
Gratulerer med valget av en bil fra FCA. Du
kan være sikker på at det representerer pre-
sist håndverk, fremragende styling og høy
kvalitet.
Du må ALLTID følge trafikkreglene og følge
med på veien. Du må ALLTID kjøre forsiktig
med hendene på rattet. Du har fullt ansvar og
antar all risiko knyttet til bruken av funksjo-
nene og programmene i kjøretøyet. Funksjo-
nene og programmene i kjøretøyet må kun
brukes når det er forsvarlig. Hvis ikke, er det
fare for ulykker som kan medføre alvorlige
personskader og dødsfall.
Denne veiledningen illustrerer og beskriver
bruken av funksjoner og utstyr som er stan-
dard eller ekstrautstyr på dette kjøretøyet.
Denne veiledningen inneholder kanskje også
en beskrivelse av funksjoner og utstyr som
ikke lenger er tilgjengelig, eller som ikke ble
bestilt for dette kjøretøyet. Se bort fra funk-
sjoner og utstyr som er beskrevet i denne
veiledningen, hvis det ikke er tilgjengelig på
kjøretøyet. FCA forbeholder seg retten til å
foreta endringer i utforming og spesifikasjo-ner og/eller å komme med tillegg til eller
forbedringer av produktene uten selv å være
forpliktet til å montere dem på tidligere pro-
dukter.
Denne brukerveiledningen er laget for å gi
deg en rask innføring i de viktige funksjonene
på kjøretøyet. Den inneholder det meste du
trenger for å kunne bruke og vedlikeholde
kjøretøyet, inkludert nødinformasjon.
Når det gjelder service, bør du huske at en
autorisert forhandler kjenner
Jeep
®-kjøretøyet best, har fabrikkopplærte
teknikere og genuine MOPAR®-deler og er
opptatt av at du blir fornøyd.
SLIK FINNER DU
BRUKERHÅNDBOKEN PÅ
NETT
Denne publikasjonen er utarbeidet som et
referanseverk for å hjelpe deg med å raskt bli
kjent med de viktigste funksjonene og proses-
sene til bilen. Den inneholder det meste du
trenger for å kunne bruke og vedlikeholde
kjøretøyet, inkludert nødinformasjon og
-prosedyrer.Denne brukerveiledningen er ikke en erstatning
for den fullstendige brukerhåndboken, og dek-
ker ikke fullt ut hver operasjon og prosedyre
som er mulig med kjøretøyet.
For mer detaljerte beskrivelser av emner som
omtales i denne brukerveiledningen, samt
informasjon som dekker funksjoner og pro-
sesser som ikke er dekket i denne brukervei-
ledningen, er hele kjøretøyets brukerbåndbok
tilgjengelig på nett i et utskriftsvennlig PDF-
format.
For å få hele brukerhåndboken eller relevante
tillegg til kjøretøyet, følg den aktuelle nettad-
ressen nedenfor:
www.mopar.eu/ownereller alternativt kan du
gå til nettsidenhttp://aftersales.fiat.com/elum/
for å få tilgang til denne informasjonen.
FCA er opptatt av å beskytte miljøet og natur-
ressursene. Ved å bytte fra papir til elektro-
nisk formidling for mesteparten av brukerin-
formasjonen for ditt kjøretøy, bidrar vi
sammen til å redusere etterspørselen etter
papirprodukter, og vi reduserer belastningen
på miljøet.
3 

SLIK BRUKER DU DENNE
HÅNDBOKEN
Viktig informasjon
Finn delene som inneholder informasjonen
du er på jakt etter, i innholdsfortegnelsen.
Ettersom bilspesifikasjonen avhenger av ut-
styret du bestilte, kan det hende at enkelte
beskrivelser og illustrasjoner ikke stemmer
med det du har i din bil.
Det detaljerte stikkordregisteret bak i denne
brukerhåndboken inneholder en fullstendig
oversikt over alle emner.
