Page 173 of 379

Jos ParkSense-kytkintä painetaan ja se vaatii
huoltoa, ParkSense-kytkimen merkkivalo
vilkkuu hetken ajan ja palaa sen jälkeen.
ParkSense-järjestelmän käytön varotoimet
• Pidä takapuskuri puhtaana lumesta, jäästä,
mudasta, liasta ja roskista, jotta
ParkSense-järjestelmä toimii moitteetto-
masti.
• Katuporat, suuret kuorma-autot ja muu tä-
rinä voivat vaikuttaa ParkSense-
järjestelmän toimintaan.
• Kun sammutat ParkSense-järjestelmän,
mittariston näytössä näkyy teksti
PARKSENSE OFF (ParkSense pois käy-
töstä). Sammuttamisen jälkeen ParkSense
on poissa käytöstä siihen asti, kunnes otat
sen jälleen käyttöön. Se ei kytkeydy käyt-
töön, vaikka auton virta katkaistaisiin ja
kytkettäisiin sitten uudelleen käyttöön.
• Kun ParkSense on käytössä, radion äänen-
voimakkuutta vähennetään, kun järjes-
telmä antaa merkkiäänen.• Puhdista ParkSense-järjestelmän anturit
säännöllisesti, mutta varo naarmuttamasta
tai vahingoittamasta niitä. Tunnistimet ei-
vät saa olla jään, lumen, sohjon, mudan,
lian tai roskien peitossa. Jos tunnistimia ei
puhdisteta, järjestelmä ei ehkä toimi asian-
mukaisesti. ParkSense-järjestelmä ei ehkä
havaitse takamaskin/puskurin takana ole-
via esteitä tai antaa virheellisen ilmoituk-
sen takana olevasta esteestä.
• Kytke ParkSense-järjestelmä pois käytöstä
ParkSense-kytkimellä, jos takamaskissa/
puskurissa on esimerkiksi polkupyöräteli-
neitä. Muussa tapauksessa järjestelmä voi
tulkita lähellä olevan esteen tunnistimen
ongelmaksi ja näyttää mittaristossa viestin
PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED (ParkSense ei käytettävissä, vaatii
huoltoa).
HUOMAUTUS:
Jos puskurissa on kiinni jotain 6,5 jalan
(2 metrin) havainnointialueella, se häiritsee
järjestelmän toimintaa ja aiheuttaa väärän
hälytyksen ja mahdollisesti peittää tunnisti-
met.• Takatunnistimet poistetaan automaatti-
sesti käytöstä, kun perävaunun sähköpis-
toke kytketään auton vetokoukun pistorasi-
aan. Takatunnistimet kytketään uudelleen
käyttöön, kun perävaunun kaapelin pistoke
irrotetaan.
VAROITUS!
• Kuljettajan täytyy peruuttaa varovasti
myös käyttäessään ParkSense-
järjestelmää. Katso ennen peruutta-
mista tarkasti ajoneuvon taakse ja var-
mista, ettei kulkuväylällä ole
jalankulkijoita, eläimiä, muita ajoneu-
voja tai esteitä ja ettei mitään jää kuol-
leeseen kulmaan. Kuljettajana olet vas-
tuussa turvallisuudesta ja sinun on
tarkkailtava ympäristöäsi jatkuvasti.
Muuten saattaa aiheutua vakavia henki-
lövahinkoja tai hengenvaara.
• Vetokoukku on irrotettava autosta ennen
ParkSense-peruutustutkan käyttöä, kun
autolla ei vedetä kuormaa. Vetokuula
saattaa aiheuttaa loukkaantumisia tai
vaurioita osuessaan toisiin autoihin tai
muihin kohteisiin, sillä vetokuula on lä-
171
Page 322 of 379

Apps (Sovellukset) – lisävaruste
Voit selata sovellusluetteloa painamalla kos-
ketusnäytön Uconnect Apps -painiketta. Käy-
tettävissä ovat muun muassa seuraavat sovel-
lukset:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• Jeep Skills
• TomTom Live Services.
Jeep Skills
Jeep Skills -ominaisuuksien avulla voit tark-
kailla ja tallentaa ajoneuvosi suorituskykyä
haastavassa maastossa.Voit tehdä kartan lempireiteistäsi tai jakaa
ajokokemuksesi ja auton suorituskyvyn yhtei-
sön muiden jäsenien kanssa.
Voit käyttää Jeep Skills -ominaisuuksia
Uconnect LIVE -sovelluksen kautta. Katso
lisätietoja käyttöoppaan luvun Multimedia
kohdasta Jeep Skills.
UCONNECT-ASETUKSET
Uconnect-järjestelmässä pääset kosketus-
näytön painikkeiden kautta ohjelmoitaviin
toimintoihin, joita ovat mm. Display (Näyttö),
Units (Yksiköt), Voice (Puhe), Clock (Kello),
Safety & Driving Assistance (Turvallisuus ja
avustus), Lights (Valot), Doors & Locks (Ovet
& lukot), Auto-On Comfort (Mukavuusjärjes-
telmien automaattikytkentä), Engine Off Op-
tions (Toiminnot moottorin sammutuksen jäl-
keen), Audio (Ääni), Phone/Bluetooth
(Puhelin/Bluetooth), Restore Settings (Pa-
lauta asetukset), Clear Personal Data (Poista
henkilökohtaiset tiedot) ja System Informa-
tion (Järjestelmätietoja).Paina kosketusnäytön alareunan lähellä ole-
vaa SETTINGS (Asetukset) -painiketta
(Uconnect 3, jossa 5 tuuman näyttö, sekä
Uconnect 4, jossa 7 tuuman näyttö) tai Apps
(Sovellukset) -painiketta (Uconnect 4C / 4C
NAV, jossa 8,4 tuuman näyttö) ja avaa sitten
Settings (Asetukset) -näyttö painamalla kos-
ketusnäytön Settings (Asetukset) -painiketta.
Tee valinta selaamalla ylös- tai alaspäin ha-
lutun asetuksen kohdalle ja painamalla sitten
asetusta, kunnes sen vieressä on valinta-
merkki, joka osoittaa valinnan. Käytettävissä
ovat seuraavat asetukset:
• Language (Kieli) • Auto-On Comfort
& Remote Start
(Mukavuusjärjes-
telmien auto-
maattikytkentä ja
kaukokäynnistys)
– lisävaruste
• Display (Näyttö) • Engine Off
Options (Toimin-
not moottorin
sammutuksen
jälkeen)
• Units
(Mittayksiköt)• Audio (Ääni)
MULTIMEDIA
320
Page 354 of 379

