Sidokrockkuddarna utlöses inte vid alla vält-
ningar. Det vältningsavkännande systemet
avgör om fordonet håller på att välta och om
utlösning är lämpligt. I händelse av att
fordonet håller på att välta (eller är nära att
välta) och utlösning av sidokrockkuddarna är
lämpligt kommer det vältningsavkännande
systemet även att utlösa bältessträckarna på
båda sidorna av fordonet.
SABICs kan bidra till att minska risken för att
fordonets passagerare helt eller delvis kastas
ut genom sidorutorna i vissa fall om fordonet
välter eller vid sidokrockar.
Krockkuddarnas komponenter
OBS!
Styrenheten för säkerhetssystemet (ORC)
övervakar innerkretsarna och kablaget som
hör till krockkuddsystemets elkomponenter,
vilka listas nedan:
• Styrenhet för säkerhetssystem (Occupant
Restraint Controller – ORC)
• Varningslampa för krockkudde
• Ratt och rattstång
• Instrumentpanel• Knäskydd
• Krockkuddar för förarplatsen och främre
passagerarplatsen
• Kontakt i spännet
• Kompletterande sidokrockkuddar
• Kompletterande knäkrockkuddar
• Frontal- och sidokrockgivare
• Bältessträckare
• Lägesgivare för sätets glidskenor
Vid uppblåsning
Krockkuddarna fram är konstruerade för att
tömmas omedelbart efter det att de löst ut.
OBS!
Främre och/eller sidokrockkuddar utlöses
inte vid alla kollisioner. Det betyder inte att
det är något fel på krockkuddarna.
Om man råkar ut för en kollision som utlöser
krockkuddarna kan något av följande inträffa:
• Materialet i krockkuddarna kan ibland
orsaka skavsår och/eller rodnader på huden
på förare och framsätespassagerare när
krockkuddarna utlöses och sedan töms.
Skavsåren liknar de brännsår som uppstårvid friktion från rep eller de sår som uppstår
när man glider på en matta med bar hud
eller på ett golv i en idrottshall. De orsakas
inte av kontakt med kemikalier. De är inte
bestående och läker normalt snabbt. Om
man inte har blivit mycket bättre inom ett
par dagar eller om man har fått blåsor ska
man emellertid snarast uppsöka en läkare.
• När krockkuddarna töms kan rökliknande
partiklar synas. Partiklarna är en normal
biprodukt från den process som genererar
den giftfria gas som används för uppblås-
ning av krockkuddarna. Dessa luftburna
partiklar kan irritera huden, ögonen eller
halsen. Om irritation uppstår på huden el-
ler i ögonen, skölj området med kallt vat-
ten. Vid irritation i näsan eller halsen, an-
das in frisk luft. Om irritationen fortsätter,
uppsök läkare. Om dessa partiklar fastnar
på kläderna, följ klädtillverkarens tvättråd.
Kör inte fordonet efter det att krockkuddarna
har löst ut. Om en ny olycka skulle inträffa ger
krockkuddarna inget skydd.
SÄKERHET
116
Regelbundna yttre säkerhetskontroller du
bör utföra
Däck
Kontrollera slitbanans mönsterdjup och om
däcken är ojämnt slitna. Kontrollera om det
finns stenar, spikar, glasbitar eller andra fö-
remål i däckmönstret eller i däcksidorna.
Kontrollera att mönstret inte har skärsår eller
sprickor. Kontrollera att däcksidorna inte har
skärsår, sprickor eller bulor. Kontrollera att
fälgmuttrarna är åtdragna. Kontrollera att
däcken (inklusive reservhjulet) har rätt luft-
tryck när de är kalla.
Lights (lampor)
Låt någon kontrollera ytterbelysningens
funktion medan du sköter reglagen. Kontrol-
lera indikatorlamporna för körriktningsvisare
och helljus på instrumentpanelen.
Dörrlås
Kontrollera att dörrarna kan stängas, reglas
och låsas.