Symboler
Enkelte kjøretøykomponenter har fargede eti-
ketter med symboler som indikerer forholds-
regler som må følges ved bruk av den aktuelle
komponenten. Du finner mer informasjon om
symbolene som brukes i kjøretøyet, under
Varsellamper og meldinger i Bli kjent med
instrumentpanelet.
VELTEADVARSEL
Nyttekjøretøyer har betydelig høyere veltefre-
kvens enn andre typer biler. Dette kjøretøyet
har høyere bakkeklaring og høyere tyngdepunkt
enn mange personbiler. Det kan gi bedre ytelse
i en lang rekke terreng. Det er mulig å miste
kontroll over hvilken som helst bil hvis den
kjøres på en usikker måte. På grunn av det
høyere tyngdepunktet, kan dette kjøretøyet
velte hvis man mister kontrollen der det ikke vil
være tilfelle med enkelte andre kjøretøy.
Ikke prøv å foreta skarpe svinger, brå manøvrer
eller andre usikre handlinger som kan føre til at
du mister kontrollen over bilen. Hvis du ikke
bruker denne bilen på en sikker måte, kan det
føre til kollisjon, at bilen velter, og alvorlige
eller dødelige personskader. Kjør forsiktig.
Manglende bruk av fører- og passasjersikker-
hetsbelter er en hovedårsak til alvorlige eller
dødelige personskader. I en velteulykke er det
vesentlig større fare for at en person uten
belte vil dø enn en person som bruker sikker-
hetsbelte. Bruk alltid sikkerhetsbelte.
VIKTIG MERKNAD
ALT MATERIALE I DENNE PUBLIKASJO-
NEN ER BASERT PÅ DEN NYESTE INFOR-
MASJONEN SOM VAR TILGJENGELIG DA
PUBLIKASJONEN BLE GODKJENT. MED
FORBEHOLD OM AT PUBLIKASJONEN KAN
REVIDERES NÅR SOM HELST.
Denne brukerveiledningen er utarbeidet med
hjelp fra servicespesialister og ingeniører,
slik at du kan gjøre deg kjent med bruk og
vedlikehold av din nye bil. I tillegg kommer et
hefte med garantiinformasjon og ulike kun-
deorienterte dokumenter. Du bør lese disse
publikasjonene nøye. Hvis du følger instruk-
sjonene og anbefalingene i denne brukervei-
ledningen, bidrar det til å sikre trygg og
hyggelig bruk av kjøretøyet.
Varselsetikett om velting
INTRODUKSJON
4 

GRAFISK INNHOLDSFORTEGNELSE
BLI KJENT MED KJØRETØYET
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
SIKKERHET
OPPSTART OG BRUK
HVIS DET SKULLE OPPSTÅ EN NØDSSITUASJON
SERVICE OG VEDLIKEHOLD
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
MULTIMEDIER
KUNDEASSISTANSE
INDEKS 

Deaktivering.................... 165
Angi følgeavstanden............... 165
Bytte modus................... 165
PARKSENSE BAKRE PARKERINGSASSISTANSE . . . 166ParkSense-sensorene.............. 166
Aktivere og deaktivere ParkSense....... 166
Instrumentgruppeskjerm............ 167
Forholdsregler ved bruk av ParkSense.... 167
PARKSENSE FREMRE OG BAKRE
PARKERINGSASSISTANSESYSTEM.......... 168
ParkSense-sensorene.............. 168
Aktivering/deaktivering............. 169
Koble inn/ut.................... 169
Bruk med tilhenger............... 169
Generelle advarsler............... 169
PARKSENSE-PARKERINGSASSISTANSESYSTEM – HVIS
UTSTYRT........................ 170
LANESENSE...................... 171
Bruk av LaneSense (kjørebanesensor).... 171
Slå LaneSense på eller av........... 171
LaneSense-advarsel............... 171
Endre status for LaneSense
(kjørebanesensor)................ 173
PARKVIEW-RYGGEKAMERA – HVIS TILGJENGELIG . . 173
FYLLE DRIVSTOFF................... 174
FYLLE DRIVSTOFF PÅ KJØRETØYET –
