SYSTÉM START/STOP – POUZE MODELY
S VZNĚTOVÝM MOTOREM........... 178
Automatický režim................ 178
Možné příčiny nefunkčního režimu AUTOSTOP
(Automatické zastavení) motoru....... 179
Nastartování motoru v režimu Autostop
(Automatické zastavení)............ 179
Ruční vypnutí systému Start/Stop...... 180
Ruční zapnutí systému Start/Stop...... 181
TEMPOMAT..................... 181Aktivace...................... 181
Nastavení požadované rychlosti....... 182
Obnovení rychlosti............... 182
Deaktivace.................... 182
ADAPTIVNÍ TEMPOMAT (ACC)......... 182Aktivace...................... 183
Nastavení požadované rychlosti na adaptivním
tempomatu (ACC)................ 183
Změny rychlosti................. 183
Obnovení..................... 185
Deaktivace.................... 185
Nastavení vzdálenosti odstupu vozidel . . . 185
Změna režimů.................. 186
ZADNÍ PARKOVACÍ ASISTENT
PARKSENSE.................... 187
Snímače parkovacího asistenta
ParkSense.................... 187
Aktivace a deaktivace parkovacího asistenta
ParkSense.................... 187
Displej sdruženého přístroje.......... 187
Upozornění k používání systému
ParkSense.................... 188
PŘEDNÍ A ZADNÍ PARKOVACÍ ASISTENT
PARKSENSE PARK ASSIST........... 189
Snímače parkovacího asistenta
ParkSense.................... 189
Aktivace/deaktivace............... 190
Zapnutí/vypnutí.................. 190
Provoz s přívěsem................ 190
Obecná varování................. 191
PARKOVACÍ ASISTENT PARKSENSE ACTIVE
PARK ASSIST – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY....................... 191
LANESENSE.................... 192
Funkce systému LaneSense.......... 192
Vypnutí nebo zapnutí systému LaneSense . 192
Upozorňující hlášení systému LaneSense . 193
Změna stavu systému LaneSense...... 194
ZADNÍ PARKOVACÍ KAMERA PARKVIEW –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY........ 195
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA..... 196
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA –
VZNĚTOVÝ MOTOR................ 198
Přísada AdBlue (močovina) – pokud je
součástí výbavy................. 199
TAŽENÍ PŘÍVĚSU................. 204Hmotnosti při tažení přívěsu (maximální
hmotnost přívěsu)................ 204
REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA OBYTNÝM
AUTOMOBILEM ATD.)............... 205
Tažení tohoto vozidla za jiným vozidlem . . . 205
Rekreační tažení – modely s pohonem
předních kol (FWD)............... 205
Rekreační tažení – modely 4x4........ 206
V PŘÍPADĚ NOUZE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA............... 207
VÝMĚNA ŽÁROVEK................ 207
Náhradní žárovky................ 207
Výměna venkovních žárovek......... 208
POJISTKY...................... 208Obecné informace................ 208
Pojistky pod kapotou.............. 209
Pojistky v interiéru................ 219
ZVEDÁNÍ VOZIDLA A VÝMĚNA
PNEUMATIK..................... 220
Umístění zvedáku/uložení rezervního kola . 220
Přípravy pro zvedání.............. 221
Pokyny pro zvedání............... 222
Instalace silniční pneumatiky......... 224
Prohlášení o shodě............... 225
Upozornění k používání zvedáku....... 228
SERVISNÍ SADA NA OPRAVU PNEUMATIK –
POKUD JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY........ 229
Uložení servisní soupravy pro pneumatiky . 229
Součásti a použití servisní sady na opravu
pneumatik..................... 229
Upozornění k použití servisní sady na opravu
pneumatik..................... 230
Utěsnění pneumatiky pomocí servisní sady na
opravu pneumatik................ 231
POMOCNÉ STARTOVÁNÍ............ 235Příprava k pomocnému startování...... 236
Postup startování motoru pomocí
propojovacích kabelů.............. 237
OBSAH
12
HLAVOVÉ OPĚRKY
Hlavové opěrky slouží ke snížení rizika zra-
nění omezením pohybu hlavy při zadním
nárazu. Hlavové opěrky musí být nastaveny
tak, aby se jejich horní strana nacházela nad
horní částí ucha.
UPOZORNĚNÍ!
• Žádný cestující, včetně řidiče, nesmí
používat vozidlo, ani nesmí sedět na
sedadlech vozidla, dokud nebudou hla-
vové opěrky nastaveny do správné
polohy, aby bylo minimalizováno riziko
zranění krku při nehodě.