Vätskeläckage
Kontrollera om det finns spår av bränsle,
kylarvätska, olja eller annat vätskeläckage
under fordonet när det har stått parkerat över
natten. Likaså om bensinångor upptäcks eller
om läckage av servostyrningsvätska eller
bromsvätska misstänks. Undersök genast or-
saken och åtgärda felet.
139
bakhjulen samtidigt som det ger maximal
dragförmåga på mjuka, hala eller ojämna
vägar. Kör inte fortare än 40 km/tim
(25 mph).
OBS!
Se ”Selec-Terrain – tillval” för mer informa-
tion om olika lägen och dess avsedda använd-
ning.
Växlingsmetod
Växla till 4X4 LOW
Håll fordonet i en hastighet av 0 till 5 km/tim
(0 till 3 mph), tändningslåset i läge ON och
motorn igång, lägg växelväljaren i läge NEU-
TRAL och tryck på ”4WD LOW”-knappen en
gång. ”4WD LOW”-indikatorlampan på
kombinationsinstrumentet börja blinka och
fortsätter lysa med fast sken när växlingen är
genomförd.OBS!
Om växlingsförhållandena/spärrarna inte
uppfylls, visas ett meddelande med anvis-
ningar om hur man slutför begärt växelläge, i
kombinationsinstrumentet.
Se ”Kombinationsinstrumentet” i ”Förstå in-
strumentpanelen” för mer information.
Växla ur 4X4 LOW
Håll fordonet i en hastighet av 0 till 5 km/tim
(0 till 3 mph), tändningslåset i läge ON och
motorn igång, lägg växelväljaren i läge NEU-
TRAL och tryck på ”4WD LOW”-knappen en
gång. ”4WD LOW” indikatorlampan på
kombinationsinstrumentet börjar blinka och
slocknar när växlingen är genomförd.
OBS!
• Om växlingsförhållandena/spärrarna inte
uppfylls, visas ett meddelande med anvis-
ningar om hur man slutför begärt växelläge,
i kombinationsinstrumentet. Se ”Kombina-
tionsinstrumentet” i ”Förstå instrumentpa-
nelen” för mer information.
• Du kan växla till och från 4WD LOW när
fordonet står helt stilla, men det kan vara
svårt beroende på att kuggarna som ska
gripa in inte är i rätt läge. Flera försök kan
krävas innan kopplingens kuggar är i rätt
läge så att aktivering kan ske. Bäst resultat
nås är när fordonet rullar i en hastighet från
0 till 5 km/tim (0 till 3 mph). Om fordonet
körs snabbare än 5 km/tim (3 mph) kom-
mer 4WD-systemet inte att tillåta växling.
Selec-Terrain-knappen
START OCH KÖRNING
154
• HVAC är inställt på full defroster med hög
fläkthastighet.
• HVAC inställt på MAX A/C.
• Motorn har inte nått normal arbetstempera-
tur.
• Växellåda inte i fram- eller backväxel.
• Motorhuven är öppen.
• Fordonets fördelningsväxellåda är i läge
4LO (om utrustad med fyrhjulsdrift).
• Bromspedalen inte nedtryckt med tillräck-
ligt tryck med fordonet i läge DRIVE (kör).
Andra faktorer som kan hindra AUTOSTOP är:
• Gaspedalsaktivering.
• Motorns temperatur för hög.
• Tröskelvärdet 5 mph ej uppnått vid tidigare
AUTOSTOP.
• Styrvinkel utanför tröskelvärdet.
• ACC är på och hastigheten är inställd.
Det är också möjligt att fordonet körs flera
gånger utan att stopp-/startsystemet går över
i STOP/START READY (Stopp/start klar)-läge
under mer krävande förhållanden än de som
anges ovan.Starta motorn i Autostop-läge
Med en ilagd framåtväxel startar motorn när
bromspedalen släpps upp eller gaspedalen
trycks ner. Växellådan växlar automatiskt igen
efter omstart av motorn.
