3-131
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Plafonnier
Lorsque le commutateur du
plafonnier est en position DOOR et
que toutes les portes (ainsi que le
coffre) sont fermées et verrouillées,
le plafonnier s’allume pendant 30
secondes dans les conditions
suivantes :
• Vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage des portes de
l’émetteur ou de la clé intelligente.
• Vous appuyez sur le bouton de la
poignée extérieure.
Si vous appuyez sur le bouton de
verrouillage ou de déverrouillage des
portes, le plafonnier s’éteint.
Éclairage intérieur
N’utilisez pas l’éclairage intérieur
pendant une période prolongée
lorsque le moteur est coupé pour
éviter de décharger la batterie.
Extinction AUTOMATIQUE de
l’éclairage intérieur
L’éclairage intérieur s’éteint
automatiquement environ 20
minutes après l’arrêt du moteur et la
fermeture des portes. Si une porte
est ouverte, l’éclairage s’éteint 40
minutes après l’arrêt du moteur. Si
les portes sont verrouillées et que
l’alarme antivol est armée,
l’éclairage intérieur s’éteint après 5
secondes.
Éclairage avant
(1) Liseuse avant
(2) Plafonnier avant
(3) Éclairage de porte avant
REMARQUE
N’utilisez pas l’éclairage intérieur
lorsque vous conduisez dans
l’obscurité. Votre visibilité en
serait affectée et vous risqueriez
de provoquer un accident.
AVERTISSEMENT
OTLE045079
OTL045080
■Type A
■Type B
3-142
Fonctions pratiques de votre véhicule
Conditions défavorables au
fonctionnement du système
d'aide au stationnement
(marche arrière)
Il est possible que le système d'aide
au stationnement (marche arrière)
ne fonctionne pas normalement
dans les conditions suivantes :
• Le capteur est gelé.
• Le capteur est recouvert de corps
étrangers (neige, eau, par
exemple) ou son cache est bloqué.
Il est possible que le système d'aide
au stationnement (marche arrière)
ne fonctionne pas correctement
dans les conditions suivantes :
• Conduite sur des routes
accidentées, par exemple des
routes non pavées, du gravier, des
bosses ou une forte pente.
• Présence d’objets extrêmement
bruyants, tels que des avertisseurs
sonores, des moteurs de moto
puissants ou des freins
pneumatiques de camion, qui
peuvent interférer avec le capteur.
• Forte pluie ou crachin.
• Présence d’émetteurs sans fil ou
de téléphones portables à
proximité du capteur.
• Capteur recouvert de neige.
• Installations d’équipements ou
d’accessoires qui ne sont pas
d’origine ou modification de la
hauteur du pare-chocs ou de
l’installation du capteur.
La plage de détection peut être
réduite dans les cas suivants :
• La température de l’air extérieur
est extrêmement élevée ou faible.
• Les obstacles mesurent moins de
1 m de haut et présentent un
diamètre inférieur à 14 cm.
Il est possible que le capteur ne
détecte pas les obstacles suivants :
• Objets pointus ou fins, comme des
cordes, chaînes ou petits poteaux.
• Objets ayant tendance à «absorber»
la fréquence du capteur, tels que
les vêtements, les matières
spongieuses et la neige.
La garantie de votre véhicule
neuf ne couvre ni les accidents
ou dommages subis par le
véhicule ni les blessures des
occupants liés au système
d'aide au stationnement
(marche arrière). Soyez toujours
vigilant et respectez les règles
de sécurité lorsque vous
conduisez.
AVERTISSEMENT
3-145
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Conditions d'utilisation
• Ce système s'active lorsque vous
appuyez sur le bouton du système
d'aide au stationnement (marche
arrière/avant) alors que le moteur
tourne.
• Lorsque vous mettez le levier de
vitesses en position R (Marche
arrière), le bouton du système
d'aide au stationnement (marche
arrière/avant) s'allume
automatiquement et le système
s'active. Toutefois, le système
n'émettra pas d'avertissement si
vous roulez à plus de 10 km/h,
même si des objets sont détectés.
De plus, il se désactive
automatiquement lorsque la
vitesse du véhicule dépasse 20
km/h. Appuyez sur le bouton du
système d'aide au stationnement
(marche arrière/avant) pour activer
le système.
• Lorsque le système détecte
simultanément plus de deux
obstacles, il identifie le plus proche
en premier.• Le témoin de votre véhicule peut différer de l’illustration. Si le témoin
clignote, nous vous conseillons de faire contrôler le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Si vous n'entendez aucune alarme sonore ou si l'alarme retentit par
intermittence lorsque vous enclenchez la marche arrière, cela peut
indiquer un dysfonctionnement du système d'aide au stationnement
(marche arrière/avant). Dans ce cas, nous vous recommandons de
faire vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
REMARQUE
Distance par
rapport à l'obstacle Témoin d'avertissement
Alarme sonoreMarche avant Marche arrière
61 ~ 100
(24 ~39)Avant-L'alarme retentit de
façon intermittente.
61 ~ 120
(24 ~47)Arrière-L'alarme retentit de
façon intermittente.
31 ~ 60
(12 ~24)Avant
L'alarme retentit de
façon plus rapprochée.
Arrière
-L'alarme retentit de
façon plus rapprochée.
30
(12)Avant
L'alarme fonctionne
en continu.
Arrière
-L'alarme fonctionne
en continu.
Types de témoins d’avertissement et d’alarmes sonorescm (pouces)
3-146
Fonctions pratiques de votre véhicule
Conditions défavorables au
fonctionnement du système
d'aide au stationnement
(marche arrière/avant)
Il est possible que le système d'aide
au stationnement (marche
arrière/avant) ne fonctionne pas
normalement dans les conditions
suivantes :
• Le capteur est gelé.
• Le capteur est recouvert de corps
étrangers (neige, eau, par
exemple) ou son cache est bloqué.
Il est possible que le système d'aide
au stationnement (marche
arrière/avant) présente un
dysfonctionnement dans les
conditions suivantes :
• Conduite sur des routes
accidentées, par exemple des
routes non pavées, du gravier, des
bosses ou une forte pente.
• Présence d’objets extrêmement
bruyants, tels que des avertisseurs
sonores, des moteurs de moto
puissants ou des freins
pneumatiques de camion, qui
peuvent interférer avec le capteur.• Forte pluie ou crachin.
• Présence d’émetteurs sans fil ou
de téléphones portables à
proximité du capteur.
• Capteur recouvert de neige.
• Installations d’équipements ou
d’accessoires qui ne sont pas
d’origine ou modification de la
hauteur du pare-chocs ou de
l’installation du capteur.
La plage de détection peut être
réduite dans les cas suivants :
• La température de l’air extérieur
est extrêmement élevée ou faible.
• Les obstacles mesurent moins de
1 m de haut et présentent un
diamètre inférieur à 14 cm.
Il est possible que le capteur ne
détecte pas les obstacles suivants :
• Objets pointus ou fins, comme des
cordes, chaînes ou petits poteaux.
• Objets ayant tendance à «
absorber » la fréquence du
capteur, tels que les vêtements, les
matières spongieuses et la neige.La garantie de votre véhicule
neuf ne couvre ni les accidents
ou dommages subis par le
véhicule ni les blessures des
occupants liés au système
d'aide au stationnement
(marche arrière/avant). Soyez
toujours vigilant et respectez
les règles de sécurité lorsque
vous conduisez.
AVERTISSEMENT
3-149
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Système SVM (le cas échéant)
Le système SVM peut faciliter le
stationnement en aidant le
conducteur à visualiser les alentours
du véhicule.Appuyez sur le bouton (1, témoin
allumé) pour activer le système. Pour
le désactiver, appuyez à nouveau sur
le bouton (1, témoin éteint).
Conditions d'utilisation
• Le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur est en position ON.
• Lorsque le levier de vitesses est en
position D, N ou R.
• Lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 15 km/h.
Information
• Lorsque le véhicule dépasse 15
km/h, le système SVM se désactive.
Il ne se réactive pas
automatiquement, même si le
véhicule repasse en dessous de 15
km/h. Appuyez à nouveau sur le
bouton (1, témoin allumé) pour
activer le système.
• Lorsque le véhicule est en marche
arrière, le système SVM s'active,
quels que soient la vitesse du
véhicule et l'état du bouton.
Lorsque le véhicule dépasse 15 km/h
en marche avant, le système SVM se
désactive.• Un avertissement s'affiche sur le
système SVM dans les situations
suivantes :
- Le hayon est ouvert.
- La porte du conducteur est
ouverte.
- La porte du passager est ouverte.
- Le rétroviseur est replié.
• En cas de dysfonctionnement, nous
vous recommandons de faire
contrôler le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel fourni
séparément avec votre véhicule.
i
OTLE048616
OTLE048620
■Type A
■Type B
3-160
Fonctions pratiques de votre véhicule
Maintenance du système
Filtre à air de climatisation
Le filtre à air de climatisation installé
derrière la boîte à gants filtre les
poussières et autres polluants qui
pénètrent dans le véhicule par le
biais du système de chauffage et de
climatisation. Si de la poussière ou
d’autres polluants s’accumulent
dans le filtre, le flux d’air provenant
des aérateurs peut diminuer,
entraînant une augmentation de
l’humidité au niveau du pare-brise,
même lorsque la position Air
extérieur (frais) est sélectionnée.Dans ce cas de figure, nous vous
conseillons de confier le
remplacement du filtre à air de
climatisation de votre véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Information
• Remplacez le filtre conformément
au calendrier d’entretien.
En cas de conduite du véhicule dans
des conditions difficiles (routes
poussiéreuses ou accidentées, par
ex.), le filtre de climatisation doit
être inspecté et changé plus
fréquemment.
• Si le flux d’air diminue
brusquement, nous vous conseillons
de faire vérifier le système de votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Il est important d’utiliser le bon
type et la bonne quantité d’huile et
de liquide frigorigène sinon, vous
risquez d’endommager le
compresseur et le système
pourrait mal fonctionner.
REMARQUE
i
1LDA5047
Air extérieur
Air recirculé
Filtre à air de
climatisationVentilateur
Élément
chauffant Évaporateur
Nous vous conseillons de
faire réviser le système de
climatisation de votre véhicule
par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Une procédure d’entretien
inadéquate peut entraîner de
graves blessures chez la
personne effectuant l’opération.
AVERTISSEMENT
3-174
Fonctions pratiques de votre véhicule
• Lorsque vous utilisez le système
de climatisation, vous pouvez noter
un écoulement plus ou moins
important d’eau sous le véhicule,
au niveau du côté passager. Ce
comportement est tout à fait
normal.
• L’utilisation du système de
climatisation avec la recirculation
d’air permet de bénéficier
d’un refroidissement maximal.
Toutefois, l’air dans le véhicule
peut devenir vicié si ce mode reste
actif en continu.
• Lorsque la climatisation est
active, vous pouvez remarquer
occasionnellement un flux d’air
brumeux causé par un
refroidissement rapide de l’air
humide. Ce comportement est tout
à fait normal.
Maintenance du système
Filtre à air de climatisation
Le filtre à air de climatisation installé
derrière la boîte à gants filtre les
poussières et autres polluants qui
pénètrent dans le véhicule par le
biais du système de chauffage et de
climatisation. Si de la poussière ou
d’autres polluants s’accumulent
dans le filtre, le flux d’air provenant
des aérateurs peut diminuer,
entraînant une augmentation de
l’humidité au niveau du pare-brise,
même lorsque la position Air
extérieur (frais) est sélectionnée.Dans ce cas de figure, nous vous
conseillons de confier le
remplacement du filtre à air de
climatisation de votre véhicule à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Information
• Remplacez le filtre conformément
au calendrier d’entretien.
En cas de conduite du véhicule dans
des conditions difficiles (routes
poussiéreuses ou accidentées, par
ex.), le filtre de climatisation doit
être inspecté et changé plus
fréquemment.
• Si le flux d’air diminue
brusquement, nous vous conseillons
de faire vérifier le système de votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
i
1LDA5047
Air extérieur
Air recirculé
Filtre à air de
climatisationVentilateur
Élément
chauffant Évaporateur
4-7
Système multimédia
4
Les signaux de diffusion FM sont
émis à des fréquences élevées et
n’épousent pas la courbure de la
terre. Par conséquent, ils
commencent généralement à perdre
de leur intensité dès qu’ils s’éloignent
de la station. De plus, les signaux FM
sont facilement bloqués par les
bâtiments, les montagnes et autres
obstacles. Les conditions d'écoute
peuvent alors être dégradées et
laisser penser à un
dysfonctionnement de votre
autoradio. Les conditions suivantes
sont normales et ne révèlent pas de
problème au niveau de l'autoradio.• Atténuation - À mesure que vous
vous éloignez de la station de
radiodiffusion, le signal capté
s’affaiblit et le son commence à
diminuer. Nous vous
recommandons alors de choisir
une station plus puissante.
• Grésillements/Parasites - Des
signaux FM faibles ou des
obstacles importants entre
l’émetteur et votre autoradio
peuvent perturber le signal
entraînant des grésillements ou
des parasites. La diminution du
niveau des aigus peut atténuer cet
effet jusqu’à la disparition des
perturbations.• Changement de station - Si un
signal FM s’affaiblit, un autre signal
plus puissant situé à proximité de
la même fréquence peut être
diffusé car votre autoradio est
conçu pour émettre le signal le
plus clair. Le cas échéant,
choisissez une autre station dont
le signal est plus puissant.
JBM004JBM003
Station de radiodiffusion FM
Montagnes
BâtimentsZone
dégagée
Ponts métalliques
JBM005
88, 1Mhz Station de
radiodiffusion 288, 1Mhz88, 3Mhz
Station de
radiodiffusion 2