DIESELMOTOR..................... 176
AdBlue (UREA) – hvis tilgjengelig....... 177
SLEPING AV TILHENGER............... 181Vekter ved sleping av tilhenger (maksimale
rangeringer til tilhengervekt).......... 181
SLEPING (BAK BOBIL OSV.).............. 182Slepe denne bilen bak en annen bil..... 182
Sleping – modeller med forhjulsdrift (FWD) . 183Sleping – 4x4-modeller............. 183
HVIS DET SKULLE OPPSTÅ EN
NØDSSITUASJON
NØDBLINKLYS..................... 184
SKIFTE PÆRER.................... 184
Reservepærer................... 184
Bytte utvendige pærer.............. 184
SIKRINGER....................... 185Generell informasjon.............. 185
Sikringer under panseret............ 185
Innvendige sikringer............... 194
BRUK AV JEKK OG DEKKSKIFTE............ 195Jekkplassering / oppbevaring av
reservedekk.................... 195
Klargjøring for bruk av jekk........... 196
Jekkinstruksjoner................. 197
Montering av bildekk.............. 199
Samsvarserklæring................ 200
Forholdsregler for bruk av jekk......... 203
DEKKSETTSERVICESETT – HVIS TILGJENGELIG . . . 204Oppbevaring av dekkservicesettet....... 204
Komponenter i dekkservicesettet og bruk av
det ......................... 204
Forholdsregler ved bruk av
dekkservicesettet................. 205
Tette et dekk med dekkservicesettet..... 206
BRUK AV STARTKABLER................ 210Klargjøring for bruk av startkabel....... 210
Framgangsmåte for start med startkabler . . 211
HVIS MOTOREN BLIR OVEROPPHETET........ 212
OVERSTYRING AV GIRVELGEREN........... 212
FRIGJØRE ET KJØRETØY SOM STÅR FAST...... 213
SLEPE ET IKKE-FUNGERENDE KJØRETØY....... 214
Uten nøkkelhengeren.............. 215
Modeller med forhjulsdrift (FWD)....... 215
Modeller med 4x4 (tohjulsdrift)........ 216
Bergingsstropp – hvis tilgjengelig....... 216
FORBEDRET ULYKKESRESPONSSYSTEM (EARS) . . 217
HENDELSESDATAREGISTRERING (EDR)........ 217
SERVICE OG VEDLIKEHOLD
PLANLAGT VEDLIKEHOLD............... 218Planlagt service – bensinmotor........ 218
Planlagt service – dieselmotor......... 223
MOTORROM...................... 2272,0 l motor.................... 227
2,4 l motor.................... 228
3,2 l motor.................... 229
2,2 l dieselmotor................. 230
Kontrollere oljenivået.............. 231
Kjølesystem.................... 232
Fylle på vindusspylervæske........... 232
Bremsesystem.................. 233
Manuelt gir – hvis tilgjengelig......... 234
Automatisk girkasse............... 234
Vedlikeholdsfritt batteri............ 234
SERVICE HOS FORHANDLER............. 235Vindusviskerblad................. 235
HEVE KJØRETØYET................... 240
DEKK.......................... 240
Dekk – generell informasjon.......... 240
Dekktyper..................... 245
Reservedekk – hvis tilgjengelig........ 246
Stell av hjul og hjulbeslag........... 247
Kjettinger (utstyr for veigrep).......... 248
Anbefalinger for dekkrotasjon......... 249
OPPBEVARING AV KJØRETØYET............ 250
INNHOLDSFORTEGNELSE
10 

MERK:
Hvis bilen låses opp med en nøkkelhenger, og
ingen av dørene åpnes i løpet av 60 sekunder,
vil kjøretøyet låses igjen, og bilalarmen akti-
veres hvis tilgjengelig. Hvis du vil endre den
nåværende innstillingen, finner du mer infor-
masjon under Uconnect-innstillinger i Multi-
medier i brukerhåndboken.