TANSKA
Jeep-asiakaspalvelu*
–Yleinen maksuton numero
Puh. 00 800 0 426 5337
–Paikallinen maksuton numero
Puh. 80 20 5337
–Kansainvälinen maksullinen numero
Puh. +39 02 444 12 045
Chrysler-asiakaspalvelu*
–Yleinen maksuton numero
Puh. 00 800 1692 1692
–Paikallinen maksuton numero
Puh. 80 20 30 35
–Kansainvälinen maksullinen numero
Puh. +39 02 444 12046
Dodge-asiakaspalvelu*
–Yleinen maksuton numero
Puh. 00 800 36343 000
–Paikallinen maksuton numero
Puh. 80 20 30 36
–Kansainvälinen maksullinen numero
Puh. ei saatavilla
DOMINIKAANINEN TASAVALTA
Reid y Compañia
John F. Kennedy Casi Esq. Lope de Vega
Santo Domingo, Dominican Republic
Puhelin: (809) 562–7211
Faksi: (809) 565-8774
ECUADOR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador
Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5
Guayaquil, Ecuador
Puhelin: +593 4 2244101
Faksi: +593 4 2244273
EL SALVADOR
Grupo Q del Salvador
Ave. Las Amapolas (Autopista Sur)
Blvd. Los Proceres y Avenida No. 1, Lomas de
San Francisco,
San Salvador, El Salvador
Zip Code 152
Puhelin: +503 2248 6400
Faksi: +503 278 5731
VIRO
Silberauto AS
Järvevana tee 11
11314 Tallinn
Puhelin: +372 53337946
Puhelin: 06 266 072
Faksi: 06 266 066
[email protected]
ASIAKASPALVELU
352
(*) Asiakaspalvelusta saat lisätietoja ja neuvoja asioissa, jotka koskevat tuotteita, palveluita ja jälleenmyyjiä sekä ympärivuorokautista tienvarsipalvelua. Asiakaspalveluun saa yhteyden
useimmissa Euroopan maissa soittamalla yleiseen maksuttomaan numeroon. Käytä ongelmatilanteissa paikallista maksutonta numeroa tai kansainvälistä maksullista numeroa.
Page 358 of 379

LATVIA
TC MOTORS LTD
41 Krasta Str.
LV-1003 Riga
Puhelin: +37167812 313
Matkapuhelin: +371 29498662
Faksi: +371 67812313
SIA “Autobrava”
G.Astras street 5,
LV-1084 Riga
Puhelin: +371 67812312
Matkapuhelin: +371 29498662
Faksi +371 671 462 56
LIETTUA
Silberauto AS
Pirkliųg. 9
LT-02300 Vilnius
Puhelin: +370 52 665956,
GSM +370 698 24950
Faksi: +370 52 665951
[email protected]
LUXEMBURG
Jeep-asiakaspalvelu*
–Yleinen maksuton numero
Puh. 00 800 0 426 5337
–Paikallinen maksuton numero
Puh. 8002 5888
–Kansainvälinen maksullinen numero
Puh. +39 02 444 12 045
Chrysler-asiakaspalvelu*
–Yleinen maksuton numero
Puh. 00 800 1692 1692
–Paikallinen maksuton numero
Puh. 8002 8216
–Kansainvälinen maksullinen numero
Puh. +39 02 444 12046
Dodge-asiakaspalvelu*
–Yleinen maksuton numero
Puh. 00 800 36343 000
–Paikallinen maksuton numero
Puh. 8002 8217
–Kansainvälinen maksullinen numero
Puh. ei saatavilla
ASIAKASPALVELU
356
(*) Asiakaspalvelusta saat lisätietoja ja neuvoja asioissa, jotka koskevat tuotteita, palveluita ja jälleenmyyjiä sekä ympärivuorokautista tienvarsipalvelua. Asiakaspalveluun saa yhteyden
useimmissa Euroopan maissa soittamalla yleiseen maksuttomaan numeroon. Käytä ongelmatilanteissa paikallista maksutonta numeroa tai kansainvälistä maksullista numeroa.