• Nastavování hlavových opěrek se nikdy
nesmí provádět, když se vozidlo pohy-
buje. Při používání vozidla s nesprávně
nastavenými hlavovými opěrkami nebo
bez nich může při nehodě vozidla dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení.POZNÁMKA:
Neotáčejte hlavové opěrky (zadní stranou
dopředu) při pokusu o získání více místa
mezi hlavou a opěrkou.
Reaktivní hlavové opěrky – přední
sedadla
Přední sedadla řidiče a spolujezdce jsou
vybavena reaktivními hlavovými opěrkami
(Reactive Head Restraints, RHR). V případě
zadního nárazu se systémy RHR automa-
ticky rozvinou dopředu, aby se minimalizo-
vala mezera mezi týlní části hlavy osob
a systémem RHR.
Systémy RHR se po zadním nárazu automa-
ticky vrátí do své normální polohy. Pokud se
systémy RHR nevrátí do své normální
polohy, neprodleně navštivte autorizova-
ného dealera.Chcete-li hlavovou opěrku zvednout, vytáh-
něte ji směrem nahoru. Chcete-li hlavovou
opěrku snížit, stiskněte tlačítko nastavení
nacházející se na základně hlavové opěrky
a zatlačte hlavovou opěrku dolů.
POZNÁMKA:
Chcete-li hlavovou opěrku vyjmout, zved-
něte ji co nejvýše. Poté stiskněte tlačítko
odjištění a tlačítko nastavení na základně
každého sloupku při současném tažení hla-
vové opěrky nahoru. Úhel sklonu opěradla
může být nutné upravit, abyste mohli hla-
vové opěrky demontovat. Chcete-li znovu
nainstalovat hlavovou opěrku, vložte
sloupky hlavové opěrky do otvorů a zatlačte
dolů. Pak nastavte hlavovou opěrku do
vhodné výšky.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
36
UPOZORNĚNÍ!
• Povolená hlavová opěrka může být při
srážce nebo prudkém zastavení vymrš-
těna dopředu a způsobit vážné nebo
smrtelné zranění cestujícím. Uložte
vždy vyjmuté hlavové opěrky bezpečně
mimo prostor cestujících.
• VŠECHNY hlavové opěrky MUSÍ být
opět správně namontovány do vozidla
k ochraně cestujících. Dodržujte
pokyny pro opětovnou instalaci před jíz-
dou vozidlem nebo obsazením sedadel.
• Nepokládejte na aktivní hlavové opěrky
žádné předměty, jako například kabáty/
saka, potahy sedadel nebo přenosné
přehrávače DVD. Tyto předměty mohou
narušit činnost systému aktivních hla-
vových opěrek při srážce a mohou způ-
sobit vážné zranění nebo usmrcení.
Zadní hlavové opěrky
Zadní krajní a střední hlavové opěrky mají
dvě polohy: horní a dolní. Když je prostřední
sedadlo obsazeno, musí být hlavová opěrka
ve zvednuté poloze. Když na prostředním
sedadle žádná osoba nesedí, hlavovou
opěrku lze snížit, aby řidič lépe viděl dozadu.
Chcete-li hlavovou opěrku zvednout, vytáh-
něte ji směrem nahoru. Chcete-li hlavovou
opěrku snížit, stiskněte tlačítko nastavení
nacházející se na základně hlavové opěrky
a zatlačte hlavovou opěrku dolů.
POZNÁMKA:
Chcete-li hlavovou opěrku vyjmout, zved-
něte ji co nejvýše. Poté stiskněte tlačítko
odjištění a tlačítko nastavení na základně
každého sloupku při současném tažení hla-
vové opěrky nahoru. Chcete-li znovu nain-
stalovat hlavovou opěrku, vložte sloupky
hlavové opěrky do otvorů a zatlačte dolů.
Pak nastavte hlavovou opěrku do vhodné
výšky.
Přední hlavová opěrka
1 – tlačítko odjištění
2 – tlačítko nastavení
37
Automatické ovládání dálkových
světel – pokud je součástí výbavy
Systém automatického ovládání dálkových
světel zajišťuje v noci zlepšené osvětlení
prostoru před vozidlem pomocí automatizo-
vaného ovládání dálkových světel. Využívá
se k tomu digitální kamera namontovaná na
vnitřním zpětném zrcátku. Tato kamera dete-
kuje specifické světlo protijedoucího vozidla
a automaticky přepne z dálkových světel na
potkávací světla, dokud blížící se vozidlo
nezmizí z jejího záběru.POZNÁMKA:
• Aby mohla být funkce automatických dál-
kových světel aktivována, musí být multi-
funkční páčka přepnuta do polohy dálko-
vých světel.
