover vil der lyde en
enkelt alarmklokke for at advare dig om, at
Redundant Air Bag Warning Light (Advar-
selslampen for ekstra airbag) er tændt, og der
er registreret en fejl. Hvis Redundant Air Bag
Warning Light (Advarselslampen for ekstra
airbag) tænder periodisk eller forbliver tændt
under kørslen, skal en autoriseret forhandler
straks give køretøjet service.
For yderligere oplysninger om Redundant Air
Bag Warning Light (Advarselslampen for eks-
tra airbag) henvises til afsnittet "Kend dit
instrumentpanel" i denne instruktionsbog.
SIKKERHED
128
Dit køretøj kan også være konstrueret til at
udføre nogle af disse andre funktioner som
reaktion på det forbedrede responssystem
ved ulykker:
• Slukke for forvarmeren til brændstoffilte-
ret, sluk for HVAC-blæsermotoren, luk
HVAC-cirkulationslågen
• Afbryde batteristrøm til:
– Motor
– Elektrisk motor (hvis monteret)
– Elektrisk servostyring
– Bremseforstærker
– Elektrisk parkeringsbremse
– Gearvælger for automatgear
– Horn
– Forrudevisker
– Pumpe til forlygtesprinkler
BEMÆRK:
Efter en ulykke skal du huske at dreje tæn-
dingen til positionen STOP (OFF/LOCK) (fra/
lås) og fjerne nøglen fra tændingskontakten
for at undgå at aflade batteriet. Kontrollér
omhyggeligt køretøjet for brændstoflækage i
motorrummet og på jorden nær motorrummet
og brændstoftanken, før systemet nulstilles,
og motoren startes. Hvis der ikke er nogenbrændstoflækager eller beskadigelse af køre-
tøjets elektriske enheder (f.eks. forlygterne)
efter en ulykke, skal du nulstille systemet ved
at følge den procedure, der er beskrevet ne-
denfor. Hvis du er i tvivl, kan du kontakte en
autoriseret forhandler.
Forbedret procedure til nulstilling af uhelds-
responssystem
For at nulstille funktionen af det forbedrede
uheldsresponsystem efter en hændelse skal
tændingskontakten ændres fra tænding
START eller ON/RUN (Til/kør) til tænding
OFF (Fra). Kontrollér omhyggeligt køretøjet
for brændstoflækage i motorrummet og på
jorden nær motorrummet og brændstof-
tanken, før systemet nulstilles, og motoren
startes.
Sådan vedligeholdes airbagsystemet
ADVARSEL!
• Ændringer på en hvilken som helst del
af airbagsystemet kan medføre, at det
svigter, når du har brug for det. Du kan
blive udsat for kvæstelser, hvis airbagsy-
ADVARSEL!
stemet ikke er der til at beskytte dig. Du
må ikke foretage ændringer på kompo-
nenterne eller ledningsnettet, herunder
sætte mærkater eller klistermærker på
rattets midterafdækning eller på den
øverste del af instrumentpanelet i pas-
sagersiden. Du må ikke foretage æn-
dringer af den forreste kofanger, køretøj-
ets karosseristruktur eller montere andre
sidetrin eller trinbræt.
• Det er farligt selv at prøve at reparere
airbagsystemet. Husk at fortælle perso-
ner, der skal foretage reparationer på dit
køretøj, at det er udstyret med et airbag-
system.
• Forsøg ikke at ændre på nogen dele af
airbagsystemet. Hvis der foretages æn-
dringer, kan det medføre, at airbaggen
fejlagtigt bliver udløst eller ikke fungerer
korrekt. Kør køretøjet hen til en autori-
seret forhandler, hvis der skal udføres
service på airbagsystemet. Hvis sædet,
herunder indtræk og sædepuder, har be-
hov for at blive efterset på nogen måde
(herunder afmontering eller løsning/
SIKKERHED
136