Slik låser du dørene og bakluken
Trykk på og slipp knappen Lock (Lås) på
nøkkelhengeren for å låse alle dørene og
bakluken.
Kjøretøy med Keyless Enter-N-Go – Passive En-
try
Hvis én eller flere dører er åpne, eller hvis
bakluken er åpen, låses dørene. Dørene låses
opp igjen automatisk hvis nøkkelen ligger
igjen i kupéen, ellers forblir dørene låst.
Forespørsel om flere nøkkelhengere
MERK:
Kun nøkkelhengere som er programmert med
kjøretøyets elektronikk, kan brukes til å starte
og bruke kjøretøyet. Straks en nøkkelhenger
er programmert for ett kjøretøy, kan den ikke
programmeres for et annet.
ADVARSEL!
• Ta alltid nøkkelhengerne ut av bilen og
lås alle dørene når bilen skal stå uten
tilsyn.
• For kjøretøy som er utstyrt med Keyless
Enter-N-Go – tenning, må du alltid
huske å sette tenningen i modusen OFF
(Av).Duplisering av nøkkelhengere kan utføres av
en autorisert forhandler. Denne prosedyren
går ut på å programmere en ubrukt nøkkel-
henger med kjøretøyets elektronikk. En
ubrukt nøkkelhenger er en som aldri har vært
programmert.
MERK:
Når du skal få utført service på Sentry Key-
immobiliseringssystemet (Sentry Key = port-
vokternøkkel), må du ta med alle kjøretøyets
nøkler til en autorisert forhandler.
17 

de kommer inn i overtrykkskammeret, kan de
tette igjen vannavløpene. Kontroller at luft-
inntaket er fritt for is, sludd og snø i vinter-
månedene.
Kupéluftfilter
Klimakontrollsystemet filtrerer ut støv og pol-
len fra luften. Kontakt en autorisert forhand-
ler for å få utført service på luftfilteret og
bytte det ved behov.
VINDUER
Kontroller for automatiske vinduer
Vinduskontrollene på døren på førersiden sty-
rer alle dørvinduene.Det er enkeltvis vinduskontroller på kled-
ningsplaten på hver passasjerdør, som styrer
vinduene på passasjerdørene. Vinduskontrol-
lene fungerer bare når tenningsnøkkelen står
i posisjonen ACC eller ON/RUN (På/kjør).MERK:
For kjøretøy som er utstyrt med Uconnect,
forblir bryterne for automatiske vinduer ak-
tive i opptil ti minutter etter at tenningsnøk-
kelen er satt i posisjonen OFF (Av). Hvis en av
dørene foran åpnes, avbrytes denne funksjo-
nen. Varigheten kan programmeres. Du fin-
ner mer informasjon under Uconnect-
innstillinger i Multimedier i
brukerhåndboken.
ADVARSEL!
La aldri barn være uten tilsyn i en bil, og
ikke la barn leke med de automatiske
vinduene. Ikke la nøkkelhengeren være
igjen i eller i nærheten av kjøretøyet, eller
på et sted som er tilgjengelig for barn. Ikke
la tenningen på et kjøretøy som er utstyrt
med Keyless Enter-N-Go, stå i modusen
ACC eller ON/RUN (På/kjør). Personer som
befinner seg i bilen, spesielt barn uten
tilsyn, kan sette seg fast i vinduene hvis de
trykker på bryterne for de automatiske vin-
duene. Dette kan føre til alvorlig skade
eller dødsfall.
Brytere for automatiske vinduerBLI KJENT MED KJØRETØYET
50 

Den elektrisk bakluken kan lukkes ved å
trykke på knappen som ligger oppe til venstre
i baklukeåpningen. Trykker du på knappen,
lukker du bare bakluken. Denne knappen kan
ikke brukes til å åpne bakluken.Håndfri bakluke – hvis tilgjengelig
Hvis du vil åpne eller lukke bakluken ved
hjelp av håndfri aktivering, bruker du en rett
inn- og ut-sparkebevegelse under bilens akti-
veringssone i den generelle plasseringen un-
der nummerskiltet. Ikke flytt foten sidelengs
eller i feiende bevegelser, da sensorene kan-
skje ikke vil oppdage bevegelsen.MERK:
Aktiveringssonen er den samme for biler med
og uten pakke for tilhengersleping.