• Funkci automatického ovládání dálkových
světel lze zapnout nebo vypnout pomocí
systému Uconnect. Viz podkapitola
„Nastavení systému Uconnect“ v kapitole
„Multimédia“ v uživatelské příručce, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
Když je spínač nastaven do polohy „AUTO“,
systém automaticky zapne nebo vypne svět-
lomety na základě okolních světelných pod-
mínek.
Světelná houkačka
Lehkým přitažením multifunkční páčky
k sobě můžete dát světlomety znamení
jinému vozidlu. Tím zapnete dálkové světlo-
mety, které zůstanou svítit, dokud páčka
nebude uvolněna.
Automatické světlomety – pokud jsou
součástí výbavy
Tento systém automaticky zapíná nebo
vypíná světlomety podle okolních světel-
ných podmínek. Chcete-li systém zapnout,
otočte spínač světlometů po směru pohybu
hodinových ručiček až do poslední areto-
vané polohy (poloha AUTO) pro automatický
provoz. Když je systém zapnutý, je aktivo-
vána také funkce časového zpoždění světlo-
metů. Znamená to, že světlomety zůstanou
svítit 90 sekund po nastavení spínače zapa-
lování do polohy OFF (Vypnuto). Chcete-li
automatický systém vypnout, nastavte spí-
nač světlometů do jiné polohy, než je poloha
AUTO.
POZNÁMKA:
Aby se světlomety v automatickém režimu
zapnuly, musí běžet motor.
41
Výklopné zadní dveře hands-free –
pokud jsou součástí výbavy
Chcete-li otevřít nebo zavřít výklopné zadní
dveře pomocí hands-free aktivace, použijte
přímé vykopnutí nohu směrem dovnitř a ven
v oblasti aktivace pod vozidlem, obecně
v místě pod zadní registrační značkou.
Nepohybujte nohou do stran nebo příliš ply-
nule, jelikož by snímače nemusely tentopohyb detekovat.
POZNÁMKA:
Oblast aktivace je stejná u vozidel vybave-
ných soupravou pro tažení přívěsu i bez ní.
Když je platný pohyb vykopnutí dokončen,
vygenerují výklopné zadní dveře akustický
signál, budou blikat výstražná světla
a výklopné zadní dveře se otevřou po uply-
nutí přibližně jedné sekundy, nebo se zavřou
po uplynutí přibližně tří sekund. To předpo-
kládá, že jsou v rádiu povoleny všechny
možnosti.
POZNÁMKA:
• Otevírání nebo zavírání výklopných zad-
ních dveří hands-free vyžaduje platný dál-
kový ovladač pasivního vstupu ve vzdále-
nosti do 5 stop (1,5 m) od kliky dveří. Pokud
se platný dálkový ovladač pasivního vstupu
nenachází ve vzdálenosti do 5 stop (1,5 m),
nebudou výklopné zadní dveře reagovat na
žádná vykopnutí.
• Funkci hands-free výklopných zadních
dveří lze zapnout nebo vypnout v nasta-
vení systému Uconnect (Uconnect Set-
tings). Viz podkapitola „Nastavení systémuUconnect“ v kapitole „Multimédia“ v uživa-
telské příručce, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace. Funkce hands-free
výklopných zadních dveří musí být vypnutá
během zvedání vozidla, výměny kol, ruč-
ního mytí vozidla a provádění servisu na
vozidle.
POZNÁMKA:
Funkce hands-free výklopných zadních
dveří může být aktivována jakýmkoli kovo-
vým předmětem provádějícím podobný
pohyb směrem dovnitř a ven pod zadním
nárazníkem, například při čištění pomocí
kovové smetáku.
POZNÁMKA:
• Výklopné zadní dveře hands-free budou
fungovat pouze tehdy, když je převodovka
v poloze PARKOVÁNÍ.
• Pokud výklopné zadní dveře hands-free
narazí při otevírání nebo zavírání na jakou-
koli překážku (která klade přiměřený
odpor), výklopné zadní dveře se automa-
ticky vrátí do zavřené/otevřené polohy.
Oblast aktivace výklopných zadních
dveří hands-free
65
teploty nevrátí k normálu, okamžitě motor
vypněte a volejte servis. Viz podkapitola
„Dojde-li k přehřátí motoru“ kapitoly „V pří-
padě nouze“, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
– Kontrolka otevřené kapoty
Tato kontrolka svítí tehdy, když je kapota
ponechána otevřená nebo není úplně
zavřená.
POZNÁMKA:
Pokud se vozidlo pohybuje, zazní také jeden
akustický signál.
– Kontrolka otevření zadních
výklopných dveří
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud jsou ote-
vřené výklopné zadní dveře.
POZNÁMKA:
Pokud se vozidlo pohybuje, zazní také jeden
akustický signál.
– Kontrolka tlaku oleje
Tato kontrolka se rozsvítí při nízkém tlaku
motorového oleje. Pokud se tato kontrolka
rozsvítí během jízdy, co nejdříve vozidloodstavte, vypněte motor a kontaktujte auto-
rizovaného dealera. Když se tato kontrolka
rozsvítí, rozezní se akustický signál.
Nepoužívejte vozidlo, dokud příčina nebude
odstraněna. Tato kontrolka neinformuje
o množství oleje v motoru. Hladinu motoro-
vého oleje je potřeba zkontrolovat pod kapo-
tou.
– Kontrolka teploty oleje
Tato kontrolka se rozsvítí při vysoké teplotě
motorového oleje. Pokud se tato kontrolka
rozsvítí během jízdy, co nejdříve vozidlo
odstavte a vypněte motor. Počkejte, než se
teplota oleje vrátí na normální úrovně.
— Kontrolka teploty převodovky –
pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka se rozsvítí při vysoké teplotě
kapaliny v převodovce. K takovému zvýšení
teploty může dojít, používá-li se vozidlo
v náročných podmínkách, jako například při
tažení přívěsu. Pokud se tato kontrolka roz-
svítí, zastavte vozidlo a nechte motor běžet
ve volnoběžných otáčkách nebo trochu
rychleji s převodovkou v poloze PARKO-VÁNÍ nebo NEUTRÁL, dokud kontrolka
nezhasne. Jakmile kontrolka zhasne,
můžete pokračovat v normální jízdě.
UPOZORNĚNÍ!
Budete-li pokračovat v jízdě, i když svítí
kontrolka teploty převodovky, může dojít
k vykypění převodového oleje, který při-
jde do kontaktu s horkým motorem nebo
výfukovými součástmi a způsobí požár.
VAROVÁNÍ!
Nepřetržitá jízda s rozsvícenou kontrol-
kou teploty převodovky může způsobit
závažné poškození převodovky nebo její
selhání.
– Kontrolka zabezpečení vozidla –
pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka bude rychle blikat přibližně
15 sekund, když je aktivován bezpečnostní
alarm vozidla, a pak bude blikat pomalu,
dokud alarmový systém nebude deaktivo-
ván.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
76
– Indikátor vypnutí elektronického
řízení stability (ESC) – pokud je sou-
částí výbavy
Tento indikátor signalizuje, že je vypnuté
elektronické řízení stability (ESC).
Po každém otočení spínače zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) nebo ACC/
ON/RUN (Příslušenství/zapnuto/chod) bude
systém ESC zapnutý, i když byl předtím
vypnut.
– Kontrolka nízké hladiny paliva
Když hladina paliva dosáhne hodnoty při-
bližně 2 gal (7,5 l), tento indikátor se rozsvítí
a bude svítit, dokud palivo nedoplníte.
Spolu s výstrahou na nízkou hladinu paliva
zazní jeden zvukový signál.
– Kontrolka nízké hladiny ostřiko-
vací kapaliny – pokud je součástí
výbavy
Tato kontrolka se rozsvítí při nízké hladině
ostřikovací kapaliny čelního skla.
— Indikátor servisu systému
LaneSense – pokud je součástí
výbavy
Tento indikátor se rozsvítí, když systém
LaneSense nefunguje a vyžaduje opravu.
Obraťte se na autorizovaného dealera.
– Indikátor servisu systému Lane-
Sense – pokud je součástí výbavy
Kontrolka systému LaneSense bude svítit
žlutě, když se vozidlo přiblíží ke značení
jízdního pruhu. Kontrolka bude blikat, když
vozidlo značení jízdního pruhu přejíždí.
Viz podkapitola „Systém LaneSense –
pokud je součástí výbavy“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
– Indikátor poruchy/kontroly
motoru (MIL)
Indikátor poruchy/kontroly motoru (MIL) je
součástí palubního diagnostického systému
nazývaného OBD II a sledujícího řídicí sys-
témy motoru a automatické převodovky.
Tento indikátor se rozsvítí před nastartová-
ním motoru, když se spínač zapalovánínastaví do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod).
Pokud se tento indikátor po nastavení spí-
nače zapalování z polohy OFF (Vypnuto) do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) nerozsvítí,
nechte neprodleně zkontrolovat stav.
Indikátor se po spuštění motoru může za
určitých podmínek rozsvítit, jako například
při uvolněném nebo chybějícím uzávěru
hrdla palivové nádrže, špatné kvalitě paliva
atd. Pokud tento indikátor zůstane svítit,
vozidlo musí být zkontrolováno provedením
několika typických jízdních stylů. Ve většině
situací vozidlo pojede normálně a nebude
vyžadovat odtažení.
Bliká-li indikátor MIL, když je motor spuš-
těný, mohou se vyskytovat vážné okolnosti,
které mohou vést k okamžité ztrátě výkonu
nebo závažné poruše katalyzátoru. Pokud
k tomu dojde, vozidlo musí být co nejdříve
opraveno u autorizovaného dealera.UPOZORNĚNÍ!
Porouchaný katalyzátor, jak bylo zmíněno
výše, může dosáhnout vyšší teploty než
při normálních provozních podmínkách.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
78
protiblokovací brzdový systém (ABS). Sys-
tém BAS pomáhá nejlépe při velmi rychlém
zabrzdění brzd. Abyste využili výhod sys-
tému, musíte během zastavování použít
nepřerušovaný brzdný tlak („nepumpujte“
brzdami). Pokud nechcete přestat brzdit,
nesnižujte tlak na brzdový pedál. Po uvol-
nění brzdového pedálu se systém BAS
deaktivuje.
UPOZORNĚNÍ!
Posilovač brzd (BAS) nemůže zabránit
působení přírodních fyzikálních zákonů
na vozidlo, ani nemůže zvýšit trakci
danou stavem vozovky. Systém BAS
nemůže zabránit nehodám, včetně nehod
způsobených projížděním zatáčky v nad-
měrné rychlosti, jízdou na kluzkých povr-
ších nebo aquaplaningem. Schopnosti
vozidla vybaveného systémem BAS
nesmí být nikdy zneužity lehkomyslným
nebo nebezpečným způsobem, který by
mohl ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
Asistent pro rozjezd do kopce (HSA)
Systém HSA je určen pro zabránění couvání
po úplném zastavení na svahu. Pokud řidič
uvolní brzdový při zastavení vozidla na
svahu, systém HSA bude po krátkou dobu
udržovat brzdný tlak. Pokud řidič během této
krátké doby nepřidá plyn, systém uvolní
brzdný tlak a vozidlo se rozjede z kopce jako
normálně.
Aby se systém HSA aktivoval, musí být spl-
něny následující podmínky:
• Funkce musí být aktivní.
• Vozidlo musí být zastaveno.
• Parkovací brzda musí být vypnuta.
• Dveře řidiče musí být zavřeny.
• Vozidlo musí stát na dostatečně skloně-
ném svahu.
• Výběr převodového stupně musí odpovídat
jízdě vozidla do kopce (tj. vozidlo jede do
kopce směrem dopředu při zařazeném pře-
vodovém stupni pro jízdu vpřed a couvá do
kopce při zařazeném převodovém stupni
ZPÁTEČKA).• Systém HSA bude pracovat na ZPÁ-
TEČKU a všechny převodové stupně pro
jízdu vpřed. Systém se neaktivuje, je-li je
převodovka v poloze PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL. U vozidel vybavených ma-
nuální převodovkou, pokud je stisknuta
spojka, HSA zůstane aktivní.
UPOZORNĚNÍ!
U naloženého vozidla nebo při tažení pří-
věsu či v kopci s malým sklonem může
nastat situace, že se asistent pro rozjezd
do kopce (HSA) neaktivuje a může dojít
k mírnému popojetí vozidla. Použití sys-
tému HSA vás nezbavuje povinnosti
aktivně se věnovat jízdě. Je vždy odpo-
vědností řidiče věnovat pozornost vzdále-
nosti od jiných vozidel, osob a objektů
a (což je nejdůležitější) brzdění, aby byla
zajištěna bezpečná jízda vozidla při všech
jízdních podmínkách. Při jízdě se od
řidiče vždy vyžaduje úplná pozornost, aby
nedošlo ke ztrátě kontroly nad vozidlem.
Při nedodržení těchto upozornění může
dojít k nehodě nebo k vážnému úrazu
osob.
89