Förhållanden som gör att motorn kan starta
automatiskt i läge Autostop:
• Växelväljaren flyttas ut ur DRIVE förutom
till PARK-läge.
• Att uppnå komfortabel kupétemperatur.
• HVAC är inställd på full defroster.
• HVAC-systemets temperatur eller fläkthas-
tighet justeras manuellt.
• Batterispänningen sjunker för lågt.
• För lågt bromsvakuum, (t.ex. efter flera
tryck på bromspedalen).
• Kontakten STOP/START OFF (stopp/start
av) trycks in.
• Ett fel uppstår i stopp-/startsystemet.
• Fyrhjulsdriftsystemet växlas till 4LO-läge
(om utrustad med fyrhjulsdrift).Förhållanden som tvingar fram aktivering av den
elektriska parkeringsbromsen i Autostop-läge:
• Förardörren är öppen och bromspedalen
uppsläppt.
• Förardörren är öppen och förarens bälte är
lossat.
• Motorhuven är öppen.
• Ett fel uppstår i stopp-/startsystemet.
Om den elektriska parkeringsbromsen är ak-
tiverad med motorn av, kan motorn behöva en
manuell omstart och den elektriska park-
eringsbromsen kan kräva manuell lossning
(trampa ned bromspedalen och tryck på
knappen för elektrisk parkeringsbroms). Se
”Kombinationsinstrumentets display” i ”Lär
känna din instrumentpanel” i din användar-
handbok.
Manuell avstängning av
stopp/startsystemet
1. Tryck på kontakten STOP/START Off
(stopp/start av) (sitter i knappraden).
Lampan i kontakten tänds.
159
2. Meddelandet ”STOP/START OFF” (stopp/
start av) visas på kombinationsinstrumen-
tets display. Se ”Varningslampor och
meddelanden” i ”Lär känna din instru-
mentpanel” i användarhandboken.
3. När fordonet stannas nästa gång (efter det
att stopp-/startsystemet stängs av) kom-
mer motorn inte att stanna.
4. Stopp-/startsystemet återställer sig själv
till ON-läge (På) varje gång som tänd-
ningen stängs av och sätts på.
Manuell avstängning av
stopp/startsystemet
Tryck på kontakten STOP/START Off (stopp/
start av) (sitter i knappraden). Lampan i kon-
takten släcks.
För fullständiga uppgifter om stopp-/
startsystemet, se ”Stopp-/startsystem” i av-
snittet ”Start och körning” i användarhand-
boken.
STOPP/START-SYSTEM -
ENDAST DIESELMODELLER
Stopp-/startfunktionen har utvecklats för
bränslebesparing och minskade utsläpp. Sy-
stemet stänger av motorn automatiskt när
fordonet stannar och erforderliga villkor är
uppfyllda. Motorn startas automatiskt igen
när bromspedalen släpps upp eller gaspeda-
len trycks ner på ett fordon med automatlåda
eller när kopplingen trycks ned på ett fordon
med manuell växellåda.
Automatiskt läge
Stopp-/startfunktionen aktiveras varje gång
motorn startas på normalt sätt. Funktionen
blir kvar i läge STOP/START NOT READY
(stopp/start inte klar) tills körningen påbörjas
och hastigheten är högre än 7 km/tim
(4 mph). Systemet går då över i läge STOP/
START READY (stopp/start klar) och kan, om
alla andra villkor är uppfyllda, gå över i ett
STOP/START AUTO STOP (Stopp/start auto-
stopp aktiv)-läge.
För att aktivera Autostop-läge, måste följande
villkor uppfyllas:
• Systemet ska vara i STOP/START READY
(Stopp/start klar)-läge. Meddelandet STOP/
START READY (stopp/start klar) visas på
kombinationsinstrumentets display i Stop/
Start-delen. Se ”Kombinationsinstrumen-
tet” i ”Förstå instrumentpanelen” i
användarhandboken för mer information.
• Fordonet måste stannas helt.
• Växelväljaren ska vara i läget DRIVE (kör)
och bromspedalen nedtryckt (automat-
växellåda) eller växelspaken ska vara i neu-
tralläge och kopplingspedalen måste vara
uppsläppt (manuell växellåda).
Knappen STOP/START OFF
START OCH KÖRNING
160
• För lågt bromsvakuum, (t.ex. efter flera
tryck på bromspedalen).
• Kontakten STOP/START OFF (stopp/start
av) trycks in.
• 4WD-systemet växlas till 4LO-läge.
• Avgasreningssystemet kräver detta.
• Ett fel uppstår i stopp-/startsystemet.
• HVAC-systemets temperatur eller fläkthas-
tighet justeras manuellt.
Förhållanden som tvingar fram aktivering av
den elektriska parkeringsbromsen i Autostop-
läge:
• Förardörren är öppen och bromspedalen
uppsläppt.
• Förardörren är öppen och förarens bälte är
lossat.
• Motorhuven är öppen.
• Ett fel uppstår i stopp-/startsystemet.Om den elektriska parkeringsbromsen är ak-
tiverad med motorn av, kan motorn behöva en
manuell omstart och den elektriska park-
eringsbromsen kan kräva manuell lossning
(trampa ned bromspedalen och tryck på
knappen för elektrisk parkeringsbroms). Se
”Kombinationsinstrumentets display” i
”Lära känna din instrumentpanel” i din an-
vändarhandbok för mer information.
Manuell avstängning av
stopp/startsystemet
1. Tryck på kontakten STOP/START Off
(stopp/start av) (sitter i knappraden).
Lampan i kontakten tänds.2. Meddelandet ”STOP/START OFF” (stopp/
start av) visas på kombinationsinstrumen-
tets display. Se ”Kombinationsinstrumen-
tets display” i ”Lära känna din
instrumentpanel” i din användarhandbok
för mer information.
3. När fordonet stannas nästa gång (efter det
att stopp-/startsystemet stängs av) kom-
mer motorn inte att stanna.
4. Om STOP/START-systemet stängs av ma-
nuellt, kan motorn endast startas och
stoppas via tändningslåset.
5. Stopp-/startsystemet återställer sig själv
till ON (På) varje gång som tändningen
stängs av och sätts på med nyckeln.
Manuell avstängning av
stopp/startsystemet
Tryck på kontakten STOP/START Off (stopp/
start av) (sitter i knappraden). Lampan i kon-
takten släcks.
Knappen STOP/START OFF
START OCH KÖRNING
162
OBS!
ACC kan inte anges om det finns ett stillastå-
ende fordon nära ditt fordons front.
Ta bort foten från gaspedalen. Om man inte
gör det fortsätter fordonet kanske att accele-
rera till över den inställda hastigheten. Om
detta inträffar:
• Meddelandet ”DRIVER OVERRIDE” (åsido-
sättning av funktion) visas på kombina-
tionsinstrumentets display.
• Systemet reglerar inte avståndet mellan
fordonet och framförvarande fordon. Fordo-
nets hastighet avgörs endast av gaspeda-
lens läge.
Variera hastigheten
Så snart den adaptiva farthållaren aktiverats
kan hastigheten höjas eller sänkas.
OBS!
• När du åsidosätter och trycker på knappen
SET(+)eller SET(-)aktiveras den nya
hastigheten som fordonets aktuella hastig-
het.• Om motorbromsen inte sänker hastigheten
tillräckligt när knappen SET(-)används för
att sänka hastigheten hjälper broms-
systemet automatiskt till att sakta ner
fordonet.
• ACC-systemet bromsar ned till stillastå-
ende vid körning efter ett framförvarande
fordon. Om ett ACC-värdfordon följer ett
fordon till stillastående släpper värdfordo-
net bromsarna två sekunder efter att det
stannat helt.
• ACC-systemet håller en inställd hastighet
vid körning uppför och nedför backar. En
viss ändring av hastigheten är normal i
mindre backar. Dessutom kan nedväxling
förekomma vid körning uppför eller nedför
en backe. Detta är normalt och krävs för att
hålla den inställda hastigheten. Vid körning
uppför och nedför backar kopplas ACC-
systemet ur om bromstemperaturen över-
skrider normala värden (överhettas).
För att öka hastigheten
När ACC är inställd kan du öka den inställda
hastigheten genom att trycka in och hålla
kvar knappen SET(+).De enheter som föraren föredrar kan väljas via
inställningarna på instrumentpanelen om så-
dana finns. Den ökning av hastigheten som
visas beror på vald enhet, amerikansk (mph)
eller metrisk (km/tim). Se avsnittet ”Lär
känna instrumentpanelen” i användarhand-
boken för mer information.
Amerikansk hastighet (mph)
• Ett tryck på knappen SET(+)ökar den
inställda hastigheten med 1 mph. Varje
efterföljande tryck på knappen ger en has-
tighetsökning på 1 mph.
• Om knappen hålls intryckt kontinuerligt
fortsätter den inställda hastigheten att öka i
steg om 5 mph tills knappen släpps. Ök-
ningen av den inställda hastigheten visas
på kombinationsinstrumentets display.
Metrisk hastighet (km/tim)
• Ett tryck på knappen SET(+)ökar den
inställda hastigheten med 1 km/tim. Varje
efterföljande tryck på knappen ger en has-
tighetsökning på 1 km/tim.
165
• Om knappen hålls intryckt kontinuerligt,
fortsätter den inställda hastigheten att öka
i steg om 10 km/tim tills knappen släpps.
Ökningen av den inställda hastigheten vi-
sas på kombinationsinstrumentets display.
För att minska hastigheten
När ACC är inställd kan du minska den in-
ställda hastigheten genom att trycka in knap-
pen SET(-).
De enheter som föraren föredrar kan väljas via
inställningarna på instrumentpanelen om så-
dana finns. Den ökning av hastigheten som
visas beror på vald enhet, amerikansk (mph)
eller metrisk (km/tim). Se avsnittet ”Lär
känna instrumentpanelen” i användarhand-
boken för mer information.
Amerikansk hastighet (mph)
• Ett tryck på knappen SET(-)sänker den
inställda hastigheten med 1 mph. Varje
efterföljande tryck på knappen ger en has-
tighetssänkning på 1 mph.• Om knappen hålls intryckt kontinuerligt
fortsätter den inställda hastigheten att
minska i steg om 5 mph tills knappen
släpps. Minskningen av den inställda
hastigheten visas på kombinationsinstru-
mentets display.
Metrisk hastighet (km/tim)
• Ett tryck på knappen SET(-)minskar den
inställda hastigheten med 1 km/tim. Varje
efterföljande tryck på knappen ger en has-
tighetssänkning på 1 km/tim.
• Om knappen hålls intryckt kontinuerligt,
fortsätter den inställda hastigheten att
minska i steg om 10 km/tim tills knappen
släpps. Minskningen av den inställda
hastigheten visas på kombinationsinstru-
mentets display.
Resume (återta)
Om det finns en inställd hastighet i minnet,
tryck på knappen RES (återuppta) och ta bort
foten från gaspedalen. På kombinationsin-
strumentets display visas den senast in-
ställda hastigheten.OBS!
• Om fordonet står stilla i mer än två sekun-
der måste föraren antingen trycka på knap-
pen RES (återuppta) eller trycka på gaspe-
dalen för att återinkoppla ACC till den
befintliga inställda hastigheten.
• ACC kan inte återtas om det finns ett stil-
lastående fordon nära framför det egna
fordonet.
VARNING!
Funktionen ”Resume” (återuppta) ska en-
dast användas om trafik- och vägförhållan-
dena tillåter. Att återuppta en inställd
hastighet som är för hög eller låg för rå-
dande trafik- och vägförhållanden kan leda
till att fordonet accelererar eller bromsar
in för snabbt. Om man inte följer de här
varningarna kan det resultera i en kollision
med allvarliga personskador.
START OCH KÖRNING
166