Når en gyldig sparkebevegelse er fullført,
plinger bakluken, nødblinklysene blinker, og
bakluken åpner seg etter ca. ett sekund, eller
lukker seg etter omtrent tre sekunder. Dette
forutsetter at alle alternativer er aktivert i
radioen.
MERK:
• Åpning eller lukking av den håndfrie bak-
luke krever en gyldig Passive Entry-
nøkkelhenger som er mindre enn 5 fot
(1,5 m) fra dørhåndtaket. Hvis en gyldig
Passive Entry-nøkkelhenger ikke er mindre
enn 5 fot (1,5 m) unna, vil ikke bakluken
svare på noen spark.
• Funksjonen for håndfri bakluke kan slås av
og på i Uconnect-innstillingene. Du finner
mer informasjon under Uconnect-
innstillinger i Multimedier i brukerhåndbo-
ken. Funksjonen for håndfri bakluke bør
slås av under bruk av jekk, dekkskift,
manuell bilvask og service på bilen.
Bakre bryter til elektrisk bakluke
Aktiveringssone for håndfri bakluke
BLI KJENT MED KJØRETØYET
56 

•Knappen pil opp
Trykk på og slipp knappen piloppfor å rulle
opp gjennom hovedmenyen og undermeny-
ene.
•Knappen pil ned
Trykk på og slipp knappen pilnedfor å rulle
ned gjennom hovedmenyen og undermeny-
ene.
•Knappen pil høyre
Trykk på og slipp knappen pilhøyrefor å
åpne informasjonsskjermbildene eller
undermenyskjermbildene til et hovedme-
nyelement.
•Knappen pil venstre
Trykk på og slipp knappen pilvenstrefor å
åpne informasjonsskjermbildene eller
undermenyskjermbildene til et hovedme-
nyelement.
•Knappen OK
Trykk på knappenOKfor å åpne/velge infor-
masjonsskjermbildene eller undermeny-
skjermbildene til et hovedmenyelement.
Trykk på og hold knappenOKfor å tilbake-
stille viste/valgte funksjoner som kan
tilbakestilles.Elementer som kan velges på
instrumentgruppeskjermen
Instrumentgruppeskjermen kan brukes til å
vise følgende elementer på hovedmenyen:
Speedometer Stop/Start (Stopp/
start)
Bilinformasjon Lyd
Driver Assist (Fører-
assistanse)Messages (Meldinger)
Fuel Economy (Driv-
stofføkonomi)Screen Setup
(Skjermoppsett)
Trip (Tur) Gear Shift Indicator
(GSI) (Indikator for
girskift)
MERK:
Funksjonsinnstillingene kan variere avhengig
av alternativene i kjøretøyet. Du finner mer
informasjon under Instrumentgruppeskjerm i
Bli kjent med instrumentpanelet i bruker-
håndboken.
Dieselvisninger
Når de riktige forholdene registreres, vises
følgende meldinger på instrumentgruppe-
skjermen:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Eksosfilter
nesten fullt, kjør forsiktig ved jevn hastig-
het for å tømme)
• Exhaust Filter Full — Power Reduced See
Dealer (Eksosfilter fullt – effektreduksjon,
kontakt forhandler)
• Exhaust System Service Required — See
Dealer (Service av eksossystem påkrevd –
kontakt forhandler)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Eksossystem – filter
XX % fullt, service påkrevd, kontakt for-
handler)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regenerering av eksos-
systemet pågår, fortsett å kjøre)
• Exhaust System — Regeneration Comple-
ted (Eksossystem – regenerering fullført